Hazirim traducir español
100 traducción paralela
Bu heykelcigin asiI sahibi adina... heykeli geri almaniz karsiliginda size 5.000 dolar ödemeye hazirim.
Estoy dispuesto a pagar, en nombre del... dueño legítimo de la figura, la suma de 5.000 dólares por recuperarla.
Teminat vermeye hazirim, nasiI derler...
Estoy dispuesto a prometer que, cómo se dice...
Heykelcigin geri alinmasi için 5.000 dolar ödemeye hazirim.
Estoy dispuesto a pagar 5.000 dólares por recuperar la figura.
Para cebimde duruyor demedim... onu ödemeye hazirim dedim. Bankalar açik oldugu zaman... birkaç dakika yeter bunun için.
No he querido decir que llevara el dinero encima, pero estoy dispuesto a conseguirlo en pocos minutos... en horario bancario.
Ben hazirim.
Estoy lista.
ABRAHAMS "HAZIRIM" DİYOR
Despierte. Estación de King's Cross. ABRTHAMS DICE : "ESTOY LISTO"
Hazirim.
Estoy preparada.
Burayi düzeltmeye hazirim, ama ne yapiyoruz?
Yo también quiero arreglar este sitio. Pero, ¿ qué estamos haciendo?
Ben hazirim.
- Listo. - Hola.
- Bu iliskiye bu kadar hazirim.
- No. - Así estoy de comprometido. No.
o masum çocuklari birakin.Ben imzalamaya hazirim.
Soltad a esos chicos inocentes. Estoy dispuesta a firmar.
PETER KURTEN, BEN HAZIRIM.
PETER KURTEN, ESTOY LISTA
" Hazirim şaha kalkmaya
"Quiero sexo, estas en llamas"
Maca hazirim ama Ingilizce sinavim var.
- Sí, siempre estoy listo. Tengo examen de inglés.
Hazirim.
Estoy lista.
Bu boka hazirim.
- Hagamos esta mierda.
- Bekle. Hazirim. - Hadi.
- Espera, espera.
Hazirim. - Guven bana.Bi sey olmaz.
Te daré con esta mierda.
Hapse gitmeye hazirim.
Estoy listo para ir a la cárcel.
Hapse gitmeye hazirim...
Estoy listo para ir...
Çalismaya hazirim.
Estoy preparado para trabajar. ¿ Qué tienes?
Evet döndüm ve hazirim.
Bueno, estoy de vuelta y preparado.
Lauren çekime hazirim Hadi gidelim Katie Bratt Shaw...
Bien, Lauren, estoy lista para hacerlo. Vamos, Carrie Bradshaw.
- Hazirim.
- Listo.
- Konusmak icin hazirim.
- ¿ Sí? - Estoy dispuesto a hablar.
- Hazirim. - Allah kahretsin!
- Estoy listo.
Tamam. Hazirim.
Bien, estoy preparado.
Tamam, kolu düzeltmeye hazirim. Hazir misin Mary?
Vale, estoy lista para arreglar el brazo. ¿ Estás lista, Mary?
Ise peruk takarak gidersem ahmak derler. Tamamdir hazirim, haydi çikalim.
Si yo usara una para trabajar, me vería como un imbécil.
Hazirim.
Listos.
Hazirim.
- Lo estoy..
Simdi, her zaman savasmaya hazirim.
Pero ahora nadie lo haría y se saldría con la suya
- evet, hazirim.
- Sí, listo.
Aslinda, bulusmaya hazirim.
En realidad, estoy listo para que nos encontremos.
Yani seni durdurmak icin, ne gerekiyorsa yapmaya hazirim.
Estoy preparada para hacer absolutamente cualquier cosa para detenerlos.
ne istiyorsun., Ozur dilemeye hazirim tamam mi?
¿ Qué es lo que quieres? Ya me disculpé, ¿ cierto?
Bir dakikaya hazirim.
Estaré lista en un minuto.
Evet, hazirim.
Sí.
Gitmeye hazirim.
Estoy bien como para ir.
Yanlis mi diye düsünme... ben savasmaya hazirim.
Qué es lo que está bien o lo que está mal....
Chuck ben hazirim.
Chuck, estoy preparada.
Gelmeye hazirim.
Estoy listo para ir.
- Hazirim.
- Lo tengo.
Neredeyse hazirim.
Estoy casi listo.
Kalenizi satin almak istiyorum ve £ 500,000 vermeye hazirim.
Quiero comprar su castillo y le puedo ofrecer 500 mil libras.
Bu riski almaya hazirim.
Es un riesgo que estoy dispuesto a tomar.
Geliyorum. Hazïrïm!
¡ Voy enseguida!
Keman çalmaya hazïrïm.
Voy a tocar en la fiesta.
Ben boyamaya hazirim.
Estoy preparado para pintar.
Hazirim.
Estoy listo para esto.
Hazirim!
Yo sí.
hazırım 712
hazır 1476
haziran 88
hazır mısın 1689
hazırız 372
hazırlanıyorum 21
hazırlanıyor 24
hazırmısın 32
hazırlan 155
hazırlar 37
hazır 1476
haziran 88
hazır mısın 1689
hazırız 372
hazırlanıyorum 21
hazırlanıyor 24
hazırmısın 32
hazırlan 155
hazırlar 37
hazırlanın 151
hazır mıyız 179
hazırla 22
hazır mısınız 587
hazırsın 36
hazır değil 19
hazır ol 454
hazır mı 131
hazır değilim 49
hazır efendim 22
hazır mıyız 179
hazırla 22
hazır mısınız 587
hazırsın 36
hazır değil 19
hazır ol 454
hazır mı 131
hazır değilim 49
hazır efendim 22