Holling vincoeur traducir español
29 traducción paralela
Holling Vincoeur, seni iki özel konuğumuzla tanıştırmak istiyorum...
Holling Vincoeur, quiero presentarte a dos invitados VIP...
Baba, bu senin müstakbel damadın Holling Vincoeur.
Te presento a tu futuro yerno, Holling Vincoeur.
Holling Vincoeur, bu kadını yasal karın olarak alıyor musun, ölüm sizi ayırana kadar?
Holling Vincoeur, ¿ aceptas a esta mujer encantadora como tu legítima esposa hasta que la muerte os separe?
- Holling Vincoeur.
- Holling Vincoeur.
Tıpkı Annie Hendrix, Holling Vincoeur, ve Bill Casebear gibi. Ben de kahramanca gönüllü oldum bugünkü program için.
Igual que Annie Hendrix, Holling Vincoeur y Bill Casebear así que me he ofrecido a atender el teléfono.
Sevindirici bir haber, Holling Vincoeur'a tebrik ve gözün aydın diyoruz. İki gün sonra Dr. Fleischman tarafından sünnet edilecek.
Poniéndonos más alegres, enhorabuena y buena suerte para Holling Vincoeur, que será circuncidado pasado mañana por nuestro Dr. Fleischman.
Adı Holling Vincoeur.
Holling Vincoeur.
Bir çok şeyi unutabilir affedebilirim, Holling Vincoeur.
Puedo perdonar y olvidar un montón de cosas, Holling Vincoeur.
Adım Holling Vincoeur, Shelly'nin... erkeği.
Yo soy Holling Vincoeur, el... hombre de Shelly.
Holling Vincoeur, bilmeliydim!
¡ Vaya, Holling Vincoeur! Debería haberlo sabido, siempre fuiste un diablo.
Holling Vincoeur, ediyordun!
¡ Holling Vincoeur, claro que sí!
Günaydın Cicely. Ben Holling Vancoeur.
Buenos días Cicely, soy Holling Vincoeur.
Ben, K-BHR'da... Holling Vincoeur
Soy Holling Vincoeur en la KBHR.
Bu böyle gitmez Holling Vincoeur.
Holling Vincoeur, esto tiene que acabar. Necesitas ayuda.
Neyse, arkadaşlar ve komşular, o Holling Vincoeur benim yıllık avı için tekrar kez zamanı... bunlara, son birkaç gün av sezonu.
Amigos y vecinos, es hora de mi cacería anual con Holling Vincoeur... en estos últimos días de la temporada de caza.
Holling Vincoeur, nasıl böyle bir anda düdük olabilir?
Holling Vincoeur... ¿ cómo puedes silbar en un momento así?
Holling Vincoeur, Sizce önce konuşmak.
Holling Vincoeur, piensa antes de hablar.
Holling Vincoeur.
Holling Vincoeur.
Cicely'e ilk gelenlerden biri bar sahibi Holling Vincoeur'du.
Uno de los pioneros en Cicely era el maestro tabernero Holling Vincouer.
Holling Vincoeur'la tanıştığımda kafa dengi biri olduğunu anlamıştım.
Al conocer a Vincouer me di cuenta de que había hallado un espíritu afín.
Affedersiniz, bayan, Ben Holling Vincoeur.
Disculpe, señora, yo soy Holling Vincoeur.
Biliyor musun, Holling Vincoeur?
¿ Sabes, Holling Vincoeur?
Holling Vincoeur, Tüylerim ürperiyor.
Holling Vincoeur, me estás asustando.
Ben senin şamar postan, değilim Holling Vincoeur. Ben senin çakılacak tahtatan değilim.
No soy tu poste de azotes, Holling Vincoeur.
Bir zamanlar, 1929 Yılbaşı günü bir çocuk doğdu.
RESERVADO PARA HOLLING VINCOEUR Había una vez... un niño que nació el día de Año Nuevo de 1929.
Vincoeur Holling, yıkık dökük olsanda buraya gel.Popomuzu ve Bill'i kurtar yardım et.
Holling, trae tu trasero lastimado y ayúdanos a despegar a Bill.
Ailesi adını Holling Gustaf Vincoeur.Koydu.
Sus padres lo llamaron Holling Gustaf Vincoeur.
"Bu sertifika Holling Gustav Vincoeur'un Alaska Eyaleti'nde lise diploması almak için gereken çalışmaları yerine getirdiğini belgelemektedir."
"Certifico que Holling Gustav Vincoeur ha completado los estudios necesarios para el equivalente de un diploma de Segunda Enseñanza en el estado de Alaska".