English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → español / [ I ] / Imelda

Imelda traducir español

68 traducción paralela
- Imelda, harika görünüyorsun
- Imelda, estás guapísima.!
- Imelda.
- Imelda.
- Al bakalım, Imelda.
- Toma, Imelda..
Imelda Quirke geçiyor!
¡ lmelda Quirke!
Imelda'yla aran hala iyi mi?
¿ Sigues siendo amiga de Imelda?
Imelda Quirke?
¿ lmelda Quirke?
Imelda Quirke. Ona da sorar mısın?
Lmelda Quirke. ¿ Se lo preguntas también?
Imelda'yı unutma ama.
Pero no olvides a Imelda.
Imelda Quirke'in nesini istiyorlar anlamadım.
¿ Para qué quiere a Imelda Quirke?
Imelda!
¡ lmelda!
Imelda Quirke'in poposonu merdivenden inerken gördüm
Acabo de ver el culo de Imelda Quirke bajando por la escalera.
Senin tek istediğin Imelda Quirke'e asılmaktı.
Sólo querías echarle el guante a Imelda Quirke.
- Sana inanmıyorum, Imelda!
- No puedo creerlo, Imelda.
Hadi, Imelda, bize bi gülücük ver!
Vamos, Imelda, sonrie!
Imelda!
Imelda!
Artık kimseyle çıkmadığına göre Imelda, olur ya belki beraber olabiliriz?
¿ Tenemos algo que hacer, Imelda?
- Walla benim Imelda ile ilgili planlarım yok.
- Yo no tengo los ojos puestos en lmelda.
Muhteşem vokalistlerimiz Bernie, Imelda, ve Natalie!
Las preciosas cantantes son Bernie, Imelda y Natalie.
Nasılsın,'Melda?
¿ Qué tal, Imelda?
Imelda yattı.
Es lmelda.
Imelda salak Greg'le evlendi. Hamile, çocuk bekliyor.
Imelda se casó con el memo de Greg Hay un crío en camino, creo.
Baksana, Imelda Marcos'la evliydim ben.
Diablos, estuve casado con Imelda Marcos.
Rahibe Imelda'yla kayıplara karıştığından beri onu bu kadar kötü görmemiştim.
No le he visto así de mal desde que desapareció con la Hermana Imelda.
lmelda, bu geceki randevularımı iptal et.
Imelda, cancela mis citas de esta noche.
Adam gizli bir Imelda Marcos
Es igual que Imelda Marcos.
Imelda Marcos'la "çabucak düzü" oynamaya niyetim yok.
No tengo interés en jugar "que te caguen rápido" con Imelda Marcos aquí.
- Imelda beni sildi süpürdü.
- Imelda me dejó limpio.
Genç İmelda Marcos'a benziyorsun.
Pareces una Imelda Marcos joven.
Ben, bir bakıma sandalet dünyasının Imelda Marcos'u sayılırım.
Soy un poco Imelda Marcos en el mundo de las sandalias.
Merhaba, ben Imelda Landers. Annenle ADK'deyim. Ve tabii ki bir dönem kızım Carol'la aynı okuldaydın.
Hola, soy Amelda Landers, y estoy en la DAR con tu madre y por supuesto fuiste al colegio un tiempo con mi hija Carol.
Merhaba, ben Imelda Landers. Annenle ADK'deyim.
Hola, soy Amelda Landers, y estoy en la DAR con tu madre
Imelda Vizcaina, El Salvador'un, uzak dağ kasabalarından birinde büyüdü.
Imelda Vizcaina creció en un remoto pueblo en las montañas de El Salvador.
Öncelikle şu gerçekle başlayalım. Imelda Vizcaina cinayeti soruşturmasında ceset bulunamadı.
Empecemos con el hecho que la investigación del crimen de Imelda Vizcaina ni siquiera terminó en el descubrimiento de un cuerpo.
Bayanlar ve Baylar, sizlere Imelda Vizcaina'yı takdim ediyorum.
Damas y caballeros del jurado déjenme presentarles a Imelda Vizcaina.
Imelda Vizcaina'nın öldüğünü söyledin.
Me dijiste que Imelda Vizcaina estaba muerta.
Imelda Vizcaina'nın havaya uçup yok olduğuna inanmak istiyorsanız size engel olmayayım.
Quiere discutir que Imelda Vizcaina desapareció en el aire, como le plazca.
Tek yapmanız gereken az önce söylediklerinizi 12 kişiye anlatmanız. Yani o bıçağın Imelda'ya ait olma ihtimali 20 binde bir.
Todo lo que tiene que hacer es decirle a 12 personas lo que me dijo a mí que las chances de que ese cuchillo haya venido del apartamento de Imelda Vizcaina son de 1 entre 20,000.
Polis Imelda'nın evini araştırdığında sadece üç tane bulmuş.
Cuando la policía revisó el apartamento de Imelda sólo encontraron tres.
Açıkçası bıçağın Imelda Vizcaina'ya ait olma ihtimali çok yüksek bence.
Para ser franco creo que hay una chance de que ese cuchillo pertenezca a Imelda Vizcaina.
İkisi de Imelda Vizcaina'ya çok benziyor.
Ambas se ven notablemente parecidas a Imelda Vizcaina para mí.
Aslında Imelda bu.
En realidad, ella es Imelda.
Imelda'nın aksine Mirabella Amerika'ya hiç gelmedi.
A diferencia de Imelda, Mirabella nunca vino a América.
Imelda, kız kardeşinin belgeleriyle ülkeye girmeye çalışırken Phoenix havaalanında yakalandı.
Al parecer Mirabella fue atrapada en el aeropuerto de Phoenix esta mañana tratando de usar los papeles de su hermana para entrar al país.
Kız kardeşi ülkeye kanun dışı yollarla girmişti.
Su hermana Imelda estaba en este país de forma ilegal.
Mirebella bugün mahkemede kendini Imelda olarak tanıtsaydı savcılık aksini ispatlayamazdı.
Si, de alguna manera, Mirabella se las arregló para llegar al juicio hoy y si por alguna razón inusual ella eligiera identificarse a si misma como su hermana en la Corte no hubiese habido manera para la Fiscalía de probar lo contrario.
Imelda Vizcaina'nın hayatta ve sağlıklı olduğu kesinlik kazanırdı. Müvekkilinizle ilgili bütün suçlamalar düşerdi.
Para todas las intensiones y propósitos hubiese parecido como si Imelda Vizcaina estuviese viva y bien y hubiésemos tenido que remover todos los cargos contra su cliente.
Imelda, kulağa hoş geliyor.
Imelda suena genial.
Imelda kulağa harika bir aşçının ismiymiş gibi geliyor. Bu da seni çok şanslı bir kız yapıyor.
Imelda parece una cocinera fabulosa... lo cual te convierte en una niña muy, muy afortunada.
Ve Imelda Marcos'a kim rakip olur, biliyor musun?
Adivina quién rivaliza con Imelda Marcos.
Amelda! Bana bir içecek hazırla!
¡ Imelda, hazme un batido!
- İmelda Marcos gibi.
Tuvo un gran hijo.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]