English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → español / [ E ] / Embrace

Embrace traducir español

25 traducción paralela
( Clang ) Treacherous Woman, tremble... ln the name of Preverti, daughter of the mountains, whose embrace with Rani made the whole world tremble.
Mujer traidora, tiembla... En nombre de Preverti, hija de las montañas, cuya unión con Rani hizo al mundo temblar.
- "Mieux que toi, monsieur" - "Embrace mon derriere"
Parlez-vous français? Oh, je parle français mieux que toi, monsieur. Oh... baise mon derrière, mon ami.
Yolunuz, Embrace ve orada götürecektir.
Acepta tu camino y te llevará hasta allí.
Kandırılmayı kabul edin Embrace the deception Learn how to bend Burton Guster, Genel kıyı Eczacılık.
Psych Season 01 Episode 03 Burton Guster. Farmaceútica Central Coast
"Kucaklaşma." O filmi çok severim.
"Sudden Embrace". Adoro esa película.
- Kucaklaşma.
- "Sudden Embrace".
- "Kucaklaşma."
Es buena. - "Sudden Embrace".
# # seni kocaman bir gülümsemeyle kucaklayabilirim #
So when you get back home I'm gonna embrace you with a great big smile
♪ embrace the deception
* Abraza la decepción *
- Ona "sarılma" denir. - Öyle mi? "Sarılmak"?
Se llama "Embrace". - ¿ En serio?
Yüreğimdeki bu tutkuyu içime atacağım bir gün " diye içimden geçireceğim
I flap my wings. I embrace the passion kokoro ni tomoshita Jounetsu mo daite that flared up in my heart someday.
Yüreğimdeki bu tutkuyu içime atacağım bir gün " diye içimden geçireceğim
yasashii hikari wo mezashite habatakuyo kokoro ni tomoshita I embrace the passion that flared up in my heart jounetsu mo daite someday.
Yüreğimdeki bu tutkuyu içime atacağım bir gün " diye içimden geçireceğim
I flap my wings. I embrace the passion kokoro ni tomoshita that flared up in my heart jounetsu mo daite someday.
- Kıymetini bil bunun.
- Embrace esa mierda.
Symbole du masque et de l'ombre, embrace-toi.
Símbolo de la máscara y de la sombra, acéptalo.
Embrace-toi.
Acéptalo.
Because their brains would sooner embrace magic than deal with feelings of fear and abandonment and guilt.
Debido a que sus cerebros se tarde abrazar la magia que lidiar con sentimientos de miedo y el abandono y la culpa.
Sanırım, Dark Embrace için hazır değilsin.
Bueno, supongo que no estás lista para el Abrazo de la oscuridad.
Sezon 2 Bölüm 9 "Ödül Avcıları"
# I know you know # # they just don't have any proof # # embrace the deception # # learn how to bend # # your worst inhibitions # # tend to psych you out in the end # Psych S02E09 : Caza Recompensas!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]