English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → español / [ H ] / Hq

Hq traducir español

120 traducción paralela
- Karagâh nerede o zaman?
- ¿ Dónde está el HQ entonces?
- Nasıl yani?
- ¿ Qué HQ?
HQ konuştu, yüksek sesle ve açık programda, operasyon normal.
Spoke a la sede, Base 7. Claramente, en horario, operación normal.
Beni emirleri almak için HQ Alayına yolladılar.
Yo regresaba al Cuartel General para recibir órdenes.
Hepimiz çok rahatladık, HQ Bölümünde toplandık.
Nos sentíamos tan aliviados, mientras nos reuníamos en la División del Cuartel General.
Togashi'nin kadrosu HQ'dan 10 km. uzaklıktaydı.
El pelotón de Togashi estaba a ubicado a unos 10 Kilómetros del cuartel general.
HQ Bölümü birleşmemiz için emir verdi. Ama kimse bunu yapmak istemedi.
Cuando recibimos órdenes de reunirnos en el cuartel general... ya nadie tenía la voluntad para levantarse e ir hasta allí.
HQ Bölümünden birleşmemiz için emir verildi.
Nos han ordenado reunirnos en el cuartel general.
Togashi ve 3 kişi HQ Bölümünü terketti.
Togashi san y los otros 3 marcharon hasta el cuartel general.
Zamanla mücadele ederek HQ Ölümüne geldim.
Pero al día siguiente, en el momento en el que pude llegar al cuartel general...
Merkez, burası polis istasyonu.
Hola HQ, aquí la Policía....
Sam'in IQ'su ile yaşının aynı olduğu yıl bu.
Este es el año su edad se encontró con su HQ.
HQ d2'yi arıyor..
Central llamando a D2...
Arama gurubu... operasyonla ilgili bilgi talep ediyoruz Ben HQ
Llamando a la partida de búsqueda... Infórmenos de cómo sigue la operación. Repita.
Karargaha götürün onu, ama önce gözlerini bağlayın.
¡ A él! Llévenlo a HQ pero véndenle los ojos primero.
Özel Arama Ekibinden HQ'ya!
¡ Equipo de búsqueda especial a HQ! ¡ Equipo de búsqueda especial a HQ!
Bizi Berlin'deki Gestapo karargahına götürdüler.
Nos llevaron hasta la Gestapo HQ en Berlin.
HQ'yu ara, bir fotoğrafçı gelsin.
Pide un fotógrafo.
Yani HQ nun yapısını ve yeniden kuruluşunu belirleyebilecekler?
Quiere decir que ellos quieren comparar las estructuras de los Cuarteles Generales desde los procedimientos de recuperación.
Görünüşe göre hedef HQ ya sıvı bırakacak.
El objetivo está tratando de invadir los H.Q. utilizando un líquido solvente.
Tahliye ekibi kumanda merkezine ulaşamıyorum.
No puedo llegar al equipo de evacuación HQ.
İşte bu yüzden UTO'nın HQ'suna geldim - Uluslararası Tüfek Organizasyonu.
por eso he venido a la sede de la NRA... la Asociación Nacional del Rifle
Tabur komutanlığı, kuzey kısmını koruma altına alın. Rehineler için hazırlık yapın.
El batallón HQ al norte y que reciba prisioneros.
17 Ocak 2001 sabahı Arun Verma'nın evinde bulunan... eroin ve kokain paketleri, daha önce ambardan... çalınan paketlerle aynı paketler olduğu anlaşılmıştır.
En la mañana de 17 Ene 2001 paquetes de heroína... La cocaína de... and fue localizada de la residencia de Arun Verma. Estos paquetes estaban extrañando de el cuarto de la tienda especial de nuestro HQ.
HQ, we need assistance.
HQ, necesitamos asistencia.
HQ!
HQ!
Yol durumu tamam. HQ'yu ara.
Cambiemos el itinerario.
Anlaşıldı.
Llama a HQ. 10-4.
HQ'dan Anemon çiçeğine 12.
HQ a Anémona 1, 2.
HQ'dan Anemon çiçeğine 12, duyuyor musun?
HQ a Anemone 1, 2, ¿ me copian?
Yeni stüdyoları "HQ" da ilk kez buluşan grup film yapımcılarıyla belgeselin geleceğini tartışır.
En su primera reunión en su nuevo estudio "HQ" la banda discute el futuro del documental con los realizadores.
Girdiğimiz ve HQ stüdyosunu ilk kez kullandığımız zamandı.
Fue la primera vez que entramos y utilizamos este estudio, HQ.
Neyse işte, geldik.
Aquí estamos. En HQ.
"HQ" daki donanım Metallica'nın yaz turnesi için toplanıyor.
Se recoge el equipo en "HQ" para la primera parte de la gira de verano.
Bana HQ hakkında her şeyi anlatacaksın!
¡ Me lo contarás todo en la Central!
Ay sonunda, Spar şirketi gelecek.
Al final de mes, tenemos un Spar HQ.
Helsinki'deki Alman karargahında çalışıyormuş.
Ella está trabajando en el HQ alemán en helsinki.
Bu London HQ'daki çatı katının örnek modeli.
Es un modelo a escala de su rascacielos para su London HQ.
Merkeze götürün.
Llevenlo a HQ.
HQ yi beklemek için tam bir senemi harcadım.
Pasé un año en el cuartel general, esperando por esto.
James, ben Moneypenny, M'in sana karargahta ihtiyacı var.
oh... James, es Money Penny. Te veré de vuelta en el HQ
PARİS DIŞ GÜVENLİK GENEL MÜDÜRLÜĞÜ 13 Ocak 2008.
Paris, D. G.S. E HQ. 13 de enero, 2008.
Size söylediğim gibi merkez gerçekten...
Como te dije, HQ está presionándonos...
Merkezi ara! Şimdi!
Llama por radio al HQ!
Neden merkezle konuşmamıza izin vermiyorsunuz? Onlarla konuşmalıyız!
Por qué no nos dejan llamar al HQ?
Ve merkez birşey bilmiyor.
Dos personas murieron. Y en el HQ no saben nada.
HQ'dan Anemon çiçeğine, duyuyor musun?
¿ HQ a Anémona 1, 2, me copian?
Merkez neden herhangi birşey yapmıyor?
Por qué el HQ no hace nada?
Sakın yaklaşmayın!
- El HQ se va a ocupar de esto mañana!
Merkeze herşeyi rapor ettim. Yalan söylüyorsun!
Ya reporté todo al HQ!
Merkezden yarın geliyorlar.
Los del HQ están viniendo mañana.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]