English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → español / [ I ] / Inglewood

Inglewood traducir español

80 traducción paralela
Inglewood'lu kamyon şoförünü halıya yatırdığın öğlen.
Tú estabas con el asunto del camionero de Ingerburgh.
Gel, Walter, bu Inglewood'dan Sam Gorpolis.
Hola, Walter, es Arl Gorlopich de Ingerburgh.
Dinle şimdi, otele geri dönmeni istiyorum üzerini değiştir ve Inglewood İstasyonu'nda buluşalım.
Escucha, quiero que vuelvas al motel... te cambies de ropa y me veas en la estación de Inglewood.
Inglewood İstasyonu'na mı?
¿ Para la estación de Inglewood?
- Inglewood'ta, teyzemle.
- En Inglewood, con mi tía.
Inglewood Kalıplama ve Parça Firması.
Taller de forja de Inglewood,
1065 Batı Hauser Caddesi. Inglewood Batı 60945.
Westhauser Avenue, 1065, Inglewood, 6-0945 Oeste.
Bunlar Bayan Inglewood'un baş harfleri.
No son Ias iniciales de Ia Srta. IngIewood.
Merhaba. Bayan Inglewood?
hola, Srta, IngIewood.
Evet, aldım, Bayan Inglewood.
Sí, ya Io tengo.
Bayan Inglewood bana Lockton'da telefon edecek bir numara verdi.
La Srta. IngIewood me dio un teléfono de Lockton.
Şey, Bayan Inglewood'un sana hangi numarayı verdiğini bilmiyorum, fakat öyle anlaşılıyor ki yanlış numara vermiş.
No sé que número te dieron, pero estaba mal.
Ben Bayan Inglewood büro memuru.
Soy la Srta. lnglewood, de la oficina.
Polis şu anda Yatak Odası Katilinin işlediği sanılan bir cinayet mahallinde.
La policía está en la escena de un horrible crimen en Inglewood... que creen que pudo haber sido causado por el "asesino del dormitorio".
Bak, Ben Inglewood'da idare ediyordum, ailemin eğitimimi dönemin dördüncü haftasında geliştirme kararı aldıklarında!
Yo estaba bien en Inglewood y mis padres decidieron mejorar mi educación.
Inglewood şehir merkezinde de çok fazla kovboy at sürmüyor
Tampoco hay muchos vaqueros en Inglewood.
Ne bileyim, lnglewood diyelim.
No lo sé, creo que en Inglewood.
Jules Winnfield, Inglewood'daki adamımız.
Jules Winfield, nuestro amigo de Inglewood.
Inglewood'da mıyız?
¿ Estamos en el barrio negro? No.
- Inglewood.
- Inglewood.
İnglewood, Southbound'da, 90. Karayolu'nda.
Hacia el sur en Inglewood desde la autopista 90.
Inglewood da.
¿ En Inglewood?
Ceteler veba gibidir. Inglewood ve South Central'dan batiya dogru ilerleyip... her yeri ele gecirdiler.
Las pandillas llegaron de Inglewood y del sur de la ciudad... y se apoderaron de todo.
Worm Jersy'deki Dwight Inglewood hazırlık akademisinde tanıştım.
Conocí a La Lombriz en la Academia Dwight Inglewood, en Jersey.
Inglewood'da oturuyorum.
Yo vivo en Inglewood.
Buradan beş dakika mesafede, Inglewood'da oturuyor.
Vive a 5 minutos de aquí, en Inglewood.
Yavas yavas baslarsam, inglewood high'dan, yilin 2. tum ulke oyunculari konfesansi, normandy'den haberci,
empezamos de una manera pequeña, del gran lnglewood, dos veces conferencista como jugador del año, el mensajero de Normandía,
Inglewood ve South Central'dan batıya dogru ilerleyip... her yeri ele geçirdiler.
Vinieron desde Inglewood y South Central, y se hicieron los dueños.
Kimliğine göre, Inglewood'dan Philip J. Spivey
Philip J. Spivey de Inglewood, segun su carnet.
Bu sabah bizden yardım istemek için gelen Inglewood'lu Phil gibi.
quiero ocuparme de Phil de Inglewood, que vino antes aqui a pedir ayuda.
- Inglewood'da doğdu, kaltak.
- Nació en Inglewood, perra.
- lnglewood'da.
- Está en Inglewood.
- Aceveda lnglewood'da.
- Aceveda se va a Inglewood.
Bizi Colorado'daki en büyük uyuşturucu şebekesine götürecek ipuçları bulduk.
Encontramos un documento que lo relaciona con el mayor sindicato del crimen en todo Colorado. Los matones aparentemente llevaban sus negocios hacia la sórdida franja de Inglewood. Si.
Daha önce de bildirdiğim gibi Azrailler olarak tanınan Inglewood motosiklet çetesinin bir üyesi dün gece bir motosiklet zinciriyle acımasızca öldürüldü.
Wallace, miembro de los Reapers, una pandilla de motociclistas fue brutalmente asesinado anoche con una cadena de motocicleta.
- Inglewood'dan uzak dur.
- Mantente lejos de Inglewood.
lnglewood.
- Inglewood.
Burası Inglewood. Burası Inglewood. Inglewood, ölümcül bir yer olmak için yapılmış... aynen Güney Merkez gibi.
Esto es Inglewood, e Inglewood... se dice que es un lugar mortal, al igual que South Central.
Inglewood.
Inglewood.
Bir süredir Inglewood'da milleti benzetmekle meşguldü.
Estuvo imponiéndose con mucha fuerza en Inglewood.
Farik, beni İnglewood'daki modifiye dükkanına gönderdi.
Entonces, Farik me hizo ir a un taller vulcanizador en Inglewood.
Marina del Ray, Playa del Rey, El Segundo, Playa Vista, Baldwin Hills Westchester, Inglewood...
Marina del Rey, Playa del Rey El Segundo, Monte Vista, Baldwin Hills Westchester, Inglewood...
- Inglewood'da büyümüş.
Se crió en Inglewood.
-... 236 Harbor Lane, Inglewood.
- 236 Harbor Lane, Inglewood.
- Inglewood.
Inglewood.
Dinleme cihazını hangi numara için olacak bilmek istemiyorum.
No quiero que Inglewood sepa de quién es el número.
Adres, 72 pine bluff, Inglewood.
Pine Bluff, 72, Inglewood.
Evet, Bayan Inglewood.
- Sí, estoy bien.
Görünüşe göre işlerini Inglewood'da bir batakhanede yürütüyorlar. Hepsi polis katilleri onun için sizi gizli göndereceğim.
Son asesinos de policías, así que los voy a enviar en misión secreta.
Inglewood.
En Inglewood.
Corrine'nin cep telefonuna dinleme cihazı yerleştireceğim.
Pediré la intervención del teléfono de Corrine en Inglewood.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]