English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → español / [ H ] / Hazïrïz

Hazïrïz traducir español

54 traducción paralela
Hazïrïz.
Estamos listos.
Bu vana aleti çalïstïrïrsa, yarïsa hazïrïz.
Engranando esta válvula a este chisme, hecho.
Ödemeye hazïrïz.
Deseamos pagarlo.
- Harekete haziriz.
- Todo listo.
Merritt'i aramaya haziriz Bay Isham.
Listos para perseguir a Merritt, Sr. Isham.
Haziriz.
Estamos preparados.
Haziriz.
Estamos listos.
Yardima haziriz!
¡ Estamos listos!
- Bayan Gordon, baslamaya haziriz.
Señorita Gordon, estamos listos para empezar.
Tamam, haziriz, o arbada buzunun bir dugmesi acik, yalniz bir kiz var.
De seguro, hay una chica en el auto, con la blusa desabotonada, sola.
Peki, ise haziriz, baglantinin kopmasina 3, 2, 1...
Bien, estamos listos. rompemos el link en 3, 2, 1...
Haziriz, kralim.bir..
Estamos listos, Rey. One...
Gitmeye haziriz.
En marcha.
ANLAŞMLAR DAHİLİNDE AYRILMAYA HAZIRIZ DÜŞMANLIĞI AZALTIYORUZ
Reduciremos de modo substancial el actual nivel de las hostilidades... y lo haremos unilateralmente y de inmediato.
Uçak baskaniniz konusuyor. Havalanmaya haziriz.
No puedo, me he quedado atascado.
Biz çok eglendik ve elimizdeki herseyi size sunmaya haziriz.
Esto es una materia, ha sido divertido y tenemos más para ustedes.
Karisik filo hazir oldugunu onayniyor ve dönüs yapip ilk siçramaya haziriz.
El escuadrón de Búsqueda y Rescate confirma que está preparado. Y aquí también estamos preparados para el primer salto.
Isik yesil renk ve haziriz.
El tablero está en verde y estamos preparados.
- Hazir misiniz? - Hadi basla haziriz.
- Vamos, estamos preparados.
Evet, haziriz.
Sí, estamos listos. - Vamos.
Baslamaya haziriz.
Estamos listos para seguir.
Sadece ucretle iigili bir sey olamaz, biz de buna haziriz.
Bueno, no puede ser sólo un número en un salario porque sabes que estamos abiertos a eso.
- Hepimiz haziriz.
- Todo está listo.
bi kac dakikaya haziriz!
- Dos minutos.
Evet Alan, köpekleri disari çikarmaya haziriz.
Sí, Alan, estamos listos para dejar salir a los perros.
Teklifini dinlemeye haziriz.
Estamos preparados para escuchar tu oferta.
- Tamam, Oyleyse gitmeye haziriz. - Ever, haziriz.
- De acuerdo, así que estamos listos para ir.
"Tekrar basa gelmeye haziriz."
"Estamos listos para dirigir de nuevo."
Ne istiyorsan yapmaya haziriz. Fakat karsiliginda bize bir sey vermelisin.
Todos estamos dispuestos a hacer lo que quiera pero tiene que darnos algo a cambio.
Yani haziriz bence.
Así que, a mi manera de verlo, podemos ir sin problema.
Sanirim haziriz.
Creo que estamos preparados.
Haziriz.
- Venga al lío.
Pekala, haziriz.
Vale, estamos preparados.
Pekala, sanirim haziriz.
Bueno, creo que estamos listos.
Gitmeye haziriz.
Estamos listos para irnos.
Biz haziriz, T bird.
Veo un Lockheed T-33.
Biz haziriz.
Podríamos estar en todo.
Haziriz.
como el campamento base. Estamos listos aquí.
Emrinizle yürüyüse geçmeye haziriz.
Estamos listos para marchar ante tu orden.
Görevinin basina. Haziriz.
Encárgate de tu tarea.
Burasi 17 numara, kalkis için haziriz.
Aquí, 17. Estoy listo para comenzar.
Haziriz.
Ya estamos, ya.
- Galiba haziriz.
Creo que estamos preparados.
Senin için o kadarini yapmaya haziriz. " Bunlar mantikli geliyor mu?
Podemos darte esa consideración ". ¿ Algo de eso suena razonable?
- Haziriz.
Estaremos listos.
Haziriz
Nos toca.
Balonun havasini bosalttik. Simdi sondayi üretradan çikarmaya haziriz.
Hemos desinflado el globo, y ahora estamos listos para quitar el catéter de la uretra.
Baslamaya neredeyse haziriz Profesör.
Estamos listos para empezar, profesor.
Pekâlâ, haziriz.
Vale, estamos lo mejor preparados que vamos a estar.
Aslinda bu sizin icin de iyi cunku evin satisinin beklemesine yardim etmeye haziriz.
De hecho, es bueno para ustedes porque estamos dispuestas a devolver el favor ayudando con el drama de su reserva.
Sizi agirlamaya haziriz.
Estamos listos para usted.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]