English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → español / [ G ] / Gisele

Gisele traducir español

85 traducción paralela
Sen misin Gisele?
¿ Eres tú, Gisele?
- Gisele yok mu?
- ¿ No está Gisele?
Gisele...
Gisele...
Duyduk ki, Madame Giselle'in de bir kızı varmış, fakat bu yanlış bir bilgi olabilir.
Hemos oído que Madame Gisele tiene una hija pero quizá no sea cierto.
Est-ce que Madame Giselle avait de la famille, Elise? ( Madame Giselle'in ailesi var mıydı, Elise?
¿ Tenía familia Madame Gisele, Elise?
Siz, Lady Horbury ve Madame Giselle arasında küçük bir olay yaşandığını gözlemledim.
observé un incidente entre usted, Lady Horbury y Madame Gisele.
Anne Giselle, bebekken onu terk ettiği için annesinden nefret ediyordu. Kanada'ya götürülmüş ve İngiltere'ye hizmetçi olarak çalışmaya gelmişti.
Anne Gisele odiaba a su madre por abandonarla cuando era bebé, creció en Canadá y vino a Inglaterra a trabajar como doncella.
Eşleri Gisele ve Helga'yı öldürmekten iki defa dava açılmış.
Procesado por el asesinato de sus esposas ".
- Zamanının Gisele'iymiş.
- Era la Giselle de su época.
Gisele'inkini saymazsak yüzler simetrik değildir.
Las caras no son simétricas......salvo que seas Gisele.
O zaman sana 7 / 24 Gisele Bundchen gibi görünüyor olmalıyım.
Pues debo parecerte una súper modelo todos los días.
Gisele.
Gisele.
Daniel'a Sofia'yı unuttururdu.
Gisele haría que Daniel olvidara a Sofía.
Ne demek istiyorsun?
No entiendo, es Gisele.
Bu Gisele. Aynı çamaşırhaneye gidiyoruz sanki.
No es precisamente amiga mía de la lavandería.
Gisele Daniel'in özgeçmişine baktı ve şimdi onunla çıkacak mı?
¿ Gisele leyó el currículo de Daniel y saldrá con él?
Gisele?
¿ Gisele?
Tamam, hayal et, sen ve Gisele pencere kenarındaki masada oturuyorsunuz.
Imagínalo : Tú y Gisele en una mesa junto a la ventana.
Geç haber verdiğim için üzgünüm, ama Daniel'ın bu gece gelemeyeceğini Gisele'e söyler misiniz?
Disculpe que avisemos recién ahora, pero dígale a Gisele que Daniel no podrá asistir esta noche.
Gisele.
Se trata de... Gisele.
Gisele'in neye benzediğini biliyor mu?
¿ Sabe cómo luce Gisele?
Ben Gisele. Zoltan dışarda.
Hola, soy Gisèle.
Gisele yakında dönecek.
Gisèle vendrá en 10 minutos.
Gisele?
¿ Gisèle?
Gazetecilik ve insanlara ulaşan hikayeler anlatmakla ilgili, Gisele'in öğle yemeğinde ne yediğiyle ilgili değil.
Es sobre periodismo y contar historias que le lleguen a la gente, no sobre qué está comiendo Gisele para el almuerzo.
- Gisele öğle yemeği mi yiyor? Ne yedi?
- ¿ Gisele almuerza?
Ben de Gisele'le birlikte Fiji'de çıplak olmayı tercih ederim. Ama değilim, öyle değil mi?
Y yo prefiero estar desnudo con Gisele en Fiji pero no estoy, ¿ no?
Gisele bayılmıştı ona.
Gisele la adora.
Sen ve Gisele ile?
¿ Con Gisele y contigo?
Yemek yapar Gisele de.
Ella cocina.
Gisele yemek mi yapıyor?
¿ Gisele cocina?
Kız arkadaşıma, birden Gisele kadar bir not vermem gerekirse... dokuz
Mi novia, en una escala de uno a Giselle es un nueve.
Kız arkadaşıma, birden Gisele kadar bir not vermem gerekirse... Hmm... Dokuz.
Mi novia, en una escala de 1 a Gisele Un 9
- İnsanlar Gisele Bündchen'i çok seviyor tamam mı?
- Mira, ocurre que la gente ama a Gisele.
- Gisele telefon numaram için mi rahatsız etti seni yoksa?
¿ Alguien está pidiendo mi número de nuevo?
Mükemmel. 10 üzerinden 11.
Una Gisele Bundchen.
Bay Fortin'e, üzülerek bildiririz ki... annesi Bayan Gisele Fortin 7 Nisan tarihinde Chateauroux'da vefat etmistir..
Señor Fortin, nos apena informarle... de la muerte de su madre, la señora Gisele Fortin, ocurrida el siete de abril, en Chateauroux.
Gisèle!
¡ Gisele!
Merhaba, Gisele.
Hola Gisele.
Gisele her şeyi anlattı.
Gisele me contó todo.
14 yaşındayken Gisele Bunchen'in fotoğraflarını çekti.
Fotografió a Gisele Bundchen cuando tenía 14 años.
- Peki Gisele geçen yıl ne yaptı biliyor musun?
- ¿ Sabes lo que consiguió el año pasado?
Gisele Bundchen telefon numara mı istiyor?
¿ Gisele Bundchen quiere mi número telefónico?
Bledsoe battıktan sonra ansızın Tom Brady ortaya çıktı ve Gisele Bündchen'ı kaptı.
Pero, ya sabes, Bledsoe lo deja y de repente, aparece Tom Brady, y tiene a Giselle Bundchen
- Şimdi de yemek yiyerek mi kafayı buluyorsun, Gisle?
- ¿ Estás comiendo demasiado, Gisele?
Gisele gibi vücudu, Oprah gibi zekası var.
El cuerpo como Gisele, la cabeza como Oprah.
Bunun her zaman Gisele Bundchen gibi bir tadı olduğunu hayal etmiştim.
Así es como siempre imaginé que sabría Gisele Bundchen.
Bundchens'inizin üstüne Gisele olmak istiyorum.
Me gustaría Gisele en sus Bundchens.
Gisele'e iki poz daha!
Dos fotos más a Gisele...
Han, Gisele, Roman bu iş sizde.
Han, Gisele, Roman, su turno.
Sen de Gisèle ile kal, tamam mı?
Y tú,... tú quédate con Giséle, ¿ oyes?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]