Goods traducir español
17 traducción paralela
#... goods and kindred go
Quitarnos nuestros bienes y familia
You take away a man's TV during the heat wave... you might as well pack up the canned goods and just head for the basement.
Si separas a un hombre de su TV durante la ola de calor... you might as well pack up the canned goods and just head for the basement.
3 hafta önce Big Five Sporting Goods mağazasından bir alüminyum beyzbol sopası aldığını da hatırladın mı?
¿ Y también recuerda haber comprado un bate de aluminio en la tienda deportiva Big 5 hace tres semanas?
Dallas'ta bir spor malzemeleri... dükkanından bu sabah 9'da alışveriş yapmış.
Hizo una compra. A las 9 a.m. Esta mañana en Dallas en la tienda de deportes "Goods".
Kıl fırça istiyorsanız Fancy Goods'da var.
Si quiere de pelo, los tiene en Fancy Goods.
Torba.
Vine en un saco de arena marca World Sporting Goods... Sí.
Bobby Kent, Zane Spor Malzemeleri'nde kat sorumlusu. Germantown'da.
Bobby Kent es el gerente de piso en el Zane Sporting Goods en Germantown.
Spor eşyaları dükkânının sahibi, yani arkadaşın çok yardımcı oldu.
El encargado de Ace Sporting Goods... tu amigo realmente fue de mucha ayuda.
Nick'in sport aletleriyle anlaşma yaptım.
Hice un trato con "Nick's Sporting Goods"
Neler oluyor burada, Allah aşkı...?
¿ Qué diablos pasa aquí, Goods?
Dynamic Goods,..... aslında Four Aces Models adındaki eskort servisinin paravanı.
Dynamic Goods, que es básicamente una tapadera para un servicio de señoritas de compañía llamada Modelos Cuatro Ases.
"Dynamic Goods" yeteri kadar belirsiz bir isim.. .. evli bir adamım kredi kartında şüphe çekmez.
"Productos Dinámicos" suena lo suficientemente ambiguo para no parecer sospechoso en la tarjeta de crédito de un hombre casado.
Biz Defolu Eşyalar.
Y juntos somos Questionable Goods.
Biz Defolu Mallar.
Somos Questionable Goods.
Max Goods otoparkına gelip teslimiyetimi kabul etsene.
¿ Por qué no vienes a mí, y aceptas mi rendición? ¿ Cerca de la Wilson? Sí.
- Max Goods'tan sevgilimi kurtaracağım.
Voy a salvar a mi novia. Me encargo de esto.
- Evet, o Max Goods.
Si, está bien.