Guggenheim traducir español
165 traducción paralela
Kuhn, Loeb, Warburg, Hanauer, Wertheim, Levison, Seligmann, Guggenheim, Wolf,...
Warburg, Hanauer, Wertheim, Levinsohn,
Bay Benjamin Guggenheim için Devonshire kremi.
Nata de Devonshire para el Sr. Benjamin Guggenheim.
"İlk Seferiniz Kutlu Olsun, Bay Guggenheim."
"Feliz viaje inaugural, Sr. Guggenheim".
- "Bay Benjamin Guggenheim."
- "El Sr. Benjamin Guggenheim".
- Buyrun. - Bay Guggenheim yerinizi sıcak tutuyordu.
- Guggenheim le calentaba el asiento.
Gerçekten acele etmelisiniz Bay Guggenheim.
Señor Guggenheim, debe apurarse
- Bay Guggenheim, can yeleğinizi...
- Señor Guggenheim, ¿ su salvavidas?
Bana en çok koyan da ben Sylvia'yla Guggenheim Müzesi'ne giderken onların benim şampanyamı içmesi oldu.
Lo que me fastidia es que se bebieron mi champán mientras Sylvia y yo acabamos en el Museo Guggenheim.
Hayır, Guggenheim Bursu da değil.
- No, no es una beca Guggenheim.
- Yemekte tanışmıştınız. - Guggenheim'a gittiniz mi?
¿ Ha estado en el Guggenheim?
Annemle Guggenheim'dabuluşacağım.
Iré al Guggenheim.
Ben pek Guggenheim'cı değilim.
Yo no suelo ir allá.
Guggenheim'e yapılan ek binayı gördün mü?
¿ Has visto la nueva ala del Guggenheim?
Magritte sergisi için Guggenheim'a gitmeye ne dersiniz?
¿ Qué tal al Guggenheim para la muestra de Magritte?
Guggenheim'a yaoılan yeni ek binayı gördünüz mü?
¿ Viste el anexo del Guggenheim?
Guggenheim'e yapilan ek binayi gördün mü?
¿ Has visto la nueva ala del Guggenheim?
Guggenheim'ı kazanacakmışım gibi duygulara kapılıyorum.
Espero ganarme un Guggenheim.
Burası, Guggenheim müzesi.
Es el Museo Guggenheim.
Şuradaki de Benjamin Guggenheim ve metresi Bayan Aubert.
Y ésos son Benjamin Guggenheim y su amante, Madame Aubert.
Bayan Guggenheim evde çocuklarıyla oturuyor tabii ki.
La Sra. Guggenheim se quedó en casa con los niños, claro.
Bay Guggenheim?
¿ Sr. Guggenheim?
- Merhaba Dr. Guggenheim.
- Hola Dr. Guggenheim.
Dr. Guggenheim Size işinizi öğretmek gibi olmasın, ama gerçek şu ki, ne kadar çabalasam da, sınıfımı geçeceğimin bir garantisi yok.
Dr. Guggenheim no quiero decirle como hacer su trabajo, pero si me esfuerzo, todavía puedo desaprobar.
Guggenheim ne dedi?
¿ Qué dijo Guggenheim?
- Merhaba, Dr.Guggenheim. - Sen ne yaptığını sanıyorsun?
- Ah, hola Dr. Guggenheim - ¿ Qué estás haciendo?
Dr. Guggenheim, bu tartışmayı ekibimin gözü önünde yapmayı istemem.
Dr. Guggenheim, prefiero no tener esta conversación en frente de mi equipo.
Dr. Guggenheim felç oldu.
El Dr. Guggenheim tuvo un derrame cerebral.
- Bayan Guggenheim?
- ¿ Sra. Guggenheim?
- Dr. Guggenheim'a merhaba diyebilir miyim?
- ¿ Saludo al Dr. Guggenheima?
Howard, Peggy Guggenheim ile çalışıyor.
Encantada. Howard trabaja con Peggy Guggenheim.
Peggy Guggenheim'la çalışıyor.
Trabaja con Peggy Guggenheim.
- Bayan Peggy Guggenheim. Merhaba.
- La Srta. Peggy Guggenheim.
Kimsenin evine gitmek için o kadar Beş kat merdiven tırmanamam. 1 kat bile olmaz.
Soy Peggy Guggenheim. No subo 5 pisos hasta la casa de nadie.
Tony, Peggy Guggenheim'ı tanıyorsun, değil mi?
Que la disfruten. Tony, conoces a Peggy Guggenheim, ¿ no?
- Bu kim? - Peggy Guggenheim.
- ¿ Quién es?
Bu benim annem.
Te presento a Peggy Guggenheim.
Yeni Guggenheim'a gittiniz mi?
¿ Ha visto el nuevo Guggenheim?
- Guggenheim "de de Francesca" yla.
- Y en el Guggenheim con Francesca.
- Guggenheim nedir?
- ¿ El Guggenheim?
Guggenheim'e ve Opera'ya gideriz.
Ir al Guggenheim y a la ópera.
Onunla Guggenheim yönetim kurulunda birlikte çalıştım.
Yo serví en las tablas del Guggenheim con él. ¿ En serio?
- Belki diğer Picasso'lara yakın bir yerdedir.
- En el Guggenheim. No seas quisquilloso. - No seamos quisquillosos.
- Belki diğer Picasso'lara yakın bir yerdedir.
Tal vez en el Guggenheim. Un poco quisquilloso, ¿ no?
Böyle birşeye sahip olmaya Guggenheim kadar yakınım.
El Guggenheimes tan cerca como puedo estar de algo como eso.
- Guggenheim.edu.
- guggenheim.edu
- Guggenheim.edu?
- ¿ Punto edu?
Schiff, Strauss gibi Yahudi banka şirketleri tarafından yönetiliyor.
Seligmann, Guggenheim, Wolf, Schiff, Strauss, Stern y otros.
- Guggenheim Bursu o halde.
- Una beca Guggenheim.
Guggenheim Müzesi hakkında söylediklerime inanamıyorum.
No puedo creer que dije Io del Guggenheim.
Hayır, sen Guggenheim'a git.
Ve tú.
Tatlım.... 5 kat merdiven tırmandım da geldim. Ben Peggy Guggenheim.
Subí y bajé 5 pisos por escalera.