Forever traducir español
215 traducción paralela
- Hangi tondan gireyim?
- After Forever? ¿ Qué clave?
"Stars and Stripes Forever" mı?
¿ Silbo "Barras y estrellas"?
# Could my tears forever flow
Que mis lágrimas emanen por siempre
# His kingdom is forever
Su Reino No pasará
# I'll be back, though it takes forever #
Aunque me lleve la eternidad
# Forever is just a day #
La eternidad Es sólo un día La eternidad
# Forever is just another journey #
Es sólo otro viaje
En sevdiğin şarkı Strawberry Fields Forever.
Strawberry Fields Forever es tu canción preferida.
- ¶ The Union forever Hurrah, boys, hurrah ¶
La Unión para siempre Hurra, muchachos, hurra
That's forever, baby. "
That's forever, baby. "
Bu defa sonsuza dek
This time forever
- Cherry Forever.
- Flor Intacta.
- Cherry Forever mı?
- ¿ Flor Intacta?
Bu Bayan Cherry Forever.
Ésta es la Srta. Flor Intacta.
I can fly I can go forever
Puedo volar. Puedo continuarporsiempre.
Forever
"Forever" Para siempre
"Sonsuza Dek Yıldızlar ve Şeritleri" ( Amerika'nın resmi marşı ) çalacaklar.
Ellos interpretarán "Stars and Stripes Forever".
Kalbimi şarkıyla doldur. Fill my heart with song and let me sing forever more ve bırak söyleyeyim sonsuza kadar.
Llena mi corazón de la canción,... y permíteme cantar para siempre.
Kalbimi şarkıyla doldur. 100 ) } Fill my heart with song 100 ) } and let me sing forever more all I worship and adore please be true ve bırak söyleyeyim sonsuza kadar.
Llena mi corazón de la canción,... y permíteme cantar para siempre.
100 ) } Kalbimi şarkıyla doldur. 100 ) 1 } Fill my heart with song 100 ) 1 } and let me sing forever more all I worship and adore 100 ) } ve bırak söyleyeyim sonsuza kadar.
Llena mi corazón de la canción,... y permíteme cantar para siempre.
100 } Kalbimi şarkıyla doldur. Fill my heart with song and let me sing forever more 100 } ve bırak söyleyeyim sonsuza kadar.
Llena mi corazón de la canción,... y permíteme cantar para siempre.
100 ) } Kalbimi şarkıyla doldur. 100 ) \ k53 } Fill my heart with song 100 ) \ k18 } and let me sing forever more all I worship and adore please be true 100 ) } ve bırak söyleyeyim sonsuza kadar.
Llena mi corazón de la canción,... y permíteme cantar para siempre.
[ Orkestrası Sanatçısı "Star and Stripes Forever" c. şarkı ]
TRES MESES DESPUES
Sonsuza dek ve hep.
Forever and ever.
° ebediyen sürecek °
° It will be forever °
That nothing changes with death, just right now, forever
Que nada cambiara con la muerte... como ahora. ¡ Para siempre!
Forever... death was... eternaI IoneIiness...
Siempre... la muerte fue... la soledad eterna...
"I'm Forever Blowing Bubbles"! ( tezahürat )
Se llama "Se la meto por la escuadra a Bubbles".
Bayan Simone bugün yeni filmi "Eternity Forever" için çalışmaya başlayacak. 9 yıl önce hikayeyi yazdığımdan beri bu projenin kalbimde özel bir yeri vardır.
La Srta. Simone empieza hoy su nueva película : "Eternidad Eterna". Es un proyecto que llevo dentro de mi corazón desde que lo escribí nueve años atrás.
Dinle, "Eternity Forever" ı okumadım ama fantastik bir hikaye.
Aún no he leído "Eternidad Eterna", pero es fantástica.
Sence o "Eternity Forever" için doğru kişi mi?
Bueno, ¿ crees que podría hacer "Eternidad Eterna"?
Viktor, sadece "Eternity Forever" ı konuşmamız gerekiyor.
Viktor, tenemos que hablar de "Eternidad Eterna".
Ben sadece "Eternity Forever" için böyle harika bir oyuncu kadrosunun oluşturulmasına ne kadar sevindiğimi bilmenizi istedim.
Sólo querría decir que estoy encantado de tener un reparto tan maravilloso reunido para "Eternidad Eterna".
"Eternity Forever" ın sıralama numaraları geldi.
. "Eternidad Eterna".
Bence insanlar "Eternity Forever" ı çok sevecek.
Les va a encantar "Eternidad Eterna".
"Eternity Forever" benim en iyi çalışmam.
"Eternidad Eterna" es mi mejor trabajo.
"Eternity Forever" ın yönetmeniyle çalışmaya bayıldım.
Me encantó trabajar con el director.
... ve "Eternity Forever" için Simone.
y Simone por "Eternidad Eterna".
Bu "Eternity Forever" da kullandığı araba.
Es el que conducía en "Eternidad Eterna".
Forever
Para siempre
Ne yapmamı istersin aslanım?
¿ Qué puedo hacer por tí, guapo? # What you gonna do when you just found forever?
'Forever 21'hemen aşağıdaki sokakta.
Forever 21 está más allá.
# And everybody knows that you'll live forever ( Ve herkes senin sonsuza dek yaşayacağını bilir ) #
# # Y todos saben que vives para siempre # #
# And they'll lean that way forever ( Ve daima dışarı çıkacaklar bu yoldan ) #
# # Y se inclinarán así para siempre # #
# But a lot goes on forever ( Çoğu sonsuza kadar devam etti ) #
# # Pero mucho continúa para siempre # #
Sonsuza Kadar En İyi Dostlar? ( Best Friends Forever? )
¿ El Mejor Amigo Para Siempre ( Best friends forever )?
# Forever the Black Jack cries old Mr. Teach #
# "Blackjack para siempre", dice el viejo Sr. Teach #
# Will last forever # Al, güzlüklerin burada.
Toma tus lentes.
Neden hoşlanırsın Mark, "The Stars and Stripes Forever" mı...
Bueno, ¿ qué prefieres, Mark?
Bunun karşılığında ne istiyorsun?
# Forever and a day # # a fly gets caught upon a spider's web # # the snake still has another skin to shed # Bien, ¿ qué deseas por esto?
silentozzy
PJERS AND DJERS FOREVER TOGETHER.