English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → español / [ G ] / Glock

Glock traducir español

404 traducción paralela
En iyi arkadaşı Margie Gluckmeister, telefon rehberinde var.
Su mejor amiga se llama Margie Glock Maester. Está en la guía.
Arka pencereden, glock tabancayla.
¿ A través del parabrisas trasero?
Hayır, bu mümkün değil.
¿ Con una Glock? No.
Fail birkaç tabanca ile kaçmis, en az 6 tane ekstra sarjörlü 19'luk Glock ile.
El delincuente se hizo de algunas armas al menos seis Glock 19. Con cargadores con munición extra.
Bagaj mı? O serseri bana Glock 7 çekti.
Ese delincuente me apuntó una Glock 7.
- Bir Glock 50.
- Una Block 50.
9 mm idi, Glock!
Era una 9mm. Glock!
Glock-23.
Glock 23.
Bu bir Glock.21.
Esta es una Glock.21.
Bana bak. 45'lik mi istersin Glock mu?
¿ El revólver o la semiautomática?
Bir GIock aI.
Consíguete una Glock.
Sonunda sen de GIock kuIIanıyorsun.
Veo que cogiste la Glock.
Ruth!
Glock.
McManus operasyon ekibinin silahından çıkan 9 mm'liklerle vurulmamış. Çizikler 9 mm'lik kurşunun muhtemelen bir Glock ya da Sig-Sauer'den çıktığını gösteriyor.
A McManus no le dispararon con una. 9 mm del equipo s. o. r. t., las marcas demuestran que le dispararon con una. 9 mm, probablemente con una Glock o con una Sixaguar.
İnançla silah arasında seçim yapacaksam ben silahımı seçerim.
Entre su fe y mi arma Glock de 9 mm... prefiero mi arma. Vámonos.
İyi, tamam o zaman bir tane getir, Baretta'yı getir. Yok yok, Glock 17'yi getir, benim favorim o.
'Querido Brian, espero que estés bien'y que tu trabajo de abogado no te estrese.
Yok yok, Glock 17'yi getir, benim favorim o.
No, la Glock 17, sí, esa es mi favorita.
Glock 17 nedir?
¿ Qué es una Glock 17?
- Glock 17.9 milimetre.
- Glock 17. Nueve milímetros.
Bu ceket ve otomatik Glock 18 "ESA" dan olduğunu gösteriyor.
Ahora esa chaqueta y esta Glock 18, dicen ESA.
9 milimetre.
Glock, nueve milímetros.
Kahrolası Glock var elimde,
Tengo la puta Glock
Merminin ateşlendiği silah ya HecklerKoch USP ya da bir Glock.
La pistola que disparó esa bala era una Heckler Koch, USP o Glock.
Glock'ta 8, HecklerKoch'ta 6 tane vardır.
La Glock tiene 8. La Heckler Koch, 6.
Glock, 9 mm'lik.
- Una Glock 9 mm.
Ayrıca ruhsatlı bir 9 milimetrelik Glock'u var.
También tiene el permiso para una Glock de 9 mm.
- Sana 9 mm.lik Glock bulabilir.
Puede conseguirte una Glock 9.
Gördüm! Silahı var!
¡ Tiene un Glock!
Herkes yere yatsın! Adamın silahı var!
¡ Tiene un Glock!
Ne silahı?
¿ Qué Glock?
Glock, yarı otomatik, 9mm.
Glock, semiautomatica, 9 mm.
- İstediğin Glock'u buldum.
Sí... Tengo el Glock que querías.
- Glock mu?
¿ Glock?
Glock'unuz var. Nereden Glock marka silah alabilirim?
Veo que tiene una Glock. ¿ Como puedo conseguir una en Canadá?
Evet. Adam dokuz milimetrelik Glock'unu bana doğrulttu. Gözlerine baktım ve şöyle dedim, " Ahbap, tek atış hakkın var,
El tipo saca una Glock 9mm lo miro directo a los ojos y le digo :
Glock mermilerini 1 blok ötede buluyoruz :
Un casquillo de una Glock es inconfundible.
Bu da silahın "Glock" olmadığını gösteriyor. Silah sizin Şef'e ait değil mi?
Éste no es de una Glock, no es el arma que buscan.
Glock.
Glock.
Dostum, neden Glock alıyorsun yahu?
¿ Por qué compraste una Glock?
Bu kırk beş milimetrelik uzun sürgülü Glock 21. Sekiz kenarlı kabza ve çift kanallı namlusu var.
Es una Glock 21 calibre 45 de cañón largo con escape de gases doble.
Güzel bir Glock.
Hey, linda Glock.
Glock'ın Stanton'la ilişkisini bul.
Quiero que averigües todo lo que puedas sobre la relación de Gluck con Stanton.
Kayıtlara göre bir günlüğüne Glock 19 Compact almış. Raporunda kazara bir el ateş ettiğini, kimsenin ölmediğini yazmış.
De acuerdo con el registro de armas él tomo un Glock 19 Compact para un día y reportó un solo disparo accidental sin víctimas.
Bunda bir Glock varmış.
Este usaba una Glock.
Yanında bir düdük, bir el feneri, bir haç ve dolu bir tabanca taşıman gerek.
Se supone que debes llevar un silbato, una linterna, un crucifijo, y una Glock cargada todo el tiempo.
O gün saat 11'de Glock tabancalı iki adam olacak.
Ese día habrá dos hombres armados a 30 grados.
Glock 19, emniyetin standart silahı.
Glock 19, regular en un policía.
- Glock 9 mm.
- Una Glock de 9 mm.
Nerede kaldın? Marsha ile konuşuyordum. Glock 17 nedir?
'Tu tio Kevin murió mientras dormía el fin de semana pasado'mientras conducía a Staines por la M4.
Evet, Glock daha iyidir.
Sí, la Glocker es más manejable.
İkisi de Glock'tan.
Ambas de la Glock.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]