English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → español / [ G ] / Georgio

Georgio traducir español

63 traducción paralela
Georgio, bir dakika içeri gelebilir misin, lütfen?
Giorgio, ¿ puede venir, por favor?
Maria, bu Georgio Bianchi.
Te presento a Giorgio Bianchi.
Georgio, bu da Maria Williams.
Ésta es Maria Williams.
- Georgio!
¡ Giorgio!
Georgio, şarap koymuyorsun umarım?
¡ No le estarás poniendo vino!
- Georgio, ne oldu?
- Giorgio, ¿ qué ha pasado?
Aslında, bunu sana söylemeye utanıyorum, Georgio ama sanırım sana bir açıklama borcum var.
Me da mucha vergüenza decírselo pero le debo una explicación. No.
- Georgio!
- ¡ Giorgio!
Onu Georgio ile şehir dışına giderken gördüm.
La vi salir de la ciudad con Giorgio.
Georgio'yla köyüne gittiysem, bu seni ne ilgilendirir?
¿ A ti que te importaba que me fuera al campo con Giorgio?
Hafta sonunu Georgio ile geçirdiğimi söylemekle, bana yardım ettiğini mi sandın?
¿ Diciéndole que pasé el fin de semana con Giorgio?
Georgio'yu kovdu!
Pues ha despedido a Giorgio.
- Merhaba, Georgio.
- Hola, Giorgio.
Georgio, dönmeden önce birkaç günüm var.
Giorgio me quedan uno o dos días para irme.
Georgio'yu geri almayacak. Oh!
- No quiere volver a contratarle.
Bak, Mr. Shadwell Georgio'nun işini tekrar geri alabilir mi sence?
¿ Crees que el señor Shadwell podría hacer que volvieran a contratarle?
Köyde Georgio'nun ailesiyle birlikteydim.
Estaba en el campo con la familia de Giorgio.
Burgoyne'un Georgio'yu geri alması için uğraşıyoruz.
Estamos intentando que Burgoyne le readmita.
Georgio ne olacak?
¿ Y Giorgio?
- Oh, zavallı Georgio.
- ¡ Pobre Giorgio!
Mr. Burgoyne'a gidip, Georgio'ya işini geri vermesini sağlamalıyım.
He de hablar con el señor Burgoyne y hacer que le devuelva el empleo.
Anita Georgio'yu seviyor, ve Georgio'da Anita'yı seviyor.
Anita quiere a Giorgio y Giorgio quiere a Anita.
Georgio!
¡ Giorgio!
Alberico, Georgio, ben...
Albrico, Giorgio, yo...
Georgio, eve gitmek istiyor.
Georgie quiere ir a casa ahora.
Teşekkürler Georgio..
Oh, gracias, Georgie!
Georgio,. sizi alabilir..
Georgie puede llevarte...
Nerede yaşyorsun Georgio?
entonces, ¿ dónde vives, Georgie?
Tarzan, bir İngiliz Lordu'nun oğluydu.. Georgio
- Tarzán era el hijo de un Lord Inglés, Georgie.
De Georgio'ya ne dersin?
¿ Qué le pasa a DiGeorgio?
De Georgio'yu görürsen, buraya gönder!
Si ve a DiGeorgio, dígale que venga.
De Georgio'ya ne demeli?
¿ Y De Georgio?
De Georgio'yu görürseniz, bana gönderin!
¡ Si ves a De Georgio, envíamelo!
Clark, Georgio Hairdo'nun öldüğünü öğrendim.
Clark, acabo de enterarme que Georgie Hairdo está muerto.
Georgio Hairdo'nun konukseverlik işinden akıllıca bir kararla artık emekli olduğunu size haber veriyorum.
Sólo vine a informarles que Georgie Hairdo ha decidido inteligentemente retirarse del negocio hospitalario.
- Çok haklısın.
- Sí, Georgio.
Bu kolonyanın her zerresi Girgio kadar iyi.
Vaya, esta colonia funciona tanto como Georgio.
Georgio'nun arkadaşı olduğunuzu, sizi Claudine'in yolladığını söyleyin.
Diga que usted es el amigo de Georgio y que Claudine lo envió.
Georgio, hayır!
¡ No, Georgio!
Bekle bir dakika! Georgio kim?
Un momento, ¿ quién es Georgio?
Georgio'yu telefona ver!
¡ Dame con ese Georgio!
Georgio'yla konuşmak istiyorum.
Quiero hablar con Georgio.
Sahile yürüyüp Georgio'sta birşeyler yiyelim mi?
Podemos caminar por la playa hasta Georgio's para comer.
Çünkü Georgia's biraz pahalı bir yer.
Porque "Georgio's" es muy caro.
Eşim beni gölün oradaki Georgio's restorana götürürdü.
Mi esposo solía llevarme a Georgio's, cerca del lago.
Siz Riley'nin masaj salonundaki patronu olmalısınız.
Georgio Cummings. ¡ Eres la jefa de Riley en ese lugar de masajes!
Derken üç hafta sonra Georgio Zhang olarak ortaya çıktı.
Y hace tres semanas, reapareció como Georgio Zhang.
Georgio bizim için çevirileri üstlenir.
ÉI se ocupa de las traducciones.
Georgio mu?
¿ Giorgio?
Oh, pekala, Georgio.
De acuerdo.
Georgio..
- Georgie?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]