English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → español / [ D ] / Dow

Dow traducir español

242 traducción paralela
Adım Dov, Matthew Dov.
Me llamo Dow, Matthew Dow
- Dow. Matthew Dow.
- Dow, Matthew Dow
Öyle yada böyle. Benim gibi yaşlı adamların işi de bu.
Tiene que ir a una lado u otro y para eso está el doctor Dow.
Yaşlı doktor Dov. Her şeyi görür, her şeyi bilir.
El viejo Dr. Dow, lo sabe y ve todo.
Matt Dow.
- ¿ Matt Dow?
Dow City, Malcolm, Petrie.
Dow City, Malcolm, Petrie.
Durgun geçen 4 günün ardından Dow Jones Endüstri Endeksi... 9,30 mark seviyesinin üzerine çıktı.
Por cuarto día consecutivo, el índice Dow Jones ha superado la cota 930.
Dow Jones sanayi endeksi 218 puuan düşüşle 946. 23'te kapandı. İşlem hacmi 16 milyon hisse.
Al cierre, el Dow Jones cerró a 9 46.23, de 2 1 8 1 6 millones de acciones.
Sadece IBM var, ITT var, ATT var Dupont var, Dow var, Union Carbide var, Exxon var.
Sólo existen IBM, ITT, ATT... Dupont, Dow, Unión Carbide y Exxon.
Bir Dow Kimya çalışanını kuşatan 500 öğrenci tutuklandılar.
... detenidos cuando rodeaban a un directivo de Dow Chemical.
Bu durumda dün geceki kasırga uyarısı kaldırıldı.
También sube el Dow Jones...
Bu arada Dow Jones da kaldırılmış durumda. Saat 10 itibariyle New York Borsası, dün geceki kapanışının tam 800 puan üstünde.
Ha subido cinco puntos hasta los 800 al cierre de la pasada noche en Nueva York.
Dow'u biliyorum.
No. Sé lo que es Dow.
Dow ne ki?
¿ Qué es Dow?
Dow, göz yaşartıcı sprey yapan bir şirket.
La compañía que fabrica este gas lacrimógeno.
... New York Borsası'ndaki işlem hacmi şu an itibariyle... 56 milyon hisse düzeyinde, Dow Jones endeksi 4 puan yükselerek 1507'ye çıktı.
... con un volumen en la bolsa de Nueva York a esta hora... el Dow Jones sube 4 puntos y alcanza los 1507.
Dow Jones Sanayi Endeksine benziyor.
Se parece al índice Dow Jones.
Bell Helikopterleri'nin komisyoncusu gelince Dow Kimya'daki adamın yaptığı gibi davranma.
Cuando mañana este aqui el representante de ventas de helicopteros bell no se lo sueltes al princio como hiciste con aquel pendejo de Dow Chemicals.
'Hisse düşmesi : Dow 7.15 puan düştü.'
"La caída de la Bolsa precipita la caída de'Bond'a 7,15".
Dow Kimya sıvı bir sakız geliştirmiş fazla suçluluğu elimine etmek için..... ama marketlere 6 aydan önce gelmeyecekmiş.
Dow Chemical está desarrollando un gel de menta que eliminará la culpa de más. Pero, lamentablemente, no estará en el mercado por otros seis meses.
TSE, sabahki açıklamadan sonra 40 puan düşüş yaşadı ve DOW kritik değer olan 72 puana geriledi.
La Bolsa de Toronto cayó 40 puntos debido al anuncio de esta mañana... y el Dow cayó unos alarmantes 72 puntos.
İşe dönelim. Borsa yükselmiş. Rakamlar sekizde belli oldu.
Hubo una alza del Dow, nada alarmante.
Dow Jones'un Endüstriyel Ortalaması, yaklaşık 14.5'lik düşüşle 3837'ye gerilerken üç günlük kaybı yaklaşık 100 puana ulaştı.
El índice Dow Jones cayó 141 / 2 puntos a 3837, llevando las pérdidas a casi 100 puntos.
Ama iyi haber şu ; Dow Jones'un suikast bülteninden sonra yaptığı ilk büyük kazanç tam bir işgünü boyunca yerinde kalmayı başardı.
Pero lo mejor es que el altísimo nivel de ganancias del Dow Jones tras la noticia del asesinato se mantuvo todo el día.
Eminim ki birilerini öldürdüğümüz sürece Marlboro Sigaraları ve Dow Kimya destek vermekten gurur duyacaklardır.
Estoy seguro de que mientras matemos gente, la tabacalera Marlboro y la empresa química Dow Chemical estarán orgullosas de participar.
Altıncı sınıflar 90 metre koşusunun kazananları. Üçüncü sırada, Wayne Hiller ikinci sırada Mike McFarland ve birinci sırada Andrew Dow.
Los ganadores de las 100 yardas de sexto grado son... en tercer lugar, Wayne Hiller... segundo lugar, Mike McFarland :
Dow Jones güne müthiş başladı ve birleşik endeks 40 puan yükseldi.
El Dow Jones Industrial continuó deslizándose hoy con una pérdida en dos días de 90 puntos.
Oh, Dow Jones, ev fiyatları ve Discovery'de uzay mekiği.
La bolsa, el precio de la vivienda y la lanzadera espacial Discovery.
Luther, bir yıl sonra bugün, Dow endeksi nerede olacak?
Luther, de aquí a un año, ¿ cómo estará el índice Dow?
Dow bu kadar yükseldiği için herkes pazardan payını almak istiyor.
Con el Dow donde está ahora, todo el mundo quiere un pedazo del mercado.
İsrail'le ilişkiler hakkında, Dow Jones hakkında, nüfus sayımı hakkında, onun hayatı hariç hemen her şey hakkında.
En los DowJones, el censo, casi de cualquiertema, pero no de...
Dow Jones Sanayi endeksi bir yükseliş gösterdi.
El Dow Jones industrial dio beneficios.
NASDAQ, Dow Jones, Wall Street Journal,
NASDAQ DowJones...
Wall Street'te, borsa günü dört virgül üç puanlık bir düşüşle kapattı.
En Wall Street, Dow bajó y cerró con 4,33 puntos.
- Dow 35 puan kazandı...
- El Dow cayó 35 puntos...
Dow Jones'taki düşüş beklentileri azaltabilir.
Una caída en la bolsa puede disminuir las expectativas de alza.
Bir kadın dibe vurduğunda, Dow Jones çıkıyor.
Y cada vez que una mujer estaba abajo, el Dow subía.
Dow.
Chao.
Mm. Ta-dow.
Entrenamiento básico.
- Bling Bling. - Evet. - Ta-dow.
- Bling Bling.
Şirketin borsa değeri % 80 düştü, Dow Jones 500 puandan fazla indi.
Las acciones de tu compañía han caído un 80 % el índice Dow ha caído 500 puntos en total.
Dow Jones Endeksi neredeyse 61 puan artış gösterdi.
El Dow subió casi 61 puntos.
Borsada ise Dow hala düşmeye devam ediyor.
Y hoy, en Wall Street el Dow estuvo en baja nuevamente.
Dow Jones Sanayi ortalaması 16 puan çıkarak 10,255'e 22 milyon hisse hacmine çıktı.
El promedio Dow Jones subió 16 puntos a 10255 con un volumen de 22 millones de acciones.
- Dow City, Malcolm, Petrie...
- Cállese.
- Ama gimek istedikleri yer...
- Dow City, Malcolm, Petrie...
W.S.'NIN DAĞILDI HABERİ DOW JONES'U 600 PUAN GERİLETTİ
LOS SEMENTALES SE SEPARAN? : LA BOLSA CAE 600 PUNTOS
"Dağıldı Haberi Yalan, Dow Jones'ta Rekor Artış"
NO HAY separación : LA BOLSA ALCANZA NIVELES RÉCORD
Ve demokratlar için de, bu adam.
GRAN BAILARÍN EL DOW CAE 5000 PUNTOS
Ta-dow. - Bang bang.
- Eso es.
Ta-dow!
¡ Eso es!
down 23
dowd 17

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]