Fransızca traducir español
2,895 traducción paralela
Kahrolası Fransızca.
Maldito francés.
Garsonlarla Fransızca konuşan ve arada bir oyunun sembolizmasını tartışan bir kadınla çıkıyorum.
¿ Tú no puedes mantenerte? Salgo con una mujer que habla a los camareros en francés y que discute sobre el simbolismo de una obra en los descansos.
"Raison d'etre" Fransızca. "Varlık sebebim" gibi bir şey.
Entonces ¿ cuál es tu platillo favorito de él?
Fransızca.
Es francés.
Fransızca okuyamam.
No se leer francés.
Bu kelimelerse bana Fransızca gibi göründü.
Ahora, esas palabras me parecen francesas.
Anayasa değil o, Fransızca bir şeyler.
No es la complexión, es sólo una mierda francesa.
Fransızca biliyor musun?
¿ Hablas francés?
Hayır Fransızca, Almanca ya da Shakespeare'den konuşmak gibi.
No, me refiero a francés, alemán y Shakespeare. Bien.
Fransızca konuş.
Habla francés.
Dört Fransızca'da fırın. Ah.
"Four" es "horno" en francés.
Almanca, Japonca ve Fransızca bile var.
Y está en alemán, japonés y en francés.
- Yunanca, Fransızca...
Griego, Francés...
Robin, "Yaka çiçeği" nin, Fransızca'da "yatak içeçeği" demek olduğunu biliyor muydun? Gerçektir.
Robin, ¿ sabías que en francés boutonnier significa "culos por doquier"? Es una historia real.
Peki sen Barney'in Fransızca'da "sevişebilmek için çok uğraşan, zavallı küçük adam" demek olduğunu biliyor musun?
¿ Sabías que en francés Barney significa "pequeño hombrecillo triste que se esfuerza demasiado por un polvo"?
Konuştuğun dilin Fransızca olması hariç.
Qué lástima que sea francés.
Evet. Film Fransızca ama neler olduğunu kolayca anlayabiliyorsun.
Es francesa, pero se adivina lo que pasa la mayor parte del tiempo
Paris'te üç yıl okuyan zengin bir adammış ama Fransızca konuşamıyormuş.
¿ El millonario que estudió 3 años en París y no podía hablar francés?
Bunun Fransızca anlamını biliyorsun, değil mi?
Sabes lo que significa eso en francés, ¿ o no?
Fransızca biliyor musunuz?
¿ Hablas francés?
- Öyleyse Fransızca konuşalım.
- Así es que podemos hablar francés.
Fransızca konuşabiliyor musun?
¿ Hablas francés? Muy poquito.
Yarından sonraki gün Fransızca sınavım var.
Tengo un examen de francés pasado mañana.
Ben size Fransızca da yardım edersem siz bana ne vereceksiniz?
Si yo te ayudo con el francés, ¿ Qué recibiré a cambio?
Fransızca sınavı, A +.
El examen de francés : A +.
Ve Fransızca biliyorsun?
¿ Y sabes francés?
Ama bazıları Fransızca bilmez.
Algunas no hablan francés, otras se las arreglan.
Çoğu manastırlarda Fransızca öğrenmiş.
Muchas aprendieron francés en conventos.
Fransızca hocama göre değerli olan yalnızca el emeği.
Mi maestro de francés dice que sólo el trabajo manual es valioso.
- Meg Fransızca konuşuyor.
- Meg habla francés.
Ama Fransızca biliyorsun.
- Pero hablas francés.
Hobbit kulübelerinin olduğu tuhaf bir okulda çalışıyor ve herkes Fransızca konuşuyor.
Trabaja en una extraña escuela. Donde hay cabañas de hobbit.
Fransızca, İngilizce, Almanca, İtalyanca, Portekizce, Yunanca, İspanyolca ve tabii ki, biraz da Rusça. Diller :
Idiomas :
Hayır, Fransızca testi.
- No, un examen de lengua francesa.
- Bana birkaç Fransızca kitabı ver.
- Préstame unos libros en francés.
Bu zırdeliler ise Fransızca yazmanı istiyorlar!
¡ y estos locos quieren que escribas en francés!
Fransızca imla almak seni dahi yapmış!
- ¡ Haber hecho dictados en francés te hace todo un genio!
Afrikalısı sağ olsun ki Rusum Fransızca öğreniyor.
Gracias a su africano, mi ruso está aprendiendo francés.
Benim için Fransızca zor!
¡ Es difícil para mí hablar francés!
Sür, dedim! Fransızca biliyor musun?
¿ Usted no habla francés?
Yabancı dil dersi Fransızca.
Ella estudia francés.
Fransızca'yı bile bir rahibe gibi konuşuyor.
Habla con acento como un ministro...
Fransızca'mı mazur gör Dean, ama sen palavracının tekisin.
Hablando en plata, Dean, eres un completo idiota.
- Evet. Fransızca öğrenebilir, Afrika'ya gidebilir, ksilofon alabilirsin.
- Sí. puede aprender el francés, ir a África, tocar xilófono.
Yediden sekize kadar, Bay Crane size Fransızca öğretecek.
De 7 a 8, el Sr. Crane le enseñará francés.
- Fransızca Konuşma sınıfı?
¿ Francés Coloquial?
Fransızca Konuşma dersi olduğu söylenmişti.
Pero habiendo oído que hay un curso de Francés Coloquial...
Çok iyi Fransızca konuşuyorsun.
Habla muy bien el francés.
Aslında Fransızca, değil mi tatlım?
Sí.
Fransızca ne alaka?
- ¿ Qué tiene que ver eso con el francés?
- Fransızca dersi nasıl geçti?
- ¿ Qué tal el francés?