English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → español / [ I ] / Irwin

Irwin traducir español

427 traducción paralela
Irwin Stone Şirketi.
- Sí. 'Irving Stone y Compañía.
"Kor. Gen. George L. Irwin, Gen. Slade, Gen. Graves, Gen. Ford., Gen. Douglas MacArthur, Gen. Bolling."
Los generales Irwing, Sladen, Graves, Fullerton, Douglas MacArthur, Bowly.
Doug Irwin.
Doug Irwin.
Evet, sanırım sen ve Doug Irwin mirasın tüm detaylarını biliyordunuz, ha?
Sí, y supongo que Doug Irwin y tú se ocuparon de sus bienes.
Doug Irwin. Merhaba!
Doug Irwin. ¡ Hola!
4 yıl önce buraya gelmişti avlanmak için bir avukatla, adı Irwin.
Vino de caza aquí hace unos cuatro años con un abogado llamado Irwin.
Stanger ve Irwin oradaydı.
Estaban Stanger e Irwin.
Irwin, bu adamı öldürmemiz gerekecek.
Irwin, vamos a tener que matarlo.
Ne yapacağız?
Irwin, ¿ qué vamos a hacer?
- lrwinler'i aradın mı?
- ¿ Has llamado a los Irwin?
Bu Ward Marshal lrwin Ward.
Me llamo Ward Marshal Irwin Ward.
Babam, Irwin Baxter, muazzam Kiklops'u çalıştıracak olan nükleer motoru donatıyor.
Mi padre Irwin Baxter está montando el motor atómico que impulsará el potente Cíclope.
Kaldır bunları, lrwin.
Deja ya eso, Irwin.
Selam, lrwin.
Eh, Irwin.
Nasılsın, lrwin?
¿ Cómo estás, Irwin?
lrwin, büroya git.
Irwin, ven a la oficina.
Babanı duydun mu, lrwin?
¿ Has oído a tu padre, Irwin?
lrwin, seninle konuşmak istiyorum.
Irwin, quiero hablar contigo.
Selam lrwin, naber?
Eh, Irwin, ¿ todo bien?
lrwin, sen Lloyd ve Floyd'a gidip, buharda çalış, tamam mı?
Irwin, vete con Lloyd y Floyd a trabajar con el vapor, ¿ vale?
Bırak bu saçmalığı, lrwin.
Deja de hacer tonterías, Irwin.
Selam, lrwin!
¡ Eh, Irwin!
Soldan sağa : Leonard Jackson, Sully Boyar ve profesör lrwin Corey.
Leonard Jackson, Sully Boyar y el Prof. Irwin Corey.
Bayan Irwin, neden asansöre binmiyorsunuz?
¿ Porqué no sube en ascensor, Sra. Irving?
Bayan Irwin, muzip birisiniz.
- Sra. Irwin, usted siempre bromeando.
Yağmur yağıyor, Irwin.
Está lloviendo, Irwin.
Irwin değil Owen.
Owen, no Irwin.
Ve amcalarım Irwin ve Otto.
Y mi tíos Irwin y Otto.
Başlamasına az kala Otto amca Irwin amcanın kafasını, televizyona geçiremeyeceğini iddia etmişti.
Justo antes de empezar, El tío Otto le aposto al tío Irwin que el no podía meter su cabeza a través de la TV.
Irwin amca!
- ¡ Hey! ¡ Tío Irwin!
Irwin amca kafanı yine televizyona geçirecek misin?
Tío Irwin, ¿ vas a meter tu cabeza a través de la TV de nuevo?
Irwin amca, kafanı yine salata barının içine sokacak mısın?
Tío Irwin, ¿ vas a meter tu cabeza en la barra de ensaladas otra vez?
Çocuklara güzel örnek oluyorsun, Irwin.
Oh, bonito ejemplo para los niños, Irwin.
Anne, hipodroma gidip, Irwin amca ağzını açtığında atın suratındaki ifadeye bakacak mıyız?
Mamá, ¿ vamos a ir a los paseos en pony para ver la mirada que pone el caballo cuando el tío Irwin escoge su montura?
Otto, Irwin, nasılsınız?
Otto, Irwin, ¿ cómo estan?
Sanırım, Irwin ve Otto da senin kokuşmuş lastik çarşaflı yatağında yatacaklar.
Bien, creo que significa que Irwin y Otto dormirán en tu cama, con la cubierta de plástico desgastada.
Irwin, neden bize horoz-fırlatma rekorunu anlatmıyorsun?
Irwin, ¿ por qué no nos cuentas acerca de tu récord de lanzamiento de gallos?
Irwin, bak kim burada.
Irwin, mira quién está aquí.
Irwin baksana. Dick'i hatırladın mı?
Irwin, mira. ¿ Recuerdas a Dick?
İsmim çoğu kez Irwin Fletcher'dir.
Mi nombre, la mayor parte del tiempo, es Irwin Fletcher.
- Bay Irwin Fletcher?
- ¿ Sr. Irwin Fletcher?
Irwin Fletcher.
Irwin Fletcher.
Irwin M. Fletcher.
Irwin M. Fletcher.
Irwin Mahatma Fletcher.
Irwin Mahatma Fletcher.
Irwin M. Fletcher'e az önce Belle Ada'sı miras kaldı.
- Irwin M. Fletcher heredó Isla Belle.
- Bay Irwin M. Fletcher.
- Sr. Irwin M. Fletcher.
Irwin, günahkâr olduğunu kabul et.
Irwin, reconozca que es un pecador.
Tam o an üzerinizdeki tüm gerginlik boşalıp yerini yüce bir sevince bırakıyor.
[James R. Irwin] Hay un momento de júbilo supremo, una completa liberación de tensiones.
Sonunda Dünya'dan ayrılıp Ay yolculuğuna başlamıştım.
[Irwin] Por fin, me voy de la Tierra, y me destino es la Luna.
Dan Irwin? Geri kalanların da maskelerini çıkartmalarını istiyorum.
Quiero que todos se quiten las máscaras ahora mismo.
Irwin!
¡ Irwin!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]