Gracias traducir español
414,398 traducción paralela
- Teşekkürler tatlım.
- Gracias, querida.
Tamam harika, sağ olun.
Genial, gracias.
Teşekkür ederim.
Gracias. Vaya.
Vay be. Sağ ol ya.
Gracias.
- Teşekkür ederim.
- Gracias.
Teşekkürler.
Gracias.
Teşekkürler.
Gracias. ¿ Podría...?
Çok teşekkür ederim.
¡ Muchas gracias!
Teşekkür ederim. Çok teşekkür ederim.
¡ Gracias, muchas gracias!
Teşekkür ederim.
¡ Gracias!
Çok teşekkür ederim, Ve Grand Tour'a hoşgeldiniz,
Muchas gracias y bienvenidos a The Grand Tour...
I3'te, coşkulu sürüşüm sayesinde,
En el i3, gracias a mi manejo exuberante...
Geldiğiniz için teşekkürler, iyi geceler!
¡ Gracias por venir, buenas noches!
Uzun zamandır pratik yapıyorum.
Gracias, lo he estado practicando por un buen tiempo
Bunun için Tanrı'ya şükür.
Gracias a Dios por eso...
Teşekkür ederim.
Gracias
Ama tüm serisi. İzlediğiniz için çok teşekkürler.
Sino esta temporada, muchas gracias por acompañarnos
Hepiniz geldiğiniz için teşekkür ederiz.
Gracias a todos por venir...
Teşekkür ederim.
Gracias.
O zaman ona güvenlik şifrelerini değiştirdiği için teşekkürlerimi ilet. Lanet olası aletlerimi depodan almak istiyorum.
Pues dile que gracias por cambiarme los códigos de seguridad y que quiero las jodidas herramientas del almacén.
- Bu defa geldiğin için sağ ol.
- Gracias por venir esta vez.
- Sağ ol.
Gracias.
Geldiğiniz için teşekkür ederim.
Gracias por venir.
- Teşekkür ederim, bebeğim.
- Gracias, cielo.
Sağ ol.
Gracias.
Sağ ol. Nasıl?
Gracias. ¿ Qué tal está?
Sağ ol, Nico.
Gracias, Nico.
Ama çok teşekkür ederiz.
Pero muchas gracias.
- Bunu yaptığın için teşekkür ederim.
- Gracias por hacer esto.
- Teşekkür derim, bundan çok hoşnutum.
- Gracias. Lo aprecio.
Teşekkür ederim ama. Hoşçakal, tatlım.
Gracias. ¡ Adiós, cariño!
Tamam, teşekkür ederim.
Gracias.
- Teşekkür ederim Dobbs.
- Gracias, Dobbs.
Her zaman ileriye! Tanrıya şükür Zehnder vardı... yoksa şu an başkaları bizim için kadeh kaldırıyor olabilirdi.
¡ Siempre adelante! Gracias a Dios por la debilidad de Zehnder, sino ahora estarían brindando por nosotros.
Teşekkür ederim, Tio.
Gracias, Tio.
Şükürler olsun!
¡ Oh, gracias a Dios!
Teşekkürler Rog!
* - Eh, chupitos. Gracias, Rog.
Teşekkür ederim!
* No te quedes ahí a pudrirte * ¡ Gracias!
Teşekkür ederim!
¡ Gracias!
Sağ ol Roger.
Gracias, Roger.
İçki için teşekkürler.
Gracias por la copa.
Pekala, teşekkürler.
Oh, de acuerdo, gracias.
Teşekkür ederim. Kalp ilacım.
Oh, gracias, es mi... mi medicamento para el corazón.
Yani... teşekkür ederim.
Así que... gracias.
- Ortaokuldaki beden eğitimi öğretmenim.
El profesor de gimnasia de mi secundaria. Gracias a Dios.
Kahvaltı için teşekkürler.
Gracias por el desayuno.
Artık değil, Paige sağ olsun.
Ya no, gracias a Paige.
Yoğurt için teşekkür etmek istedim.
Quería darte las gracias por el yogur.
- Teşekkürler. - Bir şey değil.
Gracias.
- Teşekkürler.
- Gracias.
- Teşekkürler Duane.
Gracias, Duane.