Galvez traducir español
56 traducción paralela
Ben Galvez'im, bu da Baykuş. Konuşmaz ama hep bakar.
Yo soy Gálvez y él es Búho, no habla nada pero mira mucho.
Marcos,...... Galvez, Jaime ve Owl. Buraya gelin.
Marcos, Gálvez, Jaime y Búho, vengan para acá.
Galvez dün gece ötmedin.
Anoche no disparaste.
Galvez, kendini mi yaraladın?
Gálvez, ¿ te has hecho daño?
Birimiz dışarı çıkıp Galvez'i almak zorunda. Kim yapacak?
Uno de nosotros debe salir a por Gálvez. ¿ Quién quiere ser?
Galvez, sen oraya git.
Gálvez, ve por allá.
Robert Galvez. İki yıllık Starkwood çalışanı. Eski özel harekâtçı.
Robert Gálvez, empleado de Starkwood desde hace dos años ex operaciones especiales.
Galvez'in resmini, profilini ekiplere ve kurumlara gönder. - Tamam.
Envía la foto y la descripción de Gálvez a Tácticas y que la distribuyan a todo el departamento.
Galvez'in izini bulabildiniz mi?
¿ Tiene alguna pista de Gálvez?
Robert Galvez isminde bir Starkwood elemanı tüplerden birini alıp kaçtı.
Un agente de Starkwood, Robert Gálvez escapó con un recipiente del patógeno.
Anne, Galvez denen bu adam, Starkwood çalışanı.
Mamá, este hombre Gálvez es operativo de Starkwood.
Galvez çaldığı FBI aracındaki silahları almış olabilir.
Gálvez tuvo acceso a las armas del vehículo del FBI que robó.
Galvez'e yardım eden kişi, ona evlerden birinde sığınma sağlıyor olabilir.
Quien esté ayudando a Gálvez puede tenerlo refugiado en una de esas casas.
Galvez'in yanında kimse var mı?
¿ Hay alguien con Gálvez?
Galvez'in adamı mı vardı yoksa o sen miydin?
¿ Había un segundo hombre con Gálvez o eras sólo tú?
Kendisi Galvez'in suç ortağı. Düşman olarak kabul edilecektir.
Está colaborando con Galvez... y debe ser considerado hostil.
Tony başından beri Galvez'le birlikteydi.
Tony ha estado trabajando con Galvez desde el principio.
Tony geride bekledi, bu sayede bizi izleyebildi. Pusuyu ayarlardı. Sonra da Galvez'i bu bölgeden çıkardı.
Tony se quedó atrás para poder monitorizar nuestra búsqueda, puso la trampa y se aseguró de que Galvez pudiese pasar el perímetro.
Galvez tüpü benden saklamaya kalktı. Ben de nerde olduğunu söyletmeye çalıştım.
El Sr. Galvez decidió esconderme el contenedor, así que, tuve que averiguar dónde estaba.
Galvez Bölgesi Adli Tabipliğinden gönderilmiş ve ölüm belgesinin üzerinde bu isim var.
Lo trajeron del forense de Galvez y este es el nombre del certificado de defunción.
Galvez'e kadar yürüyüp, taksi çağırırım.
Me iré hasta Galvez, y llamaré a un taxi.
Galvez'lere benzemiyorsun pek.
Sabes, no te pareces a un Galvez.
- Galvez, çatıda mısın?
- Galvez, ¿ estás ahí arriba?
Havaalanına bak, Galvez.
Mira hacia el aeropuerto, Galvez.
Galvez buldu benim için.
Galvez me los consiguió.
- Galvez, az önce ne oldu?
- Galvez, ¿ qué ha pasado?
Galvez, anlaşıldı mı?
Galvez, dime que lo has recibido.
Pekâlâ hemen Galvez'i çatıya yolluyorum.
De acuerdo, enviaremos a Galvez al tejado ahora mismo.
Galvez, orada mısın?
Galvez, ¿ estás ahí arriba?
Hava limanına bak, Galvez.
Mira hacia el aeropuerto, Galvez.
Bay Galvez.
Sr. Galvez.
Galvez, her şeyi bulabilir.
Galvez... puede encontrar cualquier cosa.
Galvez'e haber verdin mi?
- Bueno... ¿ Se lo dirás a Galvez?
CPD'den dedektif Galvez'in ne bildiği ve Eyalet savcısı Doyle'un ne bildiği?
¿ Qué sabe el Detective Sánchez del departamento de policía y que sabe el Fiscal del Estado, Doyle?
Detective Galvez ve ekibi ateşin nereden edildiğini tespit ettiler, ama şimdilik bu kadar.
Joder. El detective Gálvez y su equipo han localizado el lugar del disparo, pero esto es todo por ahora.
Çünkü Galvez tamamıyla boş ve Doyle güvenilmez bir adam.
Eso es porque Galvez es un inútil, y no se puede confiar en Doyle.
Her yerde güvenlik kameraları olacaktır. Galvez?
Habrá cámaras de seguridad por todas partes. ¿ Galvez?
Galvez?
- No. - ¿ Galvez?
- Galvez.
- Galvez.
- Galvez'i gördün mü?
- ¿ Viste a Galvez?
- Galvez'den haber var mı?
¿ Alguna noticia de Galvez?
ben Danny Galvez.
Hola, habla Danny Galvez.
Galvez.
Gálvez.
Danny Galvez.
Danny Gálvez.
- Galvez mi? Bu mantıklı mı?
Gálvez... ¿ eso no tiene sentido?
Geçen yıl sızan bilgiler. Galvez'in olması muhtemel mi?
Las filtraciones del año pasado, ¿ pueden estar relacionadas con Gálvez?
Galvez, Müslüman.
Es musulmán.
Galvez iki dakika önce ana kapıdan güvenliği geçmiş. Kuzeye gidiyormuş. Yanında Nazir var.
Gálvez pasó la seguridad de la puerta principal hace dos minutos.
- Galvez? - Domuz.
Gálvez.
İsmi Robert Galvez.
Su nombre es Robert Gálvez.
Ben hâlâ yalnız olmadığını düşünüyorum. Arkanı kolla.
Aún creo que Gálvez tiene un socio.