English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → español / [ E ] / Equinox

Equinox traducir español

101 traducción paralela
Ben, Federasyon Yıldızgemisi Equinox'un Kaptan'ı Ransom.
Este es el Capitán Ransom de la Nave Estelar de la Federación Equinox.
Ben, Federasyon Yıldızgemisi Equinox'un Kaptan'ı Ransom.
Este es el Capitán Ransom de la Nave Estelar de la Federación Equinox.
Bilim gemisi Equinox'a komuta ediyordu.
Estaba al mando de un navío científico, la Equinox.
Equinox, Nova sınıfı bir gemidir.
La Equinox es una nave clase Nova.
Equinox'u emniyete alın.
Asegure a la Equinox.
Equinox emniyete alınmış durumda, ama birincil sistemleri ağır hasar görmüş durumda.
La Equinox está asegurada, pero sus sistemas primarios aun están muy dañados.
Equinox'ta görüşürüz.
- Te veo en la Equinox.
Mm... Equinox'ta bulunan onarım timlerinden birisinde görevlendirildim, ve mümkünse başka bir timde belki de Voyager'da görevlendirilmek istiyorum.
Eh... he sido asignada a uno de los grupos de reparación en la Equinox, y me preguntaba si podía unirme a otro equipo...
Bir kaç hafta içinde, Equinox'u tanıyamayacaksınız.
En pocas semanas, no reconocerá siquiera a la Equinox.
Eğer Equinox'ta ki personeli tahliye edersek süreyi yarıya düşürmek için, tüm enerjimizi Voyager üzerine yoğunlaştırabiliriz.
Podríamos reducir el tiempo a la mitad si evacuamos a todo el personal de la Equinox, y concentramos nuestro esfuerzo aquí en la Voyager.
Bu konuyu zorlamak istemem, ama mürettebatımla birlikte geri dönmeye hazır durumdayım.
No quiero forzar el asunto, pero estoy dispuesto a regresar a la Equinox con mi tripulación.
Equinox'u terk etmeden önce, işe yarar malzemeleri kurtarmalıyız.
Antes de que abandonemos la Equinox, deberíamos tratar de rescatar todos los componentes útiles.
Hemen Equinox'un Köprüsüne geliniz.
Repórtese al Puente de la Equinox.
Uyuşmazlık, Equinox'un araştırma laboratuarında.
La discrepancia está en el laboratorio de investigación de la Equinox.
Equinox'un veri dosyalarına giriş yapamadım.
No pude acceder a los archivos de datos de la Equinox.
Equinox mürettebatı mutejenik virüs kapmışlar.
La tripulación de la Equinox ha sido infectada con un virus mutagénico.
Bunlar, Equinox mürettebatı.
Es la tripulación de la Equinox.
Equinox? Warp hızına geçtiler.
¿ El Equinox?
- United Star Ship EQUINOX - - İKİNCİ BÖLÜM -
EL EQUINOX, Parte II
Equinox mürettebatı tarafından rehin alındım.
Fui tomado como rehén de la tripulación del Equinox.
Tüm çabalarımızı, Equinox'u bulmak üzere odaklamalıyız.
Debemos concentrarnos en encontrar al Equinox
Düşmanımız, bu yaratıklar değil. Equinox'un güvertesinde bulunan insanlar.
Los enemigos no son los alienígenas, sino los humanos a bordo del Equinox.
Equinox'u bulmalıyız.
Debemos encontrar al Equinox.
Endişelenmemiz gerek Voyager,
Debemos preocuparnos por la Voyager, no por el Equinox.
Equinox değil. Harika bir Birinci Subay olursun.
Serías un primer oficial grandioso.
Warp sürücümüzü yeniden devreye aldık, ama sensör taramalarında Equinox'u bulmayı başaramadık.
Recuperamos la propulsión warp, pero repetidas búsqueda con los sensores no han podido localizar al Equinox.
Doktor'dan Equinox'a. Cevap verin.
Doctor al Equinoccio, responda.
Janeway, Equinox'u izliyor...
Janeway ha estado rastreando al Equinox para....
Bilgisayar, Equinox'a bir iletişim kanalı aç.
Computadora, abre un canal de comunicación con el Equinox.
Türünüzden kişileri öldürerek, Equinox bu kuralı çiğnedi.
El Equinox rompió esas reglas al matar a su especie.
Bize Equinox'u ver.
Dennos al Equinox.
Eğer saldırılarınızı durdurursanız, Equinox'u size teslim ederim.
Si detienen los ataques, les entregaré al Equinox.
Kaptan, Equinox'u teslim etmeye hazırlanıyordum, ama artık komuta bende değil.
Capitán, estoy listo para entregar al Equinox. Pero ya no estoy al mando.
Equinox'un yok olmasıyla, yabancılar, kendi gerçekliklerine çekildiler.
Con el Equinox destruido, los alienígenas se retiraron a su reino.
Equinox'ta bulunurken... yaşanan tatsız şeylerden dolayı umarım hakkımda kötü düşünmezsin.
Con respecto a... los eventos a bordo del Equinox,... Espero que no pienses mal de mi.
Ben Equinox'ta meyve suyu barında olacağım.
Estaré en Equinox, en la Barra de Jugos.
Baharın habercisidir!
- llevamos los descuentos a mayo! - Tenemos los Equinox...
Aikido daha çok kilo vermek isteyen şişman ev kadınlarına uygun.
Aikido es una forma moderna para las amas de casa gordas que pierden 10 kilos via al local Equinox.
Aikido daha çok kilo vermek isteyen şişman ev kadınlarına uygun.
Aikido es una forma moderna para las amas de casa gordas que quieren perder peso en su Equinox local.
- Depo, Birleşik Ekinoks Elektronik'e ait.
Un almacén propiedad de United Equinox Electronics.
Birleşik Ekinoks aynı zamanda donanma projelerinde çalışıyor.
La United Equinox también trabaja en proyectos de la Marina.
Plimpton, Birleşik Ekinoks Şirketi'nde sivil memur olarak çalışıyormuş.
Plimpton era un empleado civil de la United Equinox.
Ekinoks Elektronik'te ürün sistem analisti olarak çalışıyor.
Analista de sistemas de la United Equinox.
Ekinoks Elektronik'in gönderdiği depo envanter listesini inceledim patron.
Jefe, he investigado el inventario del almacén de United Equinox.
Ekinoks Elektronik donanma için bir şeyler tasarlıyor olmalı.
United Equinox desarrolló algo para la Marina.
Plimpton 2008'de Donanma Gözcü Birliği'nden ayrılıp Ekinoks Elektronik'de işe girdi.
Plimpton dejó la flota Vigilante en 2008 para trabajar en United Equinox Electronics.
Ekinoks için "Aquamarine" projesini yürütmek için mi ayrıldı?
¿ Así que se marchó a trabajar en el proyecto Aguamarina para Equinox?
Donanma istihbaratı ve Ekinoks Elektronik projenin var olduğunu hala onaylamadı.
Sigo esperando a que Inteligencia Naval o United Equinox confirmen la existencia del proyecto.
Equinox. Bu doğru.
El Equinox.
Doktor'dan, Equinox'a.
Doctor a Equinox.
Bilgisayar, Equinox ATS programını sil.
Computadora, borra el HME del Equinox.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]