English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → español / [ I ] / Ishani

Ishani traducir español

52 traducción paralela
Sen de Pan-Asya Şampiyonu ve Mumbai Kupası sahibi, Ishani'sin.
Y tú eres la campeona panasiática, y ganadora de la copa Bombay, Ishani.
Genelde sadece "Ishani" derler.
La mayoría solo me dice "Ishani".
- Teşekkürler, Ishani.
Gracias, Ishani.
Ishani Sharma.
Ishani Sharma.
Ishani, nasıIsın?
Ishani, ¿ cómo estás?
Ishani, beni dinle.
Ishani, escucha. Vete directo a casa.
Sakin ol.
Mantén la calma. - ¿ Ishani?
- Ishani, beni duyuyor musun bilmiyorum.
Ishani, no sé si puedes oírme. Nicholas.
Dinle. Ishani, neler olduğunu bilmiyorum ama sen sadece olduğun yerde kal.
Ishani, no sé qué pasa, pero quédate donde estás.
Bana bir iyilik yapıp Ishani'yi kontrol eder misin?
¿ Puedes ver cómo está Ishani?
Ishani, benim.
Ishani, soy yo. ¿ Estás bien?
Ishani, neredesin şu an?
Ishani, ¿ dónde estás ahora?
Max, Ishani'yi yanıma getirmen gerekiyor.
Max, de veras necesito que vayas por Ishani.
Dinle, Ishani. Duyuyor musun?
Ishani, ¿ oyes eso?
Kalbindeki kor, bilirsin Ishani.
Tú conoces ese fuego en tu corazón, Ishani.
Ishani, anneler böyle şeyleri anlar.
Ishani, las madres saben de estas cosas.
Ishani, her ne olursa olsun kalbinin sesini dinle.
Ishani, sin importar lo que pase tú... Debes seguir tu corazón.
Ishani, Javed'le tanış.
Ishani, te presento a Javed.
Adım lshani.
Yo soy Ishani.
Mesela lshani'yle.
Como Ishani.
Sen lshani'ye bakma. Tamam mı?
No te enfades con Ishani.
Bir düşün lshani.
Piénsalo, Ishani.
Ve senin lshani de orada olacak.
Tu amiga Ishani irá.
lshani bana The Flats'e yardım edebileceğimi söyleyip duruyorsun ama ettiğim halde hala mutlu değilsin.
Ishani, siempre me dices que podría ayudar a los Flats... y ahora que lo estoy haciendo estás enfadada.
- Evet, lshani'yle konuşmaya geldim.
- Sí, vine a hablar con Ishani.
Ama bu lshani'ye bağlı.
Depende de Ishani.
Bu yeni yardımcı koreografımız lshani Mfeke.
Nuestra nueva co-coreógrafa, Ishani Mfeke.
'Shani'ye bu fırsatı verdiğin için sana çok minnettarım.
Le agradezco por darle esta oportunidad a Ishani.
Uzak dur lshani.
No te metas, Ishani.
Hey lshani.
Oye, Ishani.
lshani, bekle.
Ishani, aguarda.
lshani, bana bak.
Ishani, mírame.
lshani, ben birine gerçekten kafayı taktım ama o, Melea değil.
Ishani, estoy enamorado de alguien, pero no es Melea.
lshani, seni görmeye geliyorum.
Ishani, vengo a verte a ti.
Hey, lshani, bana bak.
Ishani, mírame.
lshani, ben seni...
Ishani, te a...
lshani Sana söyledim Melea.
Ishani Te lo dije, Melea.
lshani seni aramaya çalıştım.
Ishani, he tratado de llamarte.
lshani, nerelerdeydin?
Ishani, ¿ dónde has estado?
'Shani, hadi!
¡ Ishani, vamos!
lshani, iyi misin bebeğim?
Ishani, ¿ estás bien?
Buraya annemin ve'Shani'nin kardeşinin adını vermek istiyorum.
Quiero que lleve el nombre de mi madre y del hermano de Ishani.
'Shani!
¡ Ishani!
Ishani?
¿ Ishani?
- Ishani?
- Tengo miedo.
Ne randevusuymuş bu, Ishani?
¿ Cuál cita, Ishani?
Seni seviyorum, Ishani.
Te quiero, Ishani.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]