English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → español / [ I ] / Iptal edildi

Iptal edildi traducir español

1,125 traducción paralela
Üzülerek duyurmak zorundayım ki Chicago'daki kötü hava yüzünden 909 sefer sayılı uçuş iptal edildi.
Lamento anunciar que el vuelo 909 se ha cancelado debido a la tormenta en Chicago.
Bu hafta 1 2 ders saatim iptal edildi.
Han cancelado 12 clases.
Otomatik imha, iptal edildi.
Autodestrucción anulada.
Yok etme işlemi iptal edildi.
Autodestrucción anulada.
Sen endişelenme Alex, yolculuk iptal edildi.
No te preocupes, Alex. Se pospuso el viaje.
Turne iptal edildi, babam tutuklandı.
Cancelaron la gira y mi padre fue detenido.
Öğle yemeği bir aile trajedisi nedeniyle iptal edildi.
El almuerzo ha sido cancelado debido a una tragedia familiar.
Yani gösteri temelli iptal edildi.
El espectáculo queda anulado definitivamente.
Bütün izinler iptal edildi.
Se cancelan los descansos.
Haberler kötü beyler. Tatilimiz iptal edildi.
Las vacaciones están canceladas.
Bugünkü tüm dersler iptal edildi ama gitmeden önce hepinizi Laura'nın anısına bir saygı duruşuna katılmaya davet ediyorum.
Voy a cancelar todas las clases de hoy, pero antes de que os vayáis, me gustaría pediros que os unáis conmigo en un momento de silencio por Laura y su entrañable recuerdo.
İşlem iptal edildi.
- Secuencia cancelada.
Ayrılma işlemi iptal edildi Kaptan.
La secuencia de separación ha sido cancelada.
Bugünkü tüm dersler iptal edildi ama gitmeden önce hepinizi Laura'nın anısına bir saygı duruşuna katılmaya davet ediyorum.
Estoy suspendiendo todas las clases por hoy, pero antes de retirarnos me gustaría pedirles a cada uno de ustedes que se unan conmigos en un momento de silencio por Laura. y su querida memoria.
Lisans iptal edildi.
Licencia suspendida
Santa Cruz'a giden otobüs iptal edildi.
El autobus para Santa Cruz se ha cancelado.
1971, Visa kartı iptal edildi.
En 1971 le cancelaron la tarjeta Visa.
3030 gibi bir alana iniş iptal edildi.
La pista 30 30 y algo ha sido cancelada.
Uçuşum iptal edildi.
Me sacaron la licencia.
Gösteri iptal edildi.
Cancelaron el espectáculo.
Doraf I gezegenindeki görevimiz iptal edildi ve Atılgan Yıldız Üssü 234'e çağrıldı.
Nuestra mision terraformacion a Doraf I ha sido cancelado y la Enterprise recordo a la base estelar 234.
Veya avı onun sızlanan hesabına iptal edildi?
¿ O cancelaron la caza por sus quejas?
Ama klasik gitar dersim iptal edildi.
Pero mi clase de guitarra de esta noche se canceló.
- Bütün suçlamalar iptal edildi.
Los cargos contra sus muchachos han sido levantados.
İlk Tony Randall iptal edildi. Şimdi de bu.
Primero cancelan lo de Tony Randall y ahora esto.
Korkarım ki bugün dersler iptal edildi.
Me temo que habrá que cerrar la escuela.
- O celp iptal edildi.
- Esa citación se pasó por alto.
Bundan böyle izinli ve izinsiz geziler iptal edildi.
A partir de ahora, toda excursión está cancelada.
Şansımıza, Beyaz Egemenlik Dünyası iptal edildi ve değişim oldu.
- Afortunadamente... "Mundo de Supremacía Blanca" fue cancelado. Y los tratos resultaron.
- Buluşman iptal edildi.
- Tu reunión ha sido cancelada.
Bayanlar ve baylar... Komisyonun resmi kararına göre... bu akşamki unvanlar iptal edildi.
Damas y caballeros de conformidad con la decisión del comité la pelea de esta noche por el título se ha cancelado.
Görev iptal edildi.
Se canceló la misión.
Sempozyumlarda nadir göründünüz, veya planlandı ve sonrasında son anda iptal edildi.
Cuando iba a participar en algún simposio, cancelaba su asistencia en el último momento.
Kalkışa 3 saniye kala kalkış iptal edildi.
Cancelar despegue a tres segundos de la cuenta atrás.
İki hafta önce, destek güç biriminin vanası hata verince,... bir mekik görevi, kalkışa 3 saniye kala iptal edildi.
Hace dos semanas, se canceló una misión tres segundos antes del despegue tras estropearse una válvula de alimentación auxiliar.
- O celp iptal edildi.
- Esa citación ha sido eliminada.
İki hafta önce, destek güç biriminin vanası hata verince,... bir mekik görevi, kalkışa 3 saniye kala iptal edildi.
Hace dos semanas, se canceló una misión tres minutos antes del despegue tras estropearse una válvula de alimentación auxiliar.
Gösteri iptal edildi.
La representación no tuvo lugar.
Beyaz tilkinin çığlığa benzeyen sesi, rahipleri etkiledi ve seremoni iptal edildi.
Abrumados por el lamento suplicante del zorro blanco, interrumpieron la ceremonia y pospusieron el proyecto para desplazar el templo.
Neden proje aniden iptal edildi? Albay!
¡ ¿ Cómo pueden cancelar el proyecto así nada mas?
Farpoint görevimiz iptal edildi. Arındırılmış Bölgeye gideceğiz.
Se cancela nuestra misión a Farpoint y nos dirigimos a la Zona Neutral.
- Anlaşma iptal edildi.
- El trato se acabo.
Şehir şampiyonluğu için karşılaşacaktık ama maç iptal edildi
Se suponía que íbamos a jugar por el campeonato de la ciudad... -... Pero el juego fue cancelado.
Öldükleri varsayılıyor, onları bulmaya yönelik arama çalışmaları da iptal edildi.
Se los ha dado por muertos y la búsqueda ha sido abandonada.
İptal edildi.
Se canceló.
Noel iptal edildi.
Se cancela Navidad.
- Uçuş iptal mi edildi?
- ¿ Cancelaron el vuelo?
Şov iptal edildi.
Cancelaron el programa.
Dönüş emirleri iptal edildi. Burada kalıyoruz.
Nos quedamos aquí.
Erime iptal edildi.
Nueve, ocho- - Colapso evitado. :
- ALARM İPTAL EDİLDİ - - FIRLATMA BAŞARISIZLIĞA UĞRADI -
CANCELACIÓN T-0 : 00.8 LANZAMIENTO ABORTADO

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]