English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → español / [ E ] / Enya

Enya traducir español

50 traducción paralela
Enya Ailesinin takipçisi, Soemon Funakura'nın sonu bu mudur?
¿ Es éste el fin de Soemon Funakura, el vasallo de la familia Enya?
İşte şimdi Enya Ailesinden Soemon gibi konuştunuz.
Ahora parece de nuevo Soemon de la familia Enya.
Enya'nın eski takipçileri buralarda sürtüyorlar... ama en acınacak halde olan Soemon Funakura.
Los antiguos vasallos de Enya merodean por aquí pero el más lastimoso es Soemon Funakura.
Demek Enya'yı destekliyorsun?
¿ Así que sois los partidarios de Enya?
Hayır, sadece babam Enya için çalışırdı.
Oh, no, sólo mi padre solía trabajar para Enya.
Enya ailesinin entrikası bu!
¡ Ésta es una conspiración de la familia Enya!
Birkaç ay sonra Enya'nın takipçileri intikamını almayı başardı. Ama Soemon Funakura aralarında değildi...
Algunos meses más tarde los vasallos de Enya llevaron a cabo su venganza pero Soemon Funakura no estaba entre ellos.
- Özür dilerim, Enya.
- Perdón, Anlla. - Soy Anya.
Enya?
¿ Enya?
Müzik mi? Hoş bir müzik değil, Enya gibi.
Una especie de mùsica odiosa, tipo Enya.
Annemin kuzeni Enya ile okula gitmiş.
Un primo de mi madre fue al colegio con Enya.
- Enya?
- ¿ Enya?
Enya'yı sevmediğinden değil.
No es porque odie a Enya.
Enya için baktığım Napoli'deki telif hakkı davasında bunlarla uğraşmıştım.
Ya traté con la mafia en el juicio de autoría de Enya en Nápoles.
Klasik yapıyorlar.
Beethoven, Mozart Enya, todo eso. Tocan a los clásicos.
Diğer kadınsa Enya Pertaski muhtemelen takma ismi 2 yıldır orada çalışıyormuş.
Y de la otra mujer, Anya Pertaski probablemente un alias ha estado allí por unos dos años.
Enya Pertaski.
Anya Pertaski.
Enya Pertaski üzerine yoğunlaşmalısın.
Necesitas buscar a Anya Pertaski.
Enya Pertaski?
¿ Anya Pertaski?
Peki bu Enya denen kadın neden Brennan ve Overland'ı öldürdü?
¿ Por qué esta mujer, Anya, mató a Brennan y luego a Overland?
Enya ve Bayan Jones aşk yaşıyor Overland'a onları tehdit mi ediyordu?
Anya y la Sra. Jones tenían una aventura ¿ y Overland amenazó con exponerlas?
"Solucan" Bayan Jones'u tahrik edip Enya'nın da yardımı ile klinikte kendi ruhundan bir parça yaratmış.
El incubus padre seduce a la Sra. Jones y con la ayuda de Anya, en la clínica implanta una parte de su alma.
Enya bir akapunktur uzmanı iğnelerini Bayan Jones'un üzerine batırdığı zaman kadın hiçbir şey hissetmiyor.
Anya es una acupunturista experta ergo sus agujas hubiesen entumecido a la Sra. Jones hasta el punto de no sentir nada en absoluto.
Enya'ya hayalimi gerçekleştirmek için ihtiyacım var yani cinayetleri üzerine almalısın.
Necesito que Anya me ayude a cumplir un sueño así que necesito que tú confieses los asesinatos.
Enya'yı ne yapacağız?
¿ Qué hacemos con Anya?
Enya ve Jones Overland Kliniği'nde korkunç doğum yöntemleri uyguluyorlardı.
Anya y Jones estaban manejando un extraño plan de fertilidad fuera de la clínica de Overland.
Enya Brennan'ı ve Overland'ı öldürdü, sende Enya'yı yakaladın.
Anya mató a Brennan y Overland y tú encontraste Anya.
Max, Rosie, Ian, evet. Baska?
Max, Rosie y Enya. ¿ Qué más?
Bianca buraya geldiğinden beri kafamın içi gökkuşağı ve Enya ile dolup taşıyor.
Desde que Bianca llegó aquí, mi cabeza está llena de arcoiris y Enya.
Bir sütyen sitesinin Hoplama Testi'ndeki videolar ve kadının suratı görünmüyor. Arkaplanda da Enya var.
Es un video de prueba de rebote de sostenes y la mujer no tiene cabeza, y se oye Enya de fondo.
Eğer istersem, lise çağımdaki eski kotumu giyip, Enya eşliğinde rock yapabilirim.
Me pongo los vaqueros de la escuela y canto con la música de Enya si quiero.
Zaten elinde o süslü helikopter varmış. Tek yapması gereken, fazladan ışıklandırma yapmak ses sistemine'Enya'nın B yüzünü pompalamaktı. Sonra da elektrikleri nasıl halledeceğini çözmüş.
Ven, él ya tenía este helicóptero de fantasía, así que todo lo que tenemos que hacer es añadir alguna luz extra, poner alguna cara b de Enya en el sistema de sonido, y luego descubrir como activar la electricidad.
- Biraz Enya * takayım da dinleyelim.
- Voy a poner algo de Enya.
Jeez, mumları yakıp Enya CD'sini koymamız gerektiğini hissediyorum.
Jesús, siento como si debiéramos poner unas velas y un CD de Enya.
Saman gibiydi. Ama en azından denedi.
Fue como comerse un disco de Enya.
Işığı azalt, Enya'dan da bir parça aç.
Baja las luces, pon algo de Enya.
Kusura bakma, masözüm bas bas Enya dinliyordu.
Lo siento, mi masajista tenía la música a volumen muy alto.
İkinizin ortak tek bir noktası bile yok tabii eğer sakladığın Enya albümleri yoksa.
Ustedes dos no tienen ni una sola cosa en común, a menos que haya estado escondiendo discos de Enya.
Tanrı aşkına, Enya bu.
Es Enya, por Dios santo.
Enya!
¡ Enya!
Eğer huzurlu bir uyku için reçete varsa o da dolu bir mide, iki uyku hapı ve Enya'nın sakinleştirici sesi.
Si alguna vez hubo una receta para un sueño tranquilo, es un estómago lleno, dos pastillas para dormir, y los relajantes sonidos de Enya.
Bilgin olsun ilk başta önerisi Vanilya çekirdeği ve Enya CD'siydi. Ama sonra senden öğrendi.
Y para tu información, el programa inicial era vaina de vainilla y un CD de Enya, pero aprendió de ti.
Aklında bulunsun harika hiç kimse Enya dinlemiyor.
Y para que conste, alguien genial no escucha a Enya.
Prenses Enya, lütfen.
Princesa Enya, por favor.
- Enya, John Tesh ve Kenny G. aldım.
Llevo Enya, John Tesh y Kenny G.
Eğer ölüyorsam ve daha önce hiç ilgilenmediğim halde bir şeye ilgi duymaya karar vermişsem, mesela Enya'ya ve eğer artık Enya'yı çok sevmeye başlamışsam hatta Enya'yı muhteşem buluyorsam ve Enya'nın günahlarımız için öldüğünü düşünüyorsam ve Enya temalı bir cenaze istiyorsam Enya fotoğrafları ve bol bol Enya'dan bahsedilmesini istiyorsam kız kardeşimin cenaze törenimde Enya'dan söz edilmesini yasaklamasını çok saçma bulurum.
, aunque nunca estuve particularmente metido en.. digamos Enya pero si ahora realmente creyera en Enya y de hecho creyera que Enya es genial y que Enya murió por nuestros pecados..
Öyle değil mi?
y quisiera un funeral temático a la Enya con fotos de Enya y montones de menciones de Enya entonces creería que sería bueno para mi hermana obviar cualquier mención a Enya en mi funeral no?
Ve herkes etrafta sanki Enya'nın klibindelermiş gibi dolanıyor.
Y todos andan paseándose...
Arka planda Enya çalan bir slayt gösterim var.
Soy fotógrafo.
Ashley'in resimleri mi? Sen delirdin mi?
Tengo toda una presentación con la música de Enya. ¿ Fotos de Ashley?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]