English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → español / [ D ] / Dumont

Dumont traducir español

147 traducción paralela
- Dumont'ların kızı, derse gelmiş.
La Dumont, para su lección. ¡ A estas horas!
Dumont, Cumhurbaşkanının etrafında fark ettirmeden... kalabalık yapacak birkaç uzun boylu memur seçmiş.
Dumont ha reclutado a agentes especialmente altos... para rodear al presidente sin que él se dé cuenta.
Paris'te yaşayan genç bir Brezilyalı Alberto Santos-Dumont dahiyane bir fikirle sepete iki silindirli benzinli bir motor takarak büyük bir atılım yaptı.
Alberto Santos-Dumont, un jóven brasileño en Paris, logró una hazaña mayor... cuando le agregó a la canasta un motor a nafta de dos cilindros.
- Buradayım, Bay Dumont.
- Estoy aquí, Sr. Dumont.
ve eğer Dumont sızlanırsa, daha çok topalla.
Si Dumont te dice algo, cojea.
Bay Dumont, hazırız efendim.
Sr. Dumont, estamos listos, señor.
Güverteye çıkmama izin var mı Bay Dumont?
Permiso para abordar, Sr. Dumont.
Bay Dumont'un aklı bokuna... Bay Dumont çok korktu.
Me asustaste- - Asustaste mucho al Sr. Dumont.
Kaptan Dumont'a fırtına nedeniyle telsizi açık tutmasını söyle.
Dile al Capitán Dumont que mantenga la radio prendida por las tormentas.
- Sen Dumont musun?
- ¿ Eres Dumont?
- Dumont.
- Dumont.
- Lütfen, Dumont?
- ¡ Por favor, Dumont!
- Teşekkürler, Dumont.
- Gracias, Dumont.
Dumont?
¿ Dumont?
Dumont'a.
Dumont?
Çok komik, Dumont.
Muy gracioso, Dumont.
- Dumont!
- ¡ Dumont!
- Bu bir Kullanıcı, Dumont.
- Es un usuario, Dumont.
- Dumont!
¡ Dumont!
- Dumont!
- Dumont.
- Dumont'un üstündeydi.
Estaba entre las cosas de Dumont.
Burdasın. Dumont döndümü. Burada ne arıyorsunuz?
Estás aquí. ¿ Dumont consiguió volver. ¿ ¿ Que haces aquí?
Peki, sen nasılsın? Dumont, nasıl?
¿ ¿ ¿ Cómo estás ¿ ¿ Y Dumont?
O öldü.
Dumont, muerto.
Dumont eyaletinden muhterem papaz Jackson Pete Sayer.
orador del condado de Dumont.
Dün gece DuMont'u izledim ve Rommel ile ilgili büyüleyici bir belgesel edindim.
Estaba mirando a DuMont anoche y encontré un documental sobre Rommel.
Asteğmen Dumont.
Con la alférez Dumont.
Dumont'la aranızda bir şeyler olabileceğini düşünmüyorsun değil mi?
No creerás que le pase algo a Dumont, ¿ no?
Dr Dumont zaman alacağını söyledi, ama sende adım atmalısın.
El Dr. Dumont dijo que llevaría tiempo, pero tienes que hacer un esfuerzo.
Dr Dumpont işe yarayacağını söylemişti!
El Doctor Dumont dijo que todo se arreglaría!
- Bence saldırıya uğrayan kadın... Bayan Dumont... Bence hayatta olduğu için şanslı.
Creo que la Sra. Dumont, a la que atacaron, tiene suerte de estar viva.
Çok cesur bir karınız var, Bay Dumont.
Tiene una esposa muy valiente, Sr. Dumont.
Ama Sally Dumont saldırıya uğramamış olsaydı, şu anda burada olmayacaktınız, değil mi?
Si no hubiera atacado a Sally Dumont, Ud. no estaría aquí, ¿ verdad?
Kimin olduğunu bulamadık ama kesinlikle Sally Dumont'un değil.
No coincidió con ninguna, pero no era de Sally Dumont.
- Sally Dumont ona saldıranın bot giydiğini söylemişti.
- Sally dijo que su atacante traía botas.
Sally Dumont ve dün gece burada öldürülen adam için üzülüyorum.
Siento pena por Sally Dumont y por el hombre que murió aquí hoy.
Onu yok ettiğinde Dumont'un makalesini okudunuz mu?
¿ No visteis el artículo de Dumont?
Arabulucu takımı.
Glen Dumont, escuadrón de negociación.
İşte başlıyor.
Glen Dumont, escuadrón de negociación.
M. Barthélémy, Richard Dumont'la birlikte.
M. Barthélémy, con Richard Dumont.
Nathalie Dumont'la bağlanmakta küçük bir sorunumuz olacak sanırım. İşte.
Hay un problema de transmisión con Nathalie Dumont.
Shellie Dumont.
Shellie Dumont.
Mösyö Dumont, aracınızı derhal çekmeniz gerek.
Señor Dumont, debe mover su vehículo inmediatamente.
Besteci Charles Dumont ve söz yazarı Michel Vaucaire burada.
Quiero que conozcas a Charles Dumont, compositor y a Michel Vaucaire, letrista.
İç Gelir Servisi'nden Frank Dumont
Secretaría de Hacienda, Frank Dumont.
Bu sabah Masao aradı. Görüşmeleri Margaret Dumont kadar büyük bir felâketmiş. Sonra da...
Mi contacto, Masao, me llamó esta mañana, para decirme que la reunión fue un desastre, pero después... ¿ Lane?
Bu, Limoux Viventi Cabernet Dumont. Açayım mı?
Este es el Limoux Viventi Cabernet Dumont.
- Dumont, beni çok dikkatli dinle.
- Dumont, escuchame muy atentamente.
Dumont!
¡ Dumont!
Sally Dumont'un atının adı neydi?
¿ Cómo se llamaba la yegua de Sally Dumont?
Transparan değilsin.
¿ Nathalie Dumont?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]