English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → español / [ G ] / Götlek

Götlek traducir español

357 traducción paralela
Götlek.
Caraculo
- Çekilin kenara götlek herifler.
¿ Qué mierda nos pasó?
Defolsana, götlek!
Lárgate, imbécil.
Götlek Yanki.
- Yanqui bastardo.
Olduğun yerde kal, soylu götlek!
¡ Quieta ahi! ¡ Gilipollas Real!
Aptal götlek.
Estúpido gilipollas.
Biliyor musun, nereye gitsem karşıma bir götlek çıkıyor.
Vaya adonde vaya, siempre hay un idiota.
Ben dürüst davranıyorum, götlek.
Es que soy franco, tarado.
Kongrede kurulan götlek bir komitenin... rüzgar esse osuruk sanan üyeleri... fena halde azmış deniz piyadelerinin karaya çıkma izinlerini iptal etti.
Un comité de congresistas, unos gilipollas, que no sabían ni tirarse un pedo... empieza a ordenar a los marines de combate : "Se acabaron los permisos".
" Hmm? Wizzy bir götlek, ve o bir pislik.
Wizzy en san pendejo, no dejas de ser un vago.
Hey, götlek! Gel de, yarı boyunda biriyle uğraş!
Métete con uno de tu tamaño.
Judy'nin zaten bir randevusu var, götlek.
Judy se está arreglando para una cita, pendejo.
Stooge, kendi isteğinle mi götlek oldun yoksa öyle mi doğdun?
Stooge, ¿ te volviste un estúpido por voluntad propia o naciste así?
Tanrım, ne götlek biri ama.
Dios, qué idiota.
Sadece götlek gibi davranan hocalar işlerine devam edebilirler.
Sólo los que actúen como imbéciles conservarán su trabajo.
Götlek bir serseri mi olmak isiyorsun?
Te quieres hacer el cholo macho.
Pekala, götlek!
Ok, Idiota!
Duydun mu, götlek?
¿ Oyes eso, Imbecil?
- Kimi? - Bana yalan söyleme, götlek.
¿ A quién?
- Kalk ayağa, seni götlek! Ayağa kalk!
- Levántate, mamarracho.
Seni götlek, bana götlek mi diyorsun?
¿ Me estas llamando gilipollas, gilipollas?
Bu götlek neye gülüyor?
¿ De que se rie este gilipollas?
- Sting gerçekten bir götlek mi?
- ¿ Sting es asi de gilipollas?
* Liberace'ye selam söyle götlek.
Saluda a Liberace, gilipollas.
Seni ukala, bereli götlek?
¡ Maldito pretencioso, con tu jodida boina!
O bir casus ve götlek!
Es un espía y un idiota!
Götlek.
Idiota.
Bas geri, götlek!
¡ Atrás, cabrón!
O götlek tam bir politikacı.
Ese idiota es un político.
Şu an bizi gözetliyor olabilirler, götlek herif.
Podrían estar viéndonos ahora mismo, imbécil.
Öyle bir ortam hazırlayacağız ki yakaladığımız götlek bile kendisinin katil olduğuna inanacak.
Podemos aportar tantas pruebas... que hasta el imbécil que elijamos piense que él es el asesino.
- Peki aklında bir götlek var mı?
- ¿ Ya tienes a un imbécil en mente?
Bir saattir böyle. Götlek heriften zılgıtı yedim.
Desde hace una hora, cuando el jefe vino y me dejó el culo como un garaje.
- Ne götlek bir adammış!
- ¡ Qué imbécil!
Götlek herif.
Capullo.
Palavra sıkma lan, götlek!
iNo me enredes, mamonazo!
Seni hasta, hasta,... götlek piç!
iMaldito cabrón retorcido!
Sana bir iyilik yapmamı istediğini ve tüm temizleyicilerimin, kendini Terminatör sanan bir götlek tarafından öldürüldüğünü anlıyorum.
Veo que me pides que te haga un favor y mi equipo de limpieza es destruido por algún idiota que cree que es Terminator.
Hey, götlek.
Idiota.
Kim nerede? Dinle, götlek, hiç havamda değilim.
¡ Oye, infeliz, no estoy de humor!
Üzgünüm, götlek.
Lo siento, infeliz.
Götlek!
¡ Gilipollas!
Belki sana arasıra gerçek hareketler. Gösteririm götlek.
Algún día te enseñaré verdaderos movimientos, imbécil.
Sana değil, götlek!
¡ A ti no, gilipollas!
Onu tatlı davranışlarıyla tavlamaya çalıştığını düşünüp... tam bir götlek olduğuna karar verecekti. diğer tüm erkeklerin götlek olduğuna karar verdiği gibi.
Creería que se burlaba de ella con su dulzura y decidiría que era un imbécil ya había decidido que todos los hombres eran imbéciles.
Götlek.
Cabrón.
Yeminlerin burada geçmez, seni götlek!
No está permitido maldecir aquí, imbécil!
IBM binasında mı yani, seni götlek!
¡ No, trabaja en la IBM cabrón!
Bu lanet yerin sahibi kim? Gerçek bir götlek.
¡ Imbécil!
Kendine hakim ol, seni götlek.
Mejor ándate con cuidado cabrón.
Doğum günü çocuğu bir götlek olsa dahi.
No me acusarán de ser un "aguafiestas" aunque el festejado sea un ingrato.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]