English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → español / [ E ] / Evangelion

Evangelion traducir español

65 traducción paralela
Bu Evangelion Birim 13, sen ve onun diğer pilotu için.
Evangelion Unidad 13. Una Unidad para ti y aquél piloto.
Evangelion Birim 13. Aktif!
Evangelion 13, ¡ activado!
Yeni Evangelion Film Serisi'nin son bölümünde :
La próxima vez en "Evangelion Nueva Edición Teatral".
Komite yine bir Evangelion göndermemizi istiyor.
El Comité exige que enviemos un Evangelion.
Bu, insanların yaptığı en üst düzey insansı savaş makinesi, sentetik yaşam formu Evangelion'un ilk modeli, Birim 01.
Esta es la Máquina de Combate Multi-Propósito Evangelion, que ha desarrollado finalmente la humanidad. Unidad Primera.
Evangelion Birim 00 için belirlenen pilot.
La piloto exclusiva del prototipo, Evangelion Unidad 00.
NERV ve Evangelionların varoluş amacı bu.
Por eso existen Nerv y los Evangelion.
Evangelion Birim 01, harekete geç!
Evangelion Unidad 01, lift off!
Ben Evangelion Birim 01'in pilotu Ikari Shinji'yim!
el piloto del Evangelion 01! ¡ Soy Ikari Shinji!
Marduk Örgütü'nün Eva pilotlarını seçmek için İnsan Irkını Tamamlama Komitesi'nin kontrolü altında bir danışma organı olması gerekiyordu.
La organización Marduk... Un organismo consultivo que depende del Comité de Complementación, encargado de seleccionar a los pilotos de los Evangelion.
Ama sen sadece Evangelion Unit 01 e pilot oldun
Pero en este momento estás subido al Evangelion Unidad 01.
412 ) } Evangelion Birim 01 İlk Fırlatma
Eva 01, primer lanzamiento
Beni... Beni Evangelion Birim 03'ün pilotu yapın lütfen!
déjeme pilotear al Eva-03.
Hala solunum ve kalp değerlerini alıyoruz ama muhtemelen... Evangelion Birim 03 şu andan itibaren gözden çıkarılmıştır.
pero... el Eva-03 es abandonado.
Evangelion Birim 04 ve onun yanında 89 km çaplı alandaki tüm araştırma tesisi tamam yok oldu. Birkaç bin insanla birlikte.
El Evangelion Unidad 04 y todas las instalaciones en un radio de 89 kilómetros se han desvanecido... junto con miles de personas.
Neon Genesis EVANGELION
Neon Genesis Evangelion La Película
İnsanlar Eva oluşturmak için vardır.
Crear los Evangelion fue el pináculo de la existencia de la humanidad.
Eva denen bir gemiye sadık kalmak için insanlığımızdan vazgeçemeyiz.
No necesitamos apartarnos de nuestra forma humana... para usar los Evangelion como nuestras propias arcas privadas.
Etkisizleştirilmesi gereken Eva, yine bize engel oluyor.
Esos repugnantes Evangelion. Una vez más, nuestros planes no se llevarán a cabo.
Evangelion Birim 01...?
¡ Evangelion Unidad 01!
Evangelion Birim 01 pilotunun tamamlanmamış ruhunu kullanarak insanlığın ruhunu tamamlayacağız.
A través de la destrucción del Ego del piloto de la Unidad Eva 01, la humanidad será ahora completada.
Bir insan Tanrı'yı taklit etti ve Eva'yı yarattı bu senin gerçek amacın mıydı?
Cuando el hombre creó al Evangelion, ¿ intentábamos crear un clon de Dios? Si.
İnsanlar sadece bu gezegende yaşayabilirler fakat Eva sonsuza dek yaşayabilir içindeki kişinin kalbiyle birlikte.
pero los Evangelion pueden vivir para siempre... junto con el alma humana que mora dentro.
"Ölüm" Evangelion un nasıl biteceğini kasteder. Çeviri :
EVANGELION :
Evangelion, fırlatma için hazır.
Completado
Son güvenlik kilitleri, kaldırın! Evangelion Birim 01, yüksel!
Sistema de seguridad final desbloqueado Evangelion Unidad 01, despegue
Eva'nın gerçek şekli.
"Evangelion, Humano Artificial como Arma de Combate : Unidad 01"
Çok güzel bir kadınla birlikte yaşıyorsun, ve Evangelion un pilotusun.
Vives con una mujer preciosa y piloteas el Evangelion
Burada tavır alacak birine ihtiyacımız yok!
No puedes pilotear un Evangelion con esa actitud
Fakat seni bunun için suçlayamayız! Eva nın içindeyken ne kadar acı çektiğini gördük.
Lo entendemos desde que supimos como se sufre dentro de un Evangelion
KATI SAVAŞ SİLAHI insani Robot Evangelion üretim Modeli :
" Evangelion : Humano Artificual como arma de combate Tipo de producción :
KATI SAVAŞ SİLAHI insani Robot Evangelion
"Evangelion : Humano Aritificial como arma de combate"
Evangelion Birim 00'ı kullanmak için seçildi.
Ella es el piloto del Evangelion 00
Evangelion Birim 01 cryostasis'ten çıkarmanı istiyorum.
Remueve la contención del la Unidad 01
KATI SAVAŞ SİLAHI insani Robot Evangelion
"Evangelion : Humano Artificial como arma de combate"
- Evangelion.
- Evangelion.
Neon Genesis Evangelion.
Evangelion, de Neon Genesis.
EVANGELION
Primer trabajo del Studio Khara EVANGELION NUEVA VERSIÓN :
Yapay insan, Evangelion.
El autómata Evangelion.
Evangelion Ünite – 01 fırlatma rampasına alınıyor.
Eva 01 en posición sobre la catapulta de lanzamiento.
Evangelion Ünite – 01, havalandı!
¡ Evangelion 01, adelante!
Evangelion'un savunma sistemi ne durumda?
¿ Y los sistemas de defensa del Eva?
Japonya Hükümeti bir Evangelion göndermemizi emrediyor.
El gobierno japonés solicita el envío de un Evangelion.
Özellikleri itibarı ile Evangelion Ünite – 00 deneyi için mükemmel bir pilottu.
Específicamente para pilotar la unidad prototipo de Evangelion 00.
Evangelion'un içine girmekten...
De subir a ese Evangelion otra vez.
Evangelion Ünite – 01, fırlatmaya hazırlansın.
¡ Preparados para el lanzamiento del Eva 01!
Evangelion Ünite – 01 fırlatmaya hazır.
Eva 01, preparado para el lanzamiento.
Geçici Birim, Evangelion 05.
Unidad Evangelion Provisional 05.
Evangelion 2.22
Evangelion New Theatrical Version : Break
Evangelion androidi.
"Humanos Sintéticos Evangelion"...
Son üretim modeli!
Este es primer Evangelion verdadero

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]