English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → español / [ G ] / Gothic

Gothic traducir español

72 traducción paralela
Tüm yazıyı kalın Gothic font yapacağım.
Todo en tipografía gótica.
Gothic bir şato bekliyordum. Hilkat garibelerinin kulelerinden öfkeyle baktığı bir şato.
Yo esperaba un castillo gótico con gárgolas a los lados.
Her ikisi de. Ortaçağ İngilizcesinde'eyrizan've Gothic'urreisan', her ikisi aynı manada ; "ortaya çıkmak".
el ingles antiguo, arezan, y el Gotico, urazan, ambos significan "aparecer".
Siyah giyinen ve tüm gün acıdan konuşan Gothic çocuklar ile takılmalısın belki de! Belki de evet.
Deberías ir con los góticos que visten de negro, y no hacen más que hablar de dolor.
Son iki satır Gothic değil! Değil mi?
- Las dos últimas estrofas no son góticas.
Küçük bir amcık gibi ağlamayı, ibne gothic çocuklara tercih ederim.
Pero prefiero ser un llorón a un gótico marica.
Ally Sheedy kahvaltı külübünden Gothic tavukğu farketiğimiz zaman, yanımızdaki yerde bowling oynuyordu, bize imzasını vermesini istedik, ama kalemi yoktu, bizde arabsına kadar onunla gittik, ama giderken bize kişilik testi yapmak isteyen 5 tane Scientologists ile karşılaştık
A esa hora vimos a Ally Sheedy, la chica gótica del "Breakfast Club" que estaba jugando en la pista de al lado. Le pedimos un autógrafo, pero no llevaba bolígrafo, así que la seguimos a su coche, pero en el camino, fuimos abordados por 5 científicos, que querían hacernos un test de personalidad, así que estuvimos hasta las 10.45 en el centro científico de Denver.
Michael ünlü bir sihirbazlık merkezi olan Gothic Castle'a Rollo'ya bir şey rica etmeye gitmişti.
Michael fue a la popular sala de magia... Michael fue a la popular sala de magia... el Castillo Gótico, para pedirle un favor a Rollo.
Tüm aile gösterinin olduğu akşam Gothic Castle'a varmışlardı ve hazırlık odasında Micheal Marta'ya numarayı öğretiyordu.
La noche de la presentación, la familia llegó al Castillo Gótico... y en el camerino, Michael preparaba a Marta para el truco.
- "Gothic Castle" a.
- Al Castillo Gótico.
- "Gothic Asshole mı?"
- ¿ Fundillo Gótico?
Gotik Şövalyeler Barı'na git. 45 dakikan var.
EI bar Gothic Knights, Robinson. En 45 minutos.
Gothic Castle'da gösteri yapamıyorum çünkü Sihirbazlar Birliği'nden atıldım.
No puedo presentarme en el Castillo Gótico porque me echaron de la Alianza de Magos.
Ve Gothic Castle'da Buster'ın üzerinde mekanik Cadılar Bayramı eli vardı.
En el Castillo Gótico a Buster le habían colocado una mano mecánica de un disfraz.
Bu sırada, Buster ve Gob Gothic Castle'da Kaderin Kılıcı illizyonuna başlamıştı.
Mientras tanto, Buster y Gob habían comenzado la ilusión de la Espada del Destino en el Castillo Gótico.
Gothic Castle'a geri dönersek, Gob illizyon gösterisini sergiliyordu.
Y, de vuelta en el Castillo Gótico, Gob presentaba su número.
Bu arada ben kitap ebadı ve fiyatı konusunda çok titizim. Çocuk kitaplarınızda kullandığınız o korkunç Gothic harf biçimini benimkinde kullanmazsanız sevinirim.
Soy bastante minuciosa con respeto al tamaño del libro y su precio y me gustaría evitar esa espantosa tipografía Gótica que tienen generalmente sus libros para niños.
6 aydır Gothic Hattı'nda sığınak kazan Alman askerlerimiz olduğunu biliyor muydunuz?
¿ Saben que nuestras fuerzas armadas alemanas llevan seis meses aquí cavando búnkers en la Línea Gótica?
Rock Yıldızı, Hazır Giyim, Özel Tasarım, Gotik!
Estrella del rock, pret, Alta costura, Gothic!
O Gothic metalciler onu canlı canlı yiyecekler.
Esos góticos se lo van a comer vivo.
Gothic Sole. Malezya'da koca bir makinede yapılıyorlar.
Suela gótica, hecha por alguna grande y pesada pieza de maquinaria, como en Malasia.
Alexis'in gothic arkadaşını mı diyorsun?
¿ Los de la amiga gótica de Alexis?
İşte buradasın, Bayan Barbar Lolita!
Ah, ahí está nuestra Gothic Lolita.
Gel bakalım, Barbar Lolita!
¡ Sal, Gothic Lolita!
Barbar Lolita, neredesin?
Gothic Lolita, ¡ dónde estás!
Hemen önümde barbar lolita var. Bir resmini çekeyim.
Hay una Gothic Lolita justo delante de mí. le sacaré una foto.
Barbar lolitanın sesiydi o...
Es la voz de esa Gothic Lolita...
Gothic mi oldun?
¿ Todavía vas de gótica?
- Neo-Gothic mimaridir.
- La arquitectura es Neo-Gótica.
Franklin Gothic Medium, işte budur.
Franklin Gothic Medium, esa es.
Gotik tarzı yazılmış.
Es Copperplate gothic.
Gotik tarzı diyorum.
Copperplate gothic.
It's Gothic Meydanında.
En el barrio gótico.
Çeviri : daniskede
Una traducción de kingcreole, jessijudith y japezoa. Switched At Birth - S01E02 "American Gothic".
SINIF peki? { \ cHe3d5bd \ fs18 \ fnMontara Gothic TR } 1.
"Primer curso"
{ \ cH65987b \ fs15 \ fnMontara Gothic TR } İŞ İLANLARI Beklettiğim için üzgünüm.
Siento haberte hecho esperar.
Bu... { \ cH586d6e \ fs29 \ fnFranklin Gothic Demi Cond } Niikawa Doğa Parkı Asistan Park Görevlileri Aranıyor
Mira... "Parque forestal de Niikawa busca investigador asistente"
Fransa'daki Gothic katedralleri dolaştı ve bazı noktalarda da burası İstanbul'un saray danslarını anımsatıyor.
Visitó las catedrales góticas de Francia y parece que también, en algún momento, los minuetos de Estambul.
2003 yılında Carroll'un ilk ve tek romanı "Gotik Deniz" yayınlandı.
En 2003, la primer novela de Carroll "The Gothic Sea" fue publicada.
Ve Joe'nun romanı "Gotik Deniz" Poe'nin başlattığı işi bitirmenin bir yolu oldu.
"The Lighthouse", y la novela de Joe "The Gothic Sea" fue su manera de terminar lo que Poe inició.
Bu gece Gothic Castle'da buluşalım.
Dime dónde. Nos vemos en Gothic Castle.
- Tamam. Gothic Castle mıydı?
Está bien. ¿ Gothic Castle?
- Hayır Gothic Asshole.
No, Gothicassle.
Ne yani, bir de Gothic Asshole mı diyeceklerdi?
¿ Crees que le dicen Gothicassle?
- Gothic Castle dedim. - Gothic Castle.
No, dije Gothic Castle.
Gothic Castle.
- Es Gothic Castle. - Gothic Castle.
Ve böylece, oldukça endişelenen George Michael amcasıyla konuşmak üzere Gothic Castle'a geldi. Ki orası o gece biraz Gothic Asshole'u andırıyordu. - Gob Amca!
Y así fue que George Michael, muy preocupado, fue a hablar con su tío a Gothic Castle, que esa noche le hacía honor a su nombre, y se veía como un castillo gótico.
Temel Reis ve Safinaz ya da American Gothic'teki yaşlı çiftçi çift. Hiçbiri.
Popeye y Oliva, o la pareja de ancianos granjeros del cuadro American Gothic.
American Gothic Sezon 1 - Bölüm 1 - Çeviri :
American Ghotic
- Tabii ki Gothic Castle.
- Sí, Gothic Castle.
- Ben Gothic Asshole demedim.
- No dije Gothicassle.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]