English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → español / [ H ] / Holstein

Holstein traducir español

52 traducción paralela
Birçok göreceksin. Jersey ve Holstein ve benzerlerini.
Jerseys, Holsteins y de otras razas.
Prusyalılar Holstein'i istila etti.
Los prusianos han ocupado el Holstein austriaco.
Albay Baron Manfred Von Halstein yarıştan önce hesaplaşmak istiyor.
El Coronel Barón von Holstein exige satisfacción antes de la carrera.
- Holstein!
¡ Holstein!
İki, çuvallarsın ve Holstein seni duyar ve sonra...
Segundo, te equivocas y Holstein te escucha, y, bueno,
- İyi akşamlar, Bayan. Holstein. - Nasılsınız?
- Buenas noches, Sra. Holstein.
Bayan Holstein'e her yeri kitlemesini söyle.
Dile a la Sra. Holstein que cierre.
Bayan Holstein?
¿ Sra. Holstein?
Schleswig-Holstein'dan daha kötü.
Pero que Schleswig Holstein.
Sabah Holstein ineklerini sağacağız, yardım edebilirsin.
Vamos a ordeñar las vacas a la mañana, por si quiere ayudar.
Bu üçüncü oldu Bay Holsten.
Es su tercera vez, Sr. Holstein.
Fermuarı kapalı tutun Bay Holsten.
Manténgala dentro, Sr. Holstein.
'1754 yılında Büyük Dük Peter Holstein ile evlendi'
"Casada con el Gran Duque Pedro de Holstein en 1754."
O hiç senin holstein ( sütçü sığır ırkı ve koca memeli kadınlara verilen isim ) gibi olan popona elini sürdü mü?
¿ Alguna vez te acarició las nalgas de vaca que tienes?
"Sneider-Holstein lokomotif alımı tarafımızca uygun görülmüştür..."
"Aprobamos la compra de una Locomotora Sneider-Holstein..."
Halston ve Liza bizi bekliyor.
Holstein y Liza nos esperan.
Bizim tanımımız Roger Holstein, 31, eski ordu Özel Kuvvetler.
Lo identificamos como Roger Holstein, de 31 ex-militar de las fuerzas especiales.
Bu Holstein, ordudan atıldığından beri sivil olarak tamamen aynı iş yapıyormuş.
Este tipo Holstein estuvo haciendo exactamente la misma clase de trabajo... Su último trabajo fue hace dos meses.
Holstein emir vermiyordu, alıyordu.
Holstein no estaba dando órdenes, las estaba recibiendo.
Şimdi Holstein tanıyoruz.
Holstein que ya lo conocemos.
Mirabo Labs a kadar, Holstein, Small ve Olerud hepsi inşaat, ev-yapı malzemeleri ve elektronik toptancılarda çalışmışlar.
Antes de los Laboratorios Mirabo Holstein, Small y Olerud todos trabajaron en construcción proveedores de materiales y mayoristas electrónicos.
- Much? Schleswig-Holstein Kontu.
Much, Conde de Schleswig-Holstein.
Acaba Bay Holstein bize, beyin cevherini ve kemik parçalarını da bağışlamış mıdır?
¿ El Sr. Holstein también donó materia cerebral y fragmentos de huesos?
Ezekiel Holstein. Buralı.
Ezekiel Holstein, del vecindario.
Ezekiel Holstein.
Ezekiel Holstein.
Evet, Holstein olayı ile ilgili balistik raporuna bakacaktım.
Sí, busco el informe balístico de Holstein.
Holstein'ı öldüren kurşun, 9mm'likmiş. Zamesca'yı öldürenle aynı kalibre, ama ikisi uymuyor.
La bala que mató a Holstein es una 9 mm, mismo calibre que Zamesca pero no concuerda.
Nick, Holstein davasında bir parmak izi bulduk.
Tenemos una huella en el caso Holstein.
Daha sonra da Bay Holstein'ı da bir mal pazarlığı sırasında... ihtilafa düştükleri için vurmuş.
Más tarde le disparó a Holstein en una discusión por venta de droga.
Holstein davasındaki kurşun, Fare'nin arabasında bulduğun silahtan atılmış.
La bala de la escena de Holstein fue disparada con el arma hallada en el coche de Rat.
Holstein davasındaki delili bulamıyorum.
No encuentro la evidencia del caso Holstein.
Holstein delilini bulamıyorum.
No encuentro la evidencia del caso Holstein.
Holstein mermisi, olması gerekenden daha temizdi. Ve Keppler bundan dolayı hiç endişeli görünmüyordu.
La bala de Holstein estaba demasiado limpia y Keppler no parecía preocupado por eso.
Holstein kanıtlarından herhangi birine erişebilir miyiz?
¿ Tenemos acceso a alguna evidencia del caso Holstein?
Holstein'ın arabasında bulunan kanda, EDTA düzeyleri çok yüksekti.
La sangre en el auto de Holstein, tenía altos niveles de EDTA.
Peki ya Gracie? Güya hayatının aşkıydı. Ta ki birinci sınıfta Holstein'ınkini ağzına alırken yakalayana kadar.
¿ Qué hay de Gracie, el amor de tu vida hasta que la viste chupándosela a Holstein en primer año?
Schleswig - Holstein'dan gelme.
Una escritora.
Calvin Klein'ın, sert bir ifadesi vardı ve belki Halston'un, o da ölüydü.
Calvin Klein, que parece un poco arrugado, y quizá Holstein... que está muerto
Holstein cinsi.
Holstein.
Ne istersiniz?
Bueno, ¿ quiere una Holstein?
- Bizde Holstein vardı.
- ¡ Nosotros teníamos holandos!
Valentinius Valentine bir 9. yüzyıl Prusya şehididir. Saint Stanislaus Kilisesi tarafından Schleswig-Holstein'de ele geçirildikten sonra, kayıp olan aşkı Arbenus Sibonchka'yı aramak için, Kara Orman'da dolaşıp durmuştur.
Valentinus Valentine fue un mártir prusiano del siglo nueve que, tras ser ordenado en la iglesia de San Estanislao en Schleswig-Holstein, vagó por la Selva Negra busando a su amor largo tiempo perdido, Arbenus Sibonchka.
iste bu tam da dedigim siyah beyaz Holstein durumu.
Esta es exactamente la clase de enfoque... en blanco y negro del que hablo.
Muhafazakârlar, Schleswig-Holstein ve Almanlar ile aptalca bir barış mutabakatına vardılar.
Los conservadores se unieron a dimitir en una paz ridícula. Con Schleswig-Holstein y los alemanes.
Bayan Holstein'in osteoartriti iyice kötüleşmiş. - Artık derse giremeyecek.
La osteoartritis de la Sra. Holstein se ha puesto tan mal que no puede seguir enseñando.
Austin'deki bir bayi. Restorana bakıyor.
Un concesionario de Holstein, está viendo el restaurante.
Sen Gordon Shumway'sin ve New York dışında 500 hektarlık bir mandıran var 600 tane süt veren Holstein'in ve iki büyük başın var.
Cállate. Eres Gordon Shumway... y tienes una granja lechera al norte de Nueva York, con 600 cabezas de Holstein y dos salas de ordeño de Herringbone.
St. Nazianz, Marytown, Chilton, New Holstein, Kiel dâhil tüm civar kasabalar.
En todos los pueblos, hasta St. Nazianz, Marytown, Chilton, New Holstein, Kiel...
Hem de 900 poundluk bir Holstein.
Exacto.
Bir damla kanı kalmamış, tıpkı burada da olduğu gibi.
Una Holstein de 400 kg totalmente desangrada.
Holstein?
¿ Una Jersey?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]