Emporium traducir español
52 traducción paralela
Mutlu Noeller, alışveriş merkezi!
¡ Felices Pascuas, Emporium!
Satın aldım, Kansas City'den.
De Emporium, Kansas City.
Pioneer Emporium.
Pioneer Emporium.
Pioneer Emporium!
¡ El Pioneer Emporium!
Bu mağazada sorun çıkmaz.
No pueden equivocarse en el Emporium.
Maaşınızı Pioneer Emporium'da kazan,
Ganan su sueldo en el Pioneer Emporium,
Laflar yayılıyor Marshall. Ticaret merkezinde bekliyen bir grup var.
No hablan de otra cosa y se han reunido en el Emporium.
Mağazanın içindeki dostlarımla onu tanıştırayım sen de sheriffle birlikte git.
La llevaré al Emporium. Y tú ocúpate del marshall.
Leonard Crawley'nin Crawley İmparatorluğuna sahip olduğunu Crawleyville'in dörtte üçünün ona ait olduğunu biliyorum ama sırf kasabanın en zengin adamı diye onunla evlenecek değilim.
Sé que Leonard Crawley posee Crawley's Emporium y tres cuartos de las fincas de Crawleyville. Pero no me voy a casar con él sólo porque es el más rico de la ciudad.
SS Emporium'un sahibi.
Maestro de la Emporium SS.
SS Emporium'a gel, hayalini kurduğun şeyi gör.
Venga a bordo del SS Emporium, ver lo que le apetece.
Eski Emporium.
El emporio de edad.
Emporium, Ay'ınıza indiği yerde duruyor.
El Emporium se coloca exactamente donde ella estaba en su luna.
Slim's Throat Emporium?
¿ El Emporio de la Garganta de Slim?
Bay Thicktwistle'ın bahçe işleri dükkanına uğradım ve galiba, sen de katılacaksın, bu özel Noel dalı için sıkı bir pazarlık yaptım.
Se me cayó en el señor de Thicktwistle Jardín Emporium y, creo que estarás de acuerdo, conseguimos una ganga en este especial de Navidad ramita.
- Emporium'a gidiyoruz, geliyor musun?
Vamos al Emporium, ¿ vienes?
- Biliyorum. - Emporium'da mısın?
- Ya lo sé. - ¿ Estás en el Emporium?
Bak, Khalil'in Sahte Göz Mağazası reklamım çıkacak.
Aparecerá mi comercial de Khalil Eye-Emporium.
World Emporium ; Nishi Shiro, Prop. Chikyuu-ya Nishi Shirou atölyesi
ARTESANÍA DE LA TIERRA SHIRO NISHI
Babil 5 Alışveriş Merkezi'ne hoş geldiniz.
Bienvenidos a Babylon 5 Emporium.
Unutmayın, Babil 5 Alışveriş Merkezi, keyifli alışverişin adresidir.
Recuerden, Babylon 5 Emporium es su sitio de compras.
Galiba bulurum. Dinle şu anda çok acelem var.
Rajasthan Handicrafts Emporium.
Tabi hâlâ Comdoy Emporium'dan yanıt bekliyorum, o yüzden...
Por supueso, aún espero oir de vuelta de Panadero, así que...
Pazar yerindekine bir baksana.
¿ Porque no pruebas... la que está en el Emporium?
Lianna silahı, Broadway'daki Spor Ticaret merkezinden iki hafta önce satın almış.
Lianna la compró hace dos semanas en el Sports Emporium de Broadway.
Koltuk Pazarı'nı arayıp ikinciyi alsınlar demedin mi?
Pensé que llamaste a Couch Emporium y que les dije que... -... se llevaran el segundo sofá.
Koltuk Pazarı'nda en değerli müşteri sizsiniz.
Recuerde, para Couch Emporium usted es nuestro cliente más valioso.
Koltuk Pazarı, yardım edebilir miyim?
Couch Emporium. ¿ Puedo ayudarlo? Sí.
Bir koltuğun parasını alıp üçününkini iade ettiler.
En realidad, el dinero provenía de Couch Emporium. Nos cobraron un sofá pero nos dieron crédito para tres.
Caddenin aşağısındaki elektronik mağazasında çalışıyormuş.
Trabajaba en Electronics Emporium.
The Food Emporium'daki Bankamatiği bozdum
I recableados el cajero automático At The Food Emporium
Subashish balasubramanium emporium.
Subashish Balasubramanium Emporium. Exacto.
Tamam. Emporium.
El emporio.
Buraya yakın bir içki dükkânında toplanıyorlarmış. Adı "Ay Tanrıçası Market".
En una tienda de brujería no lejos de aquí llamada Moon Goddess Emporium.
Acil servis arandığında Nimmo'nun Kostüm Mağazası'ndan gelen soygun haberinde mağaza sahibi ve müdürü olan Stanley Nimmo'nun çevresindeki herkes tarafından iyi tanınan ve popüler biri olduğunu gösterdi.
'Cuando los servicios de emergencia han sido llamados en respuesta a un robo producido en Nimmo's Costume Emporium, propiedad y dirigido por Stanley Nimmo, un personaje popular y muy bien conocido en está área.
İri Kenny'nin Hamur Kızartması Dükkanı ve Cep Telefonu Merkezi.
Enomrme puesto de Donas Fritas Kenny y el emporium de Telefonos Celulares.
Birçoğunuz beni, silahlarınızı satan adam olarak inanılmaz * Gun Emporium mağazasından tanırsınız.
Muchos de ustedes me conoce como el hombre que les vende sus armas en la tienda de las armas fiables.
Yerel bir indirimli satış dükkânına ait Bargain Emporium.
Vino de una tienda local que vende productos en oferta. El Emporio Bargain.
Bizler Manby dükkânında siz çocuklara neşe getirmek için asla boş durmayız.
En Manby Emporium, nunca descansaremos hasta la alegría traer a los niños.
Food Emporium ve Contempo.
En el Emporio de la Comida y Contempo.
Food Emporium öyle, ama oraya gidene kadar anlamamıştım.
El Emporio de La Comida sí, pero no me enteré hasta haber llegado.
Assam Emporium'dan size özel.
Especialmente para ti de Assam Emporium.
Oğluma benimle gelmesini söyledim çünkü onu Çay Merkezi'ne transfer ediyorum.
Le he pedido a mi hijo que se reuniera conmigo aquí porque voy a trasladarlo al Tea Emporium...
- Moishe'in Kuyumcu Dükkanı.
- Moishe's Gold Emporium. - Repetimos.
- Bire dön. Moishe'in Kuyumcu Dükkanı.
Moishe's Gold Emporium.
En iyi dersler The lactation emporium'da.
El Emporio de la Lactancia tiene las mejores.
Kool Threadz tişört için internet mağazası?
Estreno de la Camiseta del Arizona Emporium de Glendale "?
29'uncu sokakta bir yer var, Randy'nin çizme mağazası.
Hay un sitio en la calle 29, Randy's Boot Emporium.
Bu da komik kısımdı, komik, değil mi?
Pero Couch Emporium descubrió el error y lo tomaron el dinero, y por eso ahora eso es lo más divertido. Eso es muy gracioso, ¿ no?
- Food Emporium'daki ATM nin elektrik hatlarını döşedim.
- Hice el cableado de créditos en el Emporio de la Comida.
Rollin'Emporium'a gelin! .. Rite-Aid'e kadar gitmek zorunda bile değilsiniz.
No tienes que ir a la tienda.