Faut traducir español
17 traducción paralela
- Alors, il faut que je monte là haut?
- Alors, il faut que je monte là haut?
Görgü anlayışı...
Su sentido de comme il faut...
Ancak bir gergedan kadar görgülü.
Su sentido de comme il faut es el de un rinoceronte.
Size güllerin en güzeli yaraşır.
"Il faut chercher la plus belle pour vous, n'est-ce pas?"
Mümkün olan en iyi yemeği ve şarabı istiyorum.
Quiero la mejor comida y vinos. Todo comme il faut.
ll faut cultiver notre jardin.
cultiver faut ll Notre jardin.
Fransızların da dediği gibi "comme il faut".
"Comme il faut", se dice en francés.
- Getirmek zorundasın.
- Faut le ramener.
Bu tamamıyla'comme il faut'.
Está perfectamente comme íl faut.
"Comme il faut" mu? "Olması gerektiği gibi".
- ¿ Comme il faut? "Como debe ser".
Il faut que je mange.
Il faute que je mange.
Köprüden geçmek zorundasınız.
Il vous faut passer par le pont.
Il faut reculer pour mieux sauter.
Será para atacar mejor.
"Il faut tenter de vivre."
"Il faut tenter de vivre."
"Le vent se lève, Il faut tenter de vivre."
"Le vent se lève. Il faut tenter de vivre."
"II faut tenter de vivre."
"Il faut tenter de vivre."
Il faut reculer pour mieux sauter. Editörümü buldum.
Encontré a mi editora.