English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → español / [ I ] / Ilithyia

Ilithyia traducir español

78 traducción paralela
Ilithyia.
Ilithyia.
- Ilithyia mı?
¿ Ilithya?
Ilithyia!
¡ Ilithya!
Ilithyia rahibesiyle geliyor.
Ilithyia viene con su sacerdotisa.
Magistrate'in karşısında Ilithyia delirirse ne olacak?
¿ Confías que Ilithya no se desquicie... frente al magistrado?
Ilithyia artık elimizde ve bu sayede ülkenin en soylu ailelerine erişme imkanımız olacak.
Con Ilithya consagrada en nuestra deuda, y mediante sus contactos Hemos ganado acceso a las familias más nobles
Ilithyia seninle mi ikamet ediyor?
¿ Ilithya vive contigo?
Demek ki sebep sensin, Ilithyia.
Así que la causa eres tú, Ilithyia.
Ilithyia'yı mı?
¿ Ilithyia?
Bu parça, Ilithyia'nın hoşuna gidebilecek bir şey mi?
Este collar, ¿ es algo que Ilithyia preferiría?
Aklın Ilithyia ve arkadaşlarında olsun gönüllerini kazan ve ailenin yükselişini izle.
Pon tus ojos en Ilithyia y sus amigas. Gánate su apoyo y haz que esta familia llegue aún más lejos.
Sizden o kadar çok bahsettiler ki, sanki eski arkadaşmışız gibi hissediyorum.
Ilithyia habló tan bien de ti que siento que estoy con una vieja amiga.
Ilithyia Batiatus'un karısıyla tanıştığından bahsetmeyi unuttu sanırım.
Ilithyia olvidó mencionar que era amiga... -... de la esposa del buen Batiatus.
Biri Ilityia'nın himayesinde savaşıyor.
Uno de ellos pelea bajo el patrocinio de Ilithyia.
Ilithyia mı?
- ¿ Ilithyia?
Ilithyia ve o adam ayrı tutulmalı.
Ilithyia y el hombre deben mantenerse separados.
Bu duvarlardan bir dakikalığına ayrılıyorum ve bir çaylak Spartacus'ü öldürmeyi mi deniyor? Hem de Ilithyia'nın sikik herifi!
¡ Dejo estos muros por un puto momento y un recluta intenta matar a Espartaco, el maldito hombre Ilithyia!
Ilithyia!
Ilithyia.
- Ilithyia.
- Ilithyia...
Ilithyia bile Marcus Crassus'un kuzeninden çekinir yani.
Incluso Ilithya tiene el suficiente sentido como para temer represalias de la prima de Marcus Crassus.
Efendin pazar yerinde ve Ilithyia birkaç saat daha gelmeyecek.
Tu amo aún está en el mercado y a Ilithyia no la espero hasta dentro de unas horas.
Evet. Nedeni ise Ilithyia.
Sí, bueno, mira a Ilithyia como la causa.
Günü gelince Ilithyia'ya terbiye öğretiriz.
Un día le daremos a Ilithyia una lección sobre modales.
Ilithyia ve onun Crixus'a olan azgınlığından ne haber?
¿ Qué pasa con Ilithyia, y sus deseos por Crixus?
Ilithyia Spartacus'la doruğa ulaşmadan ortaya çıkalım dedik.
Parece que hemos llegado antes de que Ilithya terminara con Spartacus.
Ilithyia!
¡ Ilithyia!
- Peki ya Ilithyia?
¿ Y qué hay con Ilithya?
Lucretia! Şu koyduğumun Ilithyia'sına biraz laf etmen...
Lucrecia, necesitas hablar con llitia.
Ilithyia'yı siz halledersiniz.
Hagan todos los otros arreglos con llitia.
- Başka şeylerden bahsedelim.
- Piensa en otra cosa. ¿ E Ilithyia?
Ilithyia sayesinde kocasının himayesine girecek miyiz?
¿ Está haciendo algo para asegurarnos el patrocinio de su esposo?
- Bu kötü bir haber Ilithyia.
Eso no da consuelo Ilithyia.
Nerede bu Ilityia orospusu?
¿ Dónde diablos está Ilithyia? ¡ Ven!
Ilityia!
¡ Ilithyia!
- Ilithyia!
Ilithyia.
Ilithyia o talihsiz vakadan önce oradan ayrildi.
- mujer a la salvación? - Ilithyia se marchó antes del infortunio.
Ilithyia o talihsiz vakadan önce oradan ayrıldı.
- mujer a la salvación? - Ilithyia se marchó antes del infortunio.
Gannicus'la konuşmasaydım Ilithyia'nın yola çıkacağını öğrenemezdi.
Si no hubiera hablado con Gannicus él nunca habría sabido que Ilithya estaba de viaje.
Ama Ilithyia- -
Pero Ilithya...
Ilithyia bir dost ve eş olarak çok değerlidir.
Ilithyia es una valorada amiga y esposa.
Ilithyia'nın varlığı olmadan bu dünyadan kolayca göçebilirim.
Ausentes las bendiciones de Ilithyia, es un lugar del cual rápidamente caeré.
Tanrılar Ilithyia gibi sana da mı sırtını döndü?
¿ Así que los dioses te han dado la espalda, como lo han hecho con Ilithyia?
Ilithyia'nın kurtuluşunun anahtarı Gaius'un ellerinde değil.
No es Gaius quien tiene las llaves de la salvación de Ilithyia.
Ilithyia'nın onların arzusuyla uzaklaştırıldığı gibi.
Tal como ellos han quitado a Ilithyia de su lado.
Ilithyia mı?
Ilithya.
Ilithyia'yı mezara gönder.
Mata a Ilithyia.
Çabaların sonunda Ilithyia'yla ilgili neler öğrendin?
¿ Qué noticias sobre Ilithyia trajeron los trabajos?
Ilithyia dönünce çiçeği solacak.
Su flor se marchitará cuando Ilithyia regrese.
Neden İlithyia'nın yardım etmesine izin vermedin?
¿ Por qué no permitiste que Ilithya te ayudase?
İlithyia gibi o da kan ve dövüşlere takıntılı.
Es igual de obsesivo que Ilithya En cuanto a la sangre y el deporte.
- Ilithyia'yı mı?
¿ A Ilithyia?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]