English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → español / [ I ] / Idan

Idan traducir español

110 traducción paralela
Bir kaç yıIdan beri. Bir süreliğine yani.
Ya hace algún tiempo.
Notalarla sözleri çorba yapıp mırıIdanıyorduk ortaya caz diye bir şey çıkıyordu nankör bir işti bu.
Qué tipo. Estábamos en el desagradecido negocio de unir pequeñas notas y frases de música y convertirlas en un enredo que de alguna forma resultó ser jazz.
sen ve ben Lew Agry için bir yıIdan fazladır beraber çalışıyoruz yinede iyi arkadaş olduğumuzu sanmıyorum, saatini ben durduğum için üzgünüm.
Tú y yo, hemos trabajado para Lew Agry durante casi un año, y aunque no podamos decir que éramos verdaderos amigos, siento mucho haberte matado.
Papazın dediğine göre 20 yıIdan beri savaşıyormuş.
Ha batallado 20 años, según dijo el cura.
Geçtiğimiz 5 yıIdan bu yana Chicago'nun iyi bilinen köklü Kuzey çetesi'nin şu andaki lideri... Şehirdeki kumar ve kaçakçılık kazançları yüzünden Capone organizayonuyla sürekli savaşıyor.
Líder actual de la infame y antigua Mafia del Lado Norte de Chicago... la cual, en los últimos cinco años... ha estado en guerra con la organización de Capone... por el control de las utilidades del contrabando y del juego.
Üç yıIdan sonra, tüm dümenleri öğreniyorsun.
Después de tres años, aprendes todos los trucos.
Bu kitap, gelecek akademik yıIdan önce yayınlamak zorunda.
Es importante que el libro sea publicado antes del próximo año académico.
Bu tuhaf küçük kasaba doğduğum yer olabilir ama Paris'te 15 yıIdan sonra buna soyumun en talihsiz kazası gözüyle bakmaya başladım.
Este pueblo pintoresco puede ser el lugar de mi nacimiento pero después de 15 años en París he venido a considerar que, como la mayoría de los desafortunado accidente de la genética.
18. yüzyıIdan kalma bir Larande, Fransız piyanosu.
Bueno, es una espineta por lärande de finales del siglo 18 o francés.
3 yıIdan fazla mı sürdü?
¿ Han pasado más de tres años?
- MacGyver o geçen yıIdan beri çok değişti.
- Mac ha cambiado desde el último año.
Peki ne mızıIdanıp duruyorsun Vern-O?
¿ Qué estás refunfuñando, Verno? Golpeo.
Onu on yıIdan uzun süredir görmemiş olsam da, hep özleyeceğimi biliyorum.
Aunque hacía más de diez años que no lo veía sé que lo extrañaré para siempre ".
Nihayet, aramakla geçen onca yıIdan sonra Mucizeler Mağarası.
Al fin, después de tantos años de búsqueda la cueva de las maravillas.
Beş yıIdan beri... bunu her gece yapıyorum.
He estado haciendo eso cada noche durante cinco años.
Bu 2. yüzyıIdan, Peder.
Ese es un dios século, Reverendo.
Ben biliyorum. 10 yıIdan sonra bir gece ilk defa karısıyla birlikte oldu ve kalp krizi geçirdi.
Yo sé qué pasó. una noche... la primera en diez años... tuvo relaciones con su mujer, y le dio un infarto.
On yıIdan fazla süredir Cadılar Bayramı'ndan bir önceki geceye her yıI yapıIan kundaklama olaylarından ötürü, varoşlarda yaşayan insanlar tarafından karanlık ve ölümcül bir isim olan Şeytan'ın Gecesi deniliyor.
Durante una década, la víspera de Halloween ha sido conocida en la ciudad con el nombre de La Noche del Diablo.
Beş yıIdan on yıIa.
Condena de 5 a 10 años.
Son iki yıIdan beri bir köstebek oIduğunu biIiyorduk içimizdeydi ve ÇinIiIere biIgi satıyordu.
Durante los últimos 2 años sabíamos que había un "topo" en Exteriores que vendía secretos a China.
Ba çok iyi ne olursa olsun bu idanım önüne geçeceğim.
Muy bien, ahora ejecutaré el procedimiento de prevención de riesgos.
Daha şimdiden vızıIdanıyorsun.
Ya estás disfrutándolo.
Çocukken annem yatmadan önce bana babamın bir şarkısını mırıIdanırdı.
Cuando era mas joven, mi madre siempre tarareaba una canción de mi padre cuando me iba a dormir.
İki yıIdan sonra Barcelona'ya dönüyorum.
Vuelvo a Barcelona, después de dos años.
Evet. Peki. Ama şunu akıIdan çıkarmamalıyız...
Pero debemos tener en cuenta..
Bir yıIdan uzun süredir buradayım.
He estado aquí cerca de un año, ¿ no?
Erken 19. yüzyıIdan.
De principios del siglo XIX.
# Angelica ve Medoro'nun öyküsü fısıIdanırken kulağına #
Infeliz aquel antro y cada tallo en los que "Medoro y Angélica" se lee.
Elli yıIdan az ömrüm kalmış olabilir.
Puede que me queden 50 años como mucho.
20 yıIdan beri satıIan.
Esas suelas tienen alrededor de 20 años.
Bizi 10 yıIdan beri avlıyorlar.
Nos han cazado como a animales durante los ultimos10 años.
- Bir idan gormemis gibi davranabilirsin.
- me parece que usted nunca vio una ejecucion.
Amca, ne mırıIdanıyorsun?
Tío, qué estás murmurando?
Üçyüz yıIdan fazla bir zamandır ölü olan bir nedenden dolayı
Todo por una causa que ha estado muerta por más de 300 años.
Erkeksiz dört yıIdan sonra, bir defa da iki tane.
Cuatro años sin un hombre, y ahora dos a la vez.
Seni 22. yüzyıIdan uzaklaştırmakla önlemeye çalıştığım amaçlarına, ulaşmış oldular.
Pero al sacarte del siglo 22, provoqué exactamente, lo que trataba de evitar.
Hey akıIdan yoksun.
Hola, bobo.
Ben de her tür tehIikeIi görevi... bu süreyi bir yıIdan aza indirmek umuduyIa kabuI ettim.
así que acepte todas las misiones peligrosas, para de esa manera se acortara mi tiempo en servicioa solo 1 año.
- Bir yıIdan fazla mı?
- ¿ Más de un año? - No.
Bir yıIdan fazla süreceğini tahmin ediyor.
Estima que les llevará más de un año.
Bir yıIdan daha uzun bir süredir. . % 80 oranında kazananları tahmin etmekteyim.
Durante más de una año mi porcentaje de aciertos ha sido del 80 %.
Bu da toplam cezanı 11 yıIdan 4 yıla indirir.
Eso nos lleva a una sentencia de 11 años a 4.
John Winchester ile bir yıIdan uzun süredir konuşmadım.
No he hablado con John Winchester desde más de un año.
O itfaiye merkezinde 35 yıIdan beri çalışıyordu.
Él había estado en esa máquina por 35 años,
Üç yıIdan beri sıcak bir yemek yemedim.
No he tenido una comida caliente en tres años.
Ben bunu beş yıIdan beri sayıyorum. 44.
"He estado contando esas escalones durante cinco años. 44".
Mikami kendi kendine bir şeyler mırıIdanıyor!
¡ Mikami acaba de murmurar algo!
Birşeyler mi mırıIdanıyor?
¿ Murmurar?
Anne, ben Idan.
Mamá, es Idan.
bu şişelerin bazıları 100 yıIdan eski.
Algunas de estas botellas tienen más de cien años.
Almanya'da tutsak mı? Ne zamandır? Geçen yıIdan beri.
Por encima de una barricada flota la bandera tricolor del gobierno francés, donde horas antes ondeaba el rojo de la Comuna de París.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]