English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → español / [ I ] / Invaders

Invaders traducir español

37 traducción paralela
Ya Space Invaders?
Space Invaders?
Buranın sahibini pinball'un eskidiğine ve Space Invaders'ın daha iyi olduğuna inandırdım.
convenció al dueño que \ ~ "Space Invaders" es que él estaba dando.
Invaders Must Die.
Invaders Must Die.
Bu Yukio'nun full bring'i " Invaders Must Die.
Este es el Fullbring de Yukio, Invaders Must Die.
Şey, Uzay İstilacıları gibi, aslında.
Como Space Invaders, realmente.
Hayır, ben sadece erkek arkadaşımın Space Invaders * oynamaya kaçmayacağından emin olmak istedim.
No, solo estoy aca para asegurarme que mi novio no se escape a jugar "space invaders."
ben de dondurma almaya gittim, ve sonra uzay savaşçılarını oynamaya gittim, ve sonra buraya şovu izlemeye geldim.
entonces fui por un helado y despues fui a jugar algo de space invaders y, um, y despues vine aca a ver el show.
Ben üç kişiden numarasını almıştım, o da Space Invaders'da yüksek skor yapmıştı.
Conseguí tres números telefónicos y el consiguió el record en Space Invaders.
- "Asteroids" vardı, "Space Invaders"... - Cornell'de de aynı, dostum.
Tenían "Asteroids" "Space Invader"
Dakara kayıtlarımızı tutup, "Space Invaders" ımın eski kopyasını atmamızı istemem.
No quiero que terminemos salvando los registros de Dakara y quemando mis viejas copias de Space Invaders.
Mozaikten atari oyunu Space Invaders'ın karakterlerini oluşturuyordu.
Estaba montando unos mosaicos con las formas del videojuego "Space Invaders".
Bu adam Space Invader!
Esto es como Space Invaders. ¿ Conoce Space Invaders?
- Space Invader'ı tanıyor musun? - Space Invader'ı tanımıyorum!
¿ Si conozco Space Invaders?
- Space Invader'ı tanımıyor musun?
, no. - ¿ No conoce a Space Invaders?
"İstilâcılar" terimini sevmiyorum.
No me gusta la term "invaders".
Şu "Piramit İstilacıları" adamı.
El chico era un rico diseñador de vídeojuegos. Ese tipo de "Pyramid Invaders".
Ünlü film yıldızı Liam Court bu hafta sonu biraz çapkınlık yapmış gibi görünüyor.
Parece que la estrella de acción Liam Court, de Corporate Invaders, ha invadido un poco por su cuenta este fin de semana.
Ben Carrie Anne Monroe, seninle birlikte oyuncuydum Corporate Invaders 2'da.
Soy Carrie Anne Monroe, tu co-protagonista en Corporate Invaders 2.
Tanrım, o İsimsiz İstila'daki Liam Court mu?
Dios mío, ¿ Ese es Liam Court de "Corporate Invaders"?
Corporate Invaders'taki ekiptekilerle buluşmayı düşünüyordum. Seninle gelebilir miyim?
Estaba pensando en quedar con algunos del grupo de Invasores Corporativos.
Merak etme kostüm sende kalabilir ve beynini elfleyebilirsin. Haydi! Corporate Invaders 1'de öldün, devamında nasıl oynamaya devam edeceksin?
No te preocupes, puedes conservar el disfraz y duendear su cerebro después. ¡ Vamos! Vale, moriste en la primera película de Corporate Invaders, así que ¿ cómo es que estás en la secuela?
Corporate Invaders 2'nin de temple of doom gibi asıl geçmişteki olayları anlatacağını varsayabilir miyiz, veya karşımızdaki durumu bize yutturmaya çalışan tembel bir yazar mı?
¿ Tenemos que asumir que Corporate Invaders 2 es una precuela como "El templo maldito"? O se trata de un escritor perezoso simplemente tirando de un retcon ( término comic book ) sobre nosotros?
Sana Corporate Invaders'ı aptal erkek arkadaş ile izlediğimi söylemiştim, ama... gerçek şu ki tek başıma izlemeye gittim.
Te dije que fui a ver Corporate Invaders con un novio idiota, pero... la verdad es, que fui a verla sola.
Benimle Corporate Invaders'ın gösterimini izlemek istermisin?
¿ Quieres ir a ver los Corporate Invaders conmigo?
Corporate Invaders 2'nin ilk on dakikası.
Son los primeros diez minutos de Invasores corporativos 2.
Bana bu kadar gıcık kaparken, Bilinmeyen İstila'yı izlemen ilginç.
Me parece interesante que estés tan intimidada por mí, que te hayas tomado el tiempo para ver Corporate Invaders.
Bilinmeyen İstila, bayağı sinirini bozmuş demek?
Guau, Corporate Invaders debe haber tocado un nervio, ¿ eh?
Yok artık. Benim oyunum "space invaders."
Ni hablar.'Space Invaders'.
Corporate Invaders'ı izledin mi?
Bueno, ¿ alguna vez has visto Invasores Corporativos?
Liam ve ben Corporate Invaders'ın oyunun oynuyorduk, ve çok eğlenceliydi ; bir yıldır tatmadığım kadar eğlenceli demek istediğim, bütün hayatımı şirket birleşmeleri ve stoklara adamadan önceki kadar.
Liam y yo estuvimos jugando el juego de Corporate Invaders, y fue divertido ; fue la clase de diversión que no había tenido en un año. Quiero decir, no desde que yo... Dejé mi vida entera para pensar sobre acciones y fusiones.
Corporate Invaders
¿ Invasores Corporativos?
Corporate Invaders.
Invasores Corporativos.
Corporate Invaders yıldızının ayrıca altın bır kolu olduğunu kim bilirdi?
¿ Quién diría que la nueva estrella de Corporate Invaders también tenía un brazo de oro?
Sen "Uzay İşgali"'ni çok mu oynuyorsun?
¿ Juegas mucho "Space Invaders"?
Bu arada "Uzay İşgalcileri" hakkında...
Si es "Space Invaders", tengo que decirle...
Bu Space Invaders'ın boku ne bok?
¿ Qué es toda esta mierda como sacada del "Space Invaders"?
Mars İstilası.
Invaders from Mars.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]