Finley traducir español
553 traducción paralela
Çok naziksiniz Doktor Finley.
Es usted muy amable, doctor Finley.
Gidip Doktor Finley'yle konuşacağım, bakalım o ne karar verecek.
Hablaré con el doctor Finley y veré qué cree él que se deba hacer.
- Harvey Cheyne 48 saatliğine... tecrittedir. TECRİTTE Müdür C. A. Finley
AISLAMIENTO Se aísla 48 horas a Harvey Cheyne.
— Doktor Finley bunu biliyor mu?
- ¿ Sabe esto el doctor Finley?
Doktor Finley'nin bu gece mutlaka evime gelmesi gerek.
Es vital que el doctor Finley venga a mi casa esta noche.
Madem öyle... — bir kahve için Doktor Finley.
Bueno, en ese caso... -... tome un poco de café, doctor Finley. - Gracias.
Doktor Finley, sanırım benden istediğiniz şey... Harvey'nin işleyeceği yeni kabahatler için... ona katı davranmanıza izin vermem.
Supongo que ustedes quieren, doctor Finley mi autorización para tratar a Harvey del modo que exija su conducta.
Verdiğiniz bilgiler için teşekkürler, Bayan Finley.
Gracias por la información, Sra. Finney.
- Hemen Yüzbaşı Finley'i getir.
Que venga el capitán Finlay inmediatamente.
Bu Bay Finley, Bayan Fenimore.
Este es el señor Finley, señora Fenimore.
Oh, Bay Finley, bunu alır mısın?
- Oh, Mr. Finley, ¿ quiere esta copa?
Bayan Finley'nin kastettiği...
Lo que quiere decir la Sra. Finley...
Üzgün, kaybolmuş kadınlara ilgi ve geçici bir umut.
- Yo trabajaba en el club de campo donde bailaba con la misma señorita. La hija del Jefe Finley. Sí.
Düşünsene, hayatın boyunca olan bütün umutların, hayallerin 2 gramlık bir kurşun kazasıyla bitiyor.
No soy tan sofisticado como tú. Con el hospital Thomas J. Finley, por favor. - ¿ Qué tal Heavenly?
Günaydın Bayan Finley. Ne oldu, çavuş?
El certificado de defunción.
Bir suçlu ve parazit. Anlıyorum.
Y lo que pensaban Finley y Tom sobre tu reciente comportamiento con cierta joven.
Sarıl. Lütfen bana sarıl.
El Jefe Finley otorgó la concesión del petróleo de su estado.
Ne düşünüyorsun? Sadece...
Hace cuatro meses, el profesor Burtus Haven Smith se presentó contra el protegido de Finley.
Sadece eve dönen kuşları duyunca kendimi huzurlu hissettim.
A lo único que debéis temer es al propio Finley. Al día siguiente fue despedido.
Yük vagonlarındaki o beş gün ve gece.
Encontré esta placa. CLUB JUVENIL FINLEY
"Heavenly kendimi temiz hissetmemi sağlar. Bütün pisliği yıka..."
Sí, señor, soy el presidente del Club Juvenil Finley.
Müdür yardımcısı ve ben Tom Finley Jr.
Los mejores.
Santral.
- Lo del Jefe Finley. Oye, Jackie.
Patron Finley neden Dr. Scudder'i baş hekim yaptı?
Un sitio como Nueva York. Este billete te llevará hasta allí. El tren sale a las 9 : 40.
Dün gece bunu Paskalya hediyesi olarak Finley verdi.
¡ Señor Wayne! Una conferencia, señor Wayne.
Finley ziyafeti.
¿ Diga? Sí.
Ben eğleniyormuş gibi yapma uzmanıyım.
Con Chance Wayne y Heavenly Finley. Sí.
Bayan Del Lago, imzalar mısınız lütfen?
¿ Le importaría llamar a la residencia Finley otra vez?
Prenses lütfen. Zamanım yok. Gezmeye gidiyormuş gibi yapacağız.
¿ En serio que vas a desautorizar al Club Juvenil Finley?
Patron Finley'den kurtulmak istiyor musun?
Lo quiero ahora.
Patron Finley!
Se ha caído.
Hey, Patron Finley!
Pobre. - Está borracha.
Bay Finley. Bu suçlamalara nasıl cevap vereceksiniz...?
Muchacho, dudo mucho que yo tenga algún vicio viejo o nuevo que pueda enseñarte a ti.
Ayaklanmayı Finley Gençlik Kulübü'nün başlattığını biliyor musunuz?
Siempre llevo un nombre de repuesto.
Film yıldızı olduğunu söylüyor.
¿ Ha llamado a la residencia Finley?
Thomas J. Finley Hastanesi lütfen.
Entendimiento, tolerancia.
Finley'le genç Tom'un genç kıza davranışınla ilgili ne düşündüklerini yazdım. - Ayrıca sana...
Una bala lanzada al aire por cualquiera.
Patron Finley'in adının anlamını biliyorsun bu yüzden Heavenly'yi aramaya veya onu görmeye çalışma.
Lo sé, pero esto demostrará que te interesan los jóvenes talentos. Lo cual no es cierto.
Arabayı dikkatli kullan.
Buenos días, señorita Finley.
Finley evinin numarası ne?
- Cogió un taxi. - Ya.
Daha sonra ararım.
Habló con alguien. No, señor Finley.
- Findlay.
Finley.
Korktuğun bir şey mi var?
Ponme con el doctor Scudder, del hospital Finley.
LIFE dergisine kapak oldum.
Ponme con el Jefe Finley, ¿ quieres, por favor?
Bir hiç.
Sabes lo que representa el Jefe Finley.
"Garip kuşlar, dışarı."
He aquí los frutos de la subida al poder del Jefe Finley...
Sahil çocuğu.
Es posible que el Club Juvenil Finley estuviera mezclado en esto.
Tanrı hakkında konuşmalar yaparak Patron Finley'i yenemezsin.
Pero hay que actuar con cabeza y luchar para llegar lejos.
THOMAS J. FINLEY PASKALYA GÜNÜ YAYIN MİTİNGİ
Ábrelo.
Tatlım, Patron Finley'i aramaya çalış.
De acuerdo. ¿ Princesa?
Çok güzel bir kadın. Patron Finley'in kızı.
¿ Qué son esas campanas?