Ibo traducir español
72 traducción paralela
Intro ibo ad altare Dei.
Intro ibo ad altare Dei.
120 milyon nüfus ve 250'nin üzerinde etnik grup barındıran ülkede özellikle kuzeydeki Fulani Müslümanları ile güneydeki Hristiyan Ibo'lar arasında etnik düşmanlık var.
En un pals de 120 millones de habitantes... y más de 250 grupos étnicos... ha habido una larga historia de enemistad étnica, sobre todo... entre los musulmanes fulani del norte y los cristianos ¡ bo del sur.
Etnik temizlikten korkan çoğu Ibo mensubu evlerini terk edip şehirlerden kaçıyor ya da bulabildikleri yerlere sığınıyor.
Temiendo una " purga étnica'muchos ibos han abandonado... sus casas y están huyendo de la ciudad buscando santuario donde sea
Bu yüzden o Ibo halkının varisi.
Él es el heredero de la nación ibo
Yüzbaşı, bu adam Ibo kabile reisi. Bunun anlamını biliyor musunuz?
El hombre es el jefe tribal de los ibo ¿ Entiende lo que significa?
İbo, ilk Alman Kung-Fu filmini ne zaman çevireceksin?
'Oye, Ibo, tío, ¿ cuándo ruedas la primera "peli" alemana de kung-fu? "
Hey, İbo!
¡ Hola, Ibo!
Ben daha çocuk sayılırım.
- Yo todavía... - Yo también soy una cría, Ibo.
Bilmiyorsun ama istiyorsun.
Vale, que no lo sabes pero lo quieres. ¡ Eres de gran ayuda, Ibo!
Türkiye'ye bir telefon et, lütfen ve herkese anlat, İbo bizim burada Hürriyet'te çıktı.
Hatice, llama a Turquía. Diles a todos que Ibo sale en el "Hürriyet".
Oscar törenine beni de götürür müsün İbo?
¿ Me llevarás a la entrega de los Oscar, Ibo?
Rengin bayağı solmuş İbo.
Ibo, estás un poco pálido.
- Anladım.
- Hola, soy Ibo.
İbo Seçmez bebeklerin ne istediğini bilir.
Ibo Secmez sabe lo que un bebé necesita.
İbo'nun arkadaşısın!
- ¿ La novia de Ibo?
- İbo'nun hamile arkadaşı!
- La novia embarazada de Ibo.
İbo'ya neden bu kadar kızgın?
¿ Por qué estará tan enfadada con Ibo?
Susannastrasse 58'de...
¡ Ibo, Ibo, Ibo!
Hep İbo'yu düşünüyorum.
No puedo dejar de pensar en Ibo.
"İbo, reklam filmin! Harika!"
"Ibo, tu anuncio, genial!"
Tamam, İbo.
Vale, Ibo.
Baban sadece bahane, İbo.
Le utilizas, Ibo.
Başka bir İbo'ya ihtiyacım var.
A otro Ibo.
- İş ciddiye biniyor, İbo.
La cosa se pone seria, Ibo.
Nasıl gitti İbo?
¿ Y qué tal, Ibo?
Bay İbo Seçmez?
¿ El señor Ibo Secmez?
İbo seni özlüyor.
Ibo te echa de menos.
- İbo... Son filmin gerçekten rezaletti.
- Ibo, tu último anuncio fue un desastre.
Meşhur İbo Seçmez!
¡ El famoso Ibo Secmez!
Merhaba, İbo!
Hola, Ibo.
Sana bir şey itiraf edeceğim, İbo.
Tengo que confesarte algo, Ibo.
İbo gelecektir, ya.
Ibo vendrá pronto.
Sana bir sır vereyim mi İbo?
¿ Te digo un secreto, Ibo?
Seni kafese sokamazlar İbo!
A ti no te pueden encarcelar, Ibo.
Heyecan verici yeni öğrencilerden biri, Hakiki İBO...
Uno de mis verdaderos pañales, un PTPer... genuino
- Profesörle mi yoksa Cilalı İbo mu?
¿ Starsky o Hutch? Fácil.
- Ben de daha çocuk sayılırım, İbo!
Hola.
- Amma da desteksin ha İbo! Ne istediğini bilmiyorsan ben ne yapayım?
¿ Qué quieres que haga, si tú no sabes lo que quieres?
Hey, İbo, süperstar!
¡ Hola, Ibo!
- Çay ister misin İbo?
Ibo, ¿ un té?
Polonyalı seksi kızlar genç ve arzulu. - Ben İbo.
0-1-90, chicas sexys, jóvenes y cachondas.
İbo'dan mı?
- ¿ Es de Ibo?
İbo!
- ¡ Ibo!
İbo! Şuna bak! İbrahim!
- ¡ Mira eso, Ibrahim!
Şimdi üç şey çok önemli, İbo :
Tres cosas muy importantes.
Eğil, biraz daha, İbo!
- ¡ Un poquito más!
İbo? Kulağında bok kalmış.
Tienes mierda en la oreja.
Zaten İbo da gelir, öyle değil mi?
- Además, Ibo estará ¿ no?
Ona tencereyi atlatmadan bebek mamasının... nasıl pişirildiğini öğrettim. İbo düzeldi artık.
- Ha mejorado mucho.
Yeteneğini kaybediyorsun, İbo. Şişko ve sarsak olmaya başladın.
Estas perdiendo la habilidad, te estás poniendo gordo y pesado.
Acı dostundur, İbo.
El dolor es tu amigo.