Evoque traducir español
21 traducción paralela
Sizi izlerken Binbir Gece Masalları'ndaki hikâyeleri düşündüm. Mür, buhur ve...
Mirándola, evoque cuentos de las Mil y Una Noches... de mirra e incienso y...
Burası eski anılarını canlandırmadı mı? Kes şunu!
¿ Aquí no hay nada que evoque viejos recuerdos?
Olayın atmosferini canlandırın.
Evoque la atmósfera...
Ben o kokunun özünü barındıran bir parfüm yapmak istiyorum.
Pues quiero hacer una colonia que evoque la esencia de ese aroma.
Ve savaşsız bir dünyanın keyfini süremeyen, birlikte hizmet verdiğim askerlerimi düşünmeden bir gün bile geçirmedim.
Y no pasa un día en que no evoque a los hombres que no llegaron a disfrutar del mundo sin guerra.
Zorla unuttuğumuz geçmişimize ağlamaya çalışma.
No evoque esos recuerdos que hemos olvidado.
Bay Green, umarım elektrik hafızanızı biraz olsun canlandırır.
Espero que la electricidad le evoque recuerdos olvidados.
Ama önce, grubumuzun Amerika'nın yaşamımızı koruyan halkının yükselişinin şanlı tarihini anımsatan bir isme ihtiyacı.
Pero primero, la patrulla necesita un nombre que evoque la gran tradición de luchar para proteger nuestro estilo de vida. ¿ El Klan?
Cincilik yapan ve ruh çağıran kadın kesinlikle taşlanarak öldürülecektir.
- " La mujer que evoque espíritus de muertos, o que se entregue a la adivinación, morirá apedreada.
Aldığım sağlam haberlere göre Land Rover şu anda Evoque'un, 300 beygirlik üzeri açılabilir modeli üzerinde çalışıyor.
Sé de buena fuente que Land Rover está trabajando actualmente en una versión descapotable del nuevo Evoque con 300 caballos.
Evoque mu?
¿ El Evoque?
Owen bir müzisyen, ve evet. Kanı, savaşı ve ritmi çağrıştıran bir müzik istiyorum.
Owen lo peta, y sí, quiero música que evoque sangre y batallas y palizas.
Birazcık müziğin bu kadar eğlence getirebilmesi.
Es sorprendente que un poco de música evoque tanta alegría.
Orada... Roma çağrıştıran bir isim olmalı
Debe ser un nombre que evoque a Roma...
Burada Range Rover Evoque'un özel bir versiyonu var..
Hay un nuevo especial edición del Range Rover Evoque,
Gavin, beyaz Range Rover Evoque almış. Biliyor muydun?
¿ Sabes que Gavin al final se compró un Range Rover Evoque blanco?
Bu hatırıma sizi getirdi.
En seguida, evoqué el recuerdo de ustedes, que atesoro en mi corazón.
Parşömeni ben çaldım, delilleri imha ettim, sizi korkutmak için bazı şeytanları anımsattım.
Robé el pergamino, y destruí las pruebas, hasta evoqué algunos demonios para asustaros.
Sanırım seni ben ruhen çağırttım.
Bueno, supongo que te evoqué.
Ruhunu çağırdım.
Evoqué tu espíritu.
Senin aklına aşkı soktum, ben büyük bir hata yaptım.
Yo evoqué el amor en tu corazón, Cometí un error...