English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → español / [ G ] / Grasshopper

Grasshopper traducir español

44 traducción paralela
Biliyorsun, ben Mai Tai... Margarita, Alexander, Grasshopper... hazırlayabilirim.
Sabes, puedo mezclar un Mai Tai... un Margarita, un Alexander, un Grasshopper.
Hey, Grasshopper.
Hey, Saltamontes. ¡ Tanto tiempo que no te veía!
Üzgünüm, Çekirge.
Bueno, lo siento, Grasshopper.
Madencilik hakkı olarak elimizde Dağ Kızı Madeni... Mattie Blaylock ve Çekirge var.
En derechos de minas tenemos la Mountain Maid Mine, la Mattie Blaylock y la Grasshopper.
Pardon, çekirge?
Discúlpame. ¿ Grasshopper?
Sözüme kulak ver, Çekirge.
Escucha mis palabras, Grasshopper.
Yumuşak bakışlar, Grasshopper.
Ojos nuevos, Saltamontes.
- Çekirge verdi. - Ne?
- De Grasshopper ( saltamontes ) - ¿ De qué?
- Çekirge bir kız.
- Grasshopper, es una niña.
Çekirge.
Ella es Grasshopper.
Görüşürüz Çekirge.
Adiós Grasshopper.
- Görüşürüz Çekirge!
- Adiós, Grasshopper.
Barmen, "Bir Grasshopper ( çekirge )" der. Sonra adam Grasshopper ısmarlar.
El barman dice, "Un Grasshopper ( Saltamontes )." Así que el chico pide un Grasshopper.
Küçük şemsiyeli bir grasshopper alabilir miyim lütfen.
Me da un saltamontes con una sombrilla, por favor.
- Neden? İçinde küçük şemsiye olan grasshopper içen birisiyle oturmak istemiyorum.
No voy a sentarme con un tipo que bebe saltamontes con una sombrilla.
Çünkü, arkadaşım, herkesten daha iyi kokteyl yapıyorsun.
Porque, eres mi amigo, y haces un "Grasshopper" como nadie más, ¿ sí?
Grasshopper diye bi işçiyle tanıştı.
Conoció a un trabajador que, un saltamontes llamado.
- Neden Grasshopper?
- Saltamontes ¿ Por qué? .
Grasshopper Horia'yı erkek yaptı ve hamile kaldı
Saltamontes hecho Horia un hombre y ella quedó embarazada, también.
Grasshopper için üzülen jüri kızını esirgeme kurumuna vermesi için yardım etti.
El fiscal se arrepintió de saltamontes y él la ayudó a dar la niña a un hogar de crianza.
Denizin ötesinde ne arıyorsun, Grasshopper?
¿ Qué buscas más allá del mar, Saltamontes?
- Çok güzel, Grasshopper.
- Eso es hermoso, Saltamontes.
Grasshopper, temiz göletimizde balık mı tutuyorsun?
Saltamontes, ¿ estás pescando en nuestra laguna de lirios?
- Tebrikler, Grasshopper.
- Bien hecho, Bicharraco.
Operasyon Grasshopper, beni geri ara, tamam mı?
Operación saltamontes, llámame, ¿ sí?
Ama bu son olsun, kafanı topla Grasshopper.
Que sea la última. Concéntrate, Grasshopper.
Bana Pakoussa'yı getir Grasshopper.
Tráeme el Pakoussa, Grasshopper.
Grasshopper.
Y Grasshopper...
Geç kaldın Grasshopper.
Llegas tarde, Grasshopper.
Osu, Grasshopper.
Osu, Grasshopper.
Evrensel DJ kuralı 17, Grasshopper :
La regla universal del DJ número 17, Grasshopper :
Cevabı değil, Grasshopper.
No la respuesta, Grasshopper.
Sana sihri, gizemi fırsatı veriyorum, Grasshopper.
Te entrego la magia el misterio, el principio, Grasshopper.
Sana sihri teslim ediyorum, Grasshopper.
Te entrego la magia, Grasshopper.
Hatırla Grasshopper, hepsi matematik.
Recuerda, Grasshopper, son puras matemáticas.
Yani hatırla, her şey matematik, Grasshopper.
Recuerda, son puras matemáticas, Grasshopper.
Bruce Lee gibi olmalısın, genç Grasshopper.
Debes ser como Bruce Lee, Grasshopper.
Ve Grasshopper birlikte uzun bir süre çalışabileceğin bir tane seç.
Y Grasshopper elige uno con el que puedas vivir durante mucho tiempo.
Evrensel DJ kuralı 17, Grasshopper.
¿ Regla universal del DJ 17, Grasshopper?
Senin amacın ne, Grasshopper?
¿ Cuál es tu objetivo, Grasshopper?
Ve Grasshopper.
Y, Grasshopper...
Evrensel DJ kuralı 17, Grasshopper.
Regla universal del DJ 17, Grasshopper.
Hey, küçük Grasshopper.
Eh, pequeño Grasshopper.
Grasshopper, Missouri'yi ne kadar geri bir yer sanıyorsun sen?
¿ Cómo de subdesarrollado crees que está Grasshopper, Missouri?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]