Gk traducir español
54 traducción paralela
GK'dan gelen bir gemi geçitten geçmek üzere.
Capitán, una nave de lPX está ingresando por la puerta.
Kaptan, ben Dr. Elizabeth Trent. GK'nın saha koordinatörüyüm.
Dra. Elizabeth Trent, coordinadora de campo para Expediciones lnterplanetarias.
Ambargodan haberimiz var ama GK'nın ayrıcalıkları da var.
Estamos informados del embargo. Pero lPX es un caso especial.
GK, çok gezegenli bir şirkettir.
ipx es una corporación multiplanetaria.
GK. Kaptan Sheridan görevimizle ilgili bilgi vermiştir zannediyorum.
Supongo que el capitán Sheridan le habló sobre nuestra misión.
GK, yasak yerlere yaklaşan tüm uzun menzilli gemileri izler.
ipx rastrea las naves de largo alcance que se acercan al espacio en cuarentena.
Ben de GK var.
Tengo el BG ´ s.
- GK ne?
- ¿ Qué es el BG's?
GK Telekom'dan arıyorum.
Somos de SK Telecom.
GK, burası UUİ, duyuyor musunuz?
MC este es ISS, ¿ Me copian?
GK spor salonunda spor hocasıyım
Soy entrenador en el Gimnasio Power. Rama GK.
- GK-KS ile araştıracağım.
- Lo analizaré con el cromatógrafo de gases.
GK'de yer ayırtmaya çalıştım ama 19'lar grubunda falan değilsen rezervasyon yapmıyorlarmış.
Intenté conseguirnos una mesa en G.K., pero no aceptarán una reserva a menos que seas un contingente de como 19, así que...
Ya da GK Dragon'un İsviçre'de okuyan torunu olur.
O la nieta del Grupo GK que estudia en un colegio suizo.
- Tak tak kim?
¿ Quién Toc toc? - GK.
- GK. - GK kim?
¿ Quién GK?
KG mi?
¿ El GK?
KG için çalışıyordu.
Trabajaba para el GK.
Lambert, öldürülen KG çalışanını haber yaparsa Hakam operasyonu tehlikeye girer.
Si Lambert publica una historia sobre un contratista del GK asesinado... entonces la operación de Hakam se verá comprometida.
Eskiden sen ve adamın Roddney'i GK'de oynarken izlerdim.
Sí, los veía a ti y a Roddney jugar en SC.
GK fanısın değil mi?
Ve por el auto. Eres fanático de SC, ¿ no?
Ama "K.G." indirimi alıyorsunuz.
Pero usted tiene el descuento del GK.
Çünkü KG'nin Bellerophon'u izlediğini biliyorum. Senin sayende.
Porque sé que el GK estaba siguiendo Belerofonte... gracias a ti.
Teşkilat için KG'de gizli görevdeyim.
Estoy infiltrado en el GK para la Agencia.
- Direktör Navarro beni KG'ye sızmam için yolladı.
El director Navarro me envió a infiltrarme en el GK.
KG, Bellerophon'u gizlice takip ediyordu.
Que el GK, estaban siguiendo Belerofonte.
Fatah, KG'nin kayıtlarında en başından beri 1 numaraymış.
Y Fatah fue el número uno en los libros del GK desde el principio.
KG'de gizli görevdeyim.
Estoy infiltrado en el GK.
Kurt Tannen? - Hâlâ KG'de.
Sigue dentro del GK.
KG, Bellerophon Operasyonu'nu izliyordu.
El GK vigiló la operación Belerofonte.
KG için çalışan şu kadının farklı kimlikleri var.
Esta mujer que trabaja para el GK, tiene bastantes ases en la manga...
KG'nin yaptığı bu.
Es lo que está haciendo el GK.
KG ve Fatah ilişkisine dair her şeyi araştır ve bana ver.
Saca todo sobre la conexión del GK con Fatah, y tráemelo...
Belirlenmiş terör tehditlerini arayıp bulması için KG'yle sözleşme yapmamızı. Fatah'tan başlayarak.
Quiere que el GK sea contratado para perseguir probadas amenazas terroristas, empezando por Fatah.
- KG sana iyi bakıyor yani.
¿ El GK te ha tratado bien, colega?
KG'nin Bellerophon'u klonlamasına dair veri dökümleri, sistem günlükleri.
Registros, transmisiones de datos del GK siguiendo la operación Belerofonte.
Ve KG'nin bizimkileri aşabilecek hedef yok etme becerilerini serbest pazarda satmak için.
Entonces venden las aptitudes del GK para perseguir y matar en el mercado libre, aptitudes que podrían ser superiores a las nuestras.
Siz ve KG bilinen bir teröristi korudunuz.
Usted y el GK protegieron a un conocido terrorista.
Evet ama ağlamasını ben yemedim, gizlice telefonunu aldım 15 yaşındaki kuzenimi aradım bana GK'den bahsetti.
Sí, pero no me creo esa historia llorosa, así que le cogí el teléfono cuando no estaba mirando, y llamé a mi primo, ya sabes, el de 15 años, y me contó lo de "S.S.".
- GK? - Kumandan hazır.
- Comandante, es un adelante.
Joe, işletmenin arkasındaki zeka ve GK'den sorumlu.
Joe, el cerebro detrás de la operación.
Bu caddeden değil ama Orson GK'den mezun oldum.
Bueno, no de esta calle, pero me gradué en la Univesidad de Orson.
Şu anda Orson GK'de çalışıyorum.
Trabajo en la Universidad de Orson.
Bu GK golf kulübü oluyor.
Que apoya al club de campo
GK Atık çözümleri
GK SOLUCIONES PARA LOS RESIDUOS
Muhtemelen bir GK-31 ya da - 32.
Quizá un GK-31 ó 32.
Sende tığkı benim gibisin.
Estás igual que yo
- GK mı?
NAF?
- Saçmalığk buğ!
C'est ridicule!
GK'yı seviyorsun.
- ¡ Oye!
- KG'ye çalıştığını biliyorum!
Sé que trabajas para el GK.