English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → español / [ I ] / Imp

Imp traducir español

32 traducción paralela
Oldukça...
- Es muy imp...
- Fakat bundan daha fazlası var.
- Pero hay mas que es imp -
Karanlığın gölgesi Zeytin Dağının bir ucundan diğer ucuna sanki tüm Osmanlı İmp.'luğunu içine alacak bir mezar gibi genişliyor ve derinleşiyordu.
A través del Monte de los Olivos las sombras de la noche se extienden oscuras como una tumba atrayendo a su interior a todo el Imperio Otomano.
İngiltere, Osmanlı İmp.'luğu güneyden yutarken...
Mientras Gran Bretaña se apropiaba del viejo Imperio Otomano en el sur,
Enver, Orta Asya'ya uzanan yeni bir Türk İmp.'luğu hayali kurarak, doğuya yöneldi.
Enver miró al este, soñando con un nuevo Imperio Turco extendiéndose a Asia Central.
Mayıs 1918'de Enver'in İngiliz İmp.'luğunu kalbinden vurması gibi çılgın fikirleri vardı.
En mayo de 1918, tuvo la disparatada idea de que Enver golpeara el corazón del Imperio Británico.
İngiltere savaşın başından beri Osmanlı İmp.'nu dengesizleştirmeye çalışıyordu.
Gran Bretaña había planeado desestabilizar el Imperio Otomano desde el inicio de la guerra.
Şimdi imp iblisine geri dönebilir miyiz? - Hayır. - Hayır.
¿ puedo volver a buscar al demonio?
Kısa süre içinde her şeyi değiştirecek olan bu yeni iletişim teknolojisi Şeytan işi olarak görülmüştü.
Esta nueva tecnolog a en la comunicaci n fu vista como una labor imp a del Diablo.
Sevgililer gününden beri.
Ademas que te imp...
Sürekli babasına gidip, onunla yaşamak istiyor ama o istemiyor.
No para de hablar de su padre, que quiere irse a vivir con él y a él no le imp- -
- Umurumda de... Dinleyin beni.
No me imp... ¡ Escúchenme!
Aferim sana, sik kafalı.
Bien hecho imp.
Sana söylemeden önce yapacağını kabul söylemen gerek. Her ne... Her ne olursa.
Primero tienes que decir que lo harás antes de que te lo diga, no imp... no importa lo que sea.
Ne fark eder yahu?
¿ Y qué importa? Imp...
Bu imkansız.
Es imp... eso es imposible.
Sen... imp... imp imparatorun ordusuna savaş mı ilan ediyorsun?
Tú... ¿ Le declaras la guerra al ejército del Emperador?
Küçük Şeytan olarak tanınıyordu.
Era conocida como "La chica de IMP".
Ama içgüdülerin ve dürtü...
Pero tus instintos, tus imp...
- Boş ver?
- ¿ NO IMP...?
Onun zırhı, Imp metalinden yapılmıştır. O, yenilmezdir. Ve o hile yapar.
Su armadura esta hecha de metal Imp, es invencible, y hace trampa.
Arkadaşlarını kollayamayan ve sarhoş hallerinde iyi olmayan.
Estoy un poco imp horribles puedes sostener sus amigos o responder a su licor.
- IMP'yi devreye sokun.
El edificio está comprometido.
- Kilitlemeyi başlatıyorum.
- Cambien a IMP.
IMP'yi bilgilendirin. Çıkın ve bütün çevreyi boşaltın.
Reporten a los equipos de incidentes.
IMP'nin devreye sokulduğuna dair Komuta Merkezi'nden bilgiler alıyorum.
Recibí una respuesta automatizada del protocolo de gestión de incidentes.
- IMP ödülleri gecesindeki misafirlerin yarısını soruşturmayla bağlantısız şekilde almışlar.
- ¿ Qué quieres decir? - Arrastraron a la mitad de los invitados de la cena de los premios IMP... sin conexión con la investigación.
- Jo, şunu bir dinle Britanya Elçiliği'nin elinde Colin Cavendish adında biriyle ilgili Asillik kaydı yok.
Jo, escucha esto... La embajada británica no tiene registro de nobleza... de nadie llamado Colin Cavendish. Este tipo es un completo imp...
Çok öneml -
Es muy imp...
Des Feral İmp'i devreye sokuyorum.
Isumit Desperal Im.
Gidip iblisin kim olduğunu bulmalıydı. Tek yaptığım oydu. Bak impler ve şu imp uzmanı...
- Sólo tenía que ir e identificar al demonio... así que si atacamos al maestro podemos... podrían estar trabajando para cualquier demonio cogemos al maestro y así nos dice donde está creo...
Ne demek önemli değil?
¿ Qué quieres decir con no imp- -

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]