English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → español / [ I ] / Infrared

Infrared traducir español

19 traducción paralela
Ama atmosfer ve ışık çok önemli. Karanlık ve infrared büyümeyi durduruyor.
La oscuridad y los infrarrojos inhiben el crecimiento, así como el oxígeno.
Bob, buzlanma-önleyici infrared devrelerini aç.
Bob, encienda el sistema de circuitos de deshielo infrarrojos.
Eğer infrared tarayıcısını yeniden odaklarsam, açığı sanırım kapatabilirim.
Si reenfoco el escáner de infrarrojos... podré compensarlo.
Bu geliştirilmiş Siemens 304 infrared teknolojisi ile yeniden tasarlandı.
Es un inalámbrico Siemens 304. Reequipado con rayos infrarojos.
Evet efendim, infrared ve sonar ile bölgeyi tarıyor.
Si Sr. estamos revisando el area con infrarrojo.
Cassini uzay aracı infrared kamerayla donatılmış olsa da, gözle görülelebilir dalga boylarında çekilmiş fotoğraflar uzmanlar için çok daha önemli.
La sonda Cassini está dotada de un espectrómetro infrarrojo pero las fotos tomadas fuera del foco visible a menudo son mucho más útiles para los analistas.
Pasif bir infrared dedektörü sayacağım koşulların hangisinde en iyi seçenek değildir?
Un detector infrarrojo no sería la mejor elección ¿ en qué condiciones?
Karanlık ve infrared büyümeyi durduruyor.
La oscuridad y los infrarrojos inhiben el crecimiento, así como el oxígeno.
Uzaktan kumandalı bir uçağın dışına yerleştireceğiniz,... bir infrared kamerayla hedefinizi yukarıdan gözleyebilirsiniz.
Equipa un avión a control remoto con una cámara infrarroja, y puedes conseguir una buen vista de tu blanco desde arriba.
Araba iyi ısıtılmıştı, termal görüntüleme uzmanı Ross Overstreet'in yerleştirdiği FLIR marka bir infrared kamera gerçekten yeni bir ışıkla her şeyi görüyor.
Con el coche bien calentado, una cámara infrarroja FLIR instalada por el experto de imágenes térmicas Ross Overstreet, ve todo, literalmente, con una nueva luz.
Doğru, ama kızıl ötesiyle kontrol ettim.
Vale, pero comprobé la infrared.
İnfrared uydu bunu 34 saat önce çekti.
El satélite de infrarrojos hizo esta foto hace 34 horas.
En yüksek teknoloji güvenlik sistemi. İnfrared ışınlar, hareket sensörleri, ilave alarmlar... Orta seviyede bir sigorta sağlayabilmemiz için yegane yol bu.
Sistema de Seguridad de Ultima Tecnología rayos infrarrojos, detectores de movimiento, alarmas redundantes es la única forma en que podemos cubrir las primas del seguro.
İnfrared kameraları paketleyip bir bavula doldurmanı istiyorum.
Necesito que empaques una maleta con cámaras infrarrojas y los micrófonos parabólicos.
İnfrared kameralar kullanılmasını istemişti.
Hasta quería cámaras infrarrojas instaladas.
Bölgenin yeni bir infrared haritası, ılık yüzey sıcaklıkları gösteriyor.
El calor emitido por la rayas de tigre puede ser debido a la subida de vapor de agua que expele los chorros.
İnfrared ısıtıcıları yarın almaya karar verirsek getirdiğiniz masalar hariç ne kadarlık bir ücret öderiz?
Con las lámparas de calor, si decido mañana que las necesitaremos, ¿ cuál es la tarifa adicional para que las traigan con las mesas?
Ve dahası sen bir İnfrared Flaş yada her neyse, nerden aldın?
Y por cierto, ¿ de dónde demonios sacas tú un estroboscópio infrarrojo?
İnfrared sensörü var.
Tiene un sensor de infrarrojos.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]