Frisco traducir español
165 traducción paralela
Evet, o şekilde başladı. Frisco'da deprem, Chicago'da yangındı.
Un terremoto empezó el de San Francisco y una vaca el de Chicago.
Selam, Frisco, Selam
Hola, San Francisco, hola
Dükkani kapatin. Benimle Frisco'ya gelin.
Cierra esto y vámonos a San Francisco.
Tutuklanmış, ama hiç hüküm giymemiş. Frisco'da cinayetten beraat etmiş.
Escapó a una condena por asesinato en San Francisco.
Niye Frisco'ya gidiyorsun?
¿ A qué va a San Francisco?
- Frisco.
- San Francisco.
- Sen, Frisco'lu zeki adam.
- El tipo avispado de San Francisco.
Geçen hafta Frisco'da bir adam, karısını öldürdü.
Hace poco un hombre mató a su mujer en San Francisco.
O kamyonu alıp San Francisco'ya gideceğim ve paranı Mike Figlia'dan... - söke söke alacağım. - Bir yararı yok Nico.
Cogeré el camión, me iré a Frisco y le sacaré el dinero a Mike Figlia de donde lo tenga.
Frisco'ya varınca, yükün hakkında kimseyle konuşma.
Cuando lleges a San Francisco, no hables con nadie de la carga.
- Evet. Görünüşe göre onlar tüm zamanlarını Frisco'da geçirecekler.
A menudo van a San Francisco.
Frisco'ya geri gönderirseniz bu adam beni kesinlikle bulur.
Si me envía a San Francisco, este hombre me encontrara.
Frisco'ya dönmek zorundayım.
Debo volver a Frisco.
Frisco'ya gidiyorum!
¡ Iré a San Francisco!
Sadie, San Fransisco yolunda!
Sadie va camino de Frisco.
Ve size adil ve insaflı davranmak için, hem iki kat ücret veriyoruz, hem de Frisco ve Shanghai'ye yapılacak yolculukta ele geçenlerden pay veriyoruz.
Para que veáis que somos justos, ofrecemos paga doble más una prima. Ida y vuelta, de Frisco a Shanghai, todos...
Payınızı almak için asla Frisco'ya dönemeyeceksiniz.
Jamás volveréis a Frisco para cobrarla.
Frisco'da bunu konuşup, yaşadıklarımızı kahkahalarla anacağız.
Ya verás. Nos reiremos de esto, tomando una copa en Frisco.
- Frisco.
- En Frisco.
Frisco'dan.
En Frisco.
Anna'nın Frisco'ya gelmek için yeterli zamanı olacak mı?
¿ Tendrá Anna tiempo para ir a San Francisco?
Bay Frisco, günaydın.
Buenos días, Sr. Frisco.
Birçok ay önce Frisco ya doğru yol izledim.
Hace muchas lunas, yo ir a Frisco.
Frisco da iki bin.
Bueno, Frisco vale dos.
- Ona senin Frisco'da olduğunu söyledim.
- Le dije que estabas en San Francisco.
Biliyor musun Frisco'da bu maldan kullanan bir adam var.
Sabés, había un tipo allá en Frisco que tomaba esa cosa.
Frisco
Frisco
- Ve Frisco'ya gittiğimde...
- Y cuando llegue allí...
Ve Frisco'ya vardığımda en hanım hanımefendi olacağım.
Y cuando llegue a Frisco seré la dama más refinada que hayas visto.
Pazar akşamı Frisco'da olacağım.
El domingo a la noche estaré en San Francisco.
Los Angeles, Vegas, Frisco...
- Los Ángeles, Las Vegas, San Francisco.
- Frisco'dan daha bu sabah geldim.
Llegué esta mañana de Frisco.
Aslında, adım da Frisco.
De hecho, ese es mi nombre, Frisco.
Frisco, Dodge, Lodestone, Denver.
Frisco, Dodge, Lodestone, Denver.
Evleniriz ve Frisco'da güzel bir daire kiralarız... ve bütün bu rezaleti ardımızda bırakırız.
Nos podemos casar y alquilar un apartamento en Frisco... y ver qué está pasando allí.
Harika bir şehir olmalı. Frisco.
- Dicen que es un lugar genial.
Evet tamam.
- Frisco. Sí.
Hee-haw Mike Frisco'da trene bindi. Bilinmeyen biri tarafından da delik deşik edildi.
A Hee-haw Mike lo mataron a balazos en San Francisco, no saben quién.
* New York'tan Frisco'ya çalıştım bütün barlarda *
# Now, I worked the bars # New York to Frisco
Frisco'ya gideceğimizi düşünecekler.
Se creerán que nos vamos a San Francisco.
Neyse, Frisco'da olduğunu duydum.
De todos modos, oí que ahora está en San Francisco.
Annem de San Fr'isco'ya gelecek mi?
Vendra mami a San "Frisco"?
San Fr'isco'ya sensiz gideceğim.
Me voy a San "Frisco" sin ti.
Asla San Fr'isco'ya gidecek kadar sağlam bir tekne yapamazsın.
Nunca construiras un barco capaz de llegar a San "Frisco".
San Fr'isco'nun nerede olduğunu bile bilmiyorsun.
No sabes ni donde esta San "Frisco".
Frisco'da gezinirken koruma gerekir.
Necesitas protegerte si conduces un taxi en Frisco.
Ben Frisco derim. Zarf.
yo soy el taxista, señorita, y lo llamo Frisco.
- Frisco kile başına... -... L.A.'den 43 sent fazla veriyor.
San Francisco ofrece 43 centavos más que L.A.
Ama kile başına 33 $ Frisco pazarında konuştuğumuzdan daha düşük.
Pero 33.60 por fanega es mucho menos de lo que ofrecían en San Francisco.
Frisco'da rahatsız edilmeden çalışabilirsiniz.
En Frisco puede trabajar sin ser molestado.
Frisco'da bir yer biliyorum.
Te diré que conozco un barril en las afueras de Frisco.