Habibi traducir español
38 traducción paralela
¤ Sadece sor, aşkım.
Tú pídelo, Habibi.
Merhaba Bay Habibi.
Hola, Sr. Habibi.
Selam habibi benim.
Soy yo. Recién llego.
Üzgünüm habibi.
Lo siento, Habibi.
Söz, habibi.
Te lo prometo, "Habibti"
İkna etmek istediğinde hep habibi oluyorum, değil mi?
Siempre es "Habibti" cuando quieres ganar, ¿ no?
Normal usul, habibi.
En tiempo "Habibti"
Habibi deyip durma.
No me llames "Habibti", hombre.
Habibi ne demek?
¿ Qué significa "Habibti"?
Habibi mi?
¿ "Habibti"?
Hoşça kal, habibi.
Adiós, Habibti.
Gitmek istemiyorum, habibi.
No quiero irme, Habibti.
Habibi. Kaçta geleceksin?
Habibti. ¿ A qué hora vendrás?
Habibi.
Habibi.
Habibi.
Habibti.
Sevgilim. Sen olduğuna inanmıyorum.
Habibi, no puedo creer que seas tú.
Habibi Ana-Musluman Gay Bari Pekâlâ, Habibi Ana'dayiz.
Eso es de lo que se enorgullecen. Ok, estamos aquí en el habibi Ana.
Sen iyi bir adamsın, habibi. Ben sadece... Ne yapacağımı bilmiyorum.
Eres bueno, jabibi, no sé qué hacer.
Habibi, korkarım ki Kraliçe bizim evliliğimizi asla onaylamayacak.
Habibi, me temo que la Reina nunca aceptará nuestro matrimonio.
Haydi bakalım.
habibi.
Dürüst olmak gerekirse habibi, bu çocuk beni çileden çıkarıyor.
Honestamente, cariño, ese chico, me desgasta.
- Benim habibi.
- Soy yo, cariño.
Ju'an, biraz dolaş habibi.
Ju'an, corre, cariño.
Sonra görüşürük, habibi.
Te hablaremos más tarde, habibi.
Kalabalıkta durup size doğru bağıracağım, habibi.
Voy a estar ahí afuera en el público saludándote, habibi.
Mesaj bırakın lütfen. Sonra görüşürük, habibi.
Te hablaremos más tarde, habibi.
Habip'in yerindeler.
Están en el sitio de Habibi.
Habip'in yerindeyim.
Estoy donde Habibi.
Bak, habibi Lübnanlı birine yardım etmek isterdim ama bu ekonomide, başka birini işe alabilir miyim sence?
Mira, amigo, Me encantaría poder ayudar a un colega libanés, pero como está la economía, crees que pueda contratar a alguien más?
Sevgilim benim bu ne güzellik böyle, maşallah.
"Yo habibi mashallah antashakala ajimullah"
Sevgilim benim gözlerimi gözlerinden ayıramıyorum, maşallah.
"Yo habibi mashallah yashok aani miliaai hai"
Sevgilim, maşallah, ruhum senin için şarkılar söylüyor.
"Yo habibi mashallah roofzabargat ganini"
Cansın.
Habibi.
Habibi, sen ilgilenmiyor musun?
Habibi, ¿ gustas?
Jack, habibi.
Mi amado Jack.