English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → español / [ I ] / Istan

Istan traducir español

18 traducción paralela
oraya artık Pislik-istan ( prick-ifornia ) demeli.
Deberian llamarlo capullo-fornia
Bana çek git diye kafa mı tutuyorsun? Yuh... istan seni.
¿ Me estás retando a una pelea-desfile?
Pakistan, yakistan, kıçımın-istanı.
Pakistán, yakistán, tu-cul-istán.
Karını-düdük-lüyor-istan.
Tirándome-A-Tu-Esposa-Istán.
Pakistan, Afganistan ya da lanet istan ülkesi.
El puto Pakistán o Afganistán o lo que diablos sea.
Özbekistan, Türkmenistan ile "Sikimekadar-istan" arasında bir yerde.
Uzbekistán está entre Turkmenistán y me-importa-una-mierda-istán. Hay un mapa en la página 376.
Bilmemneistan'a sahip olduğumuz için çok mutluyum.
Ma alegra tanto que nos haya tocado qué-hay-de-su-cara-istán.
Rusya, Kore, Çin'in bazı bölgeleri ve sonu "istan" lı bir sürü ülkenin Avrupa ve Amerika'ya doğrulmuş nükleer silahları varmış.
Rusia, Corea, partes de China y un puñado de países que acaban... en istán tienen misiles nucleares apuntado a Europa y América.
AFGAN İSTAN.
AFGANISTÁN
İstan'da da üç yıl beraberdik.
Y tres años en "Stán".
İstan mı?
¿ El "Stán"?
İstan da ne?
¿ Qué es eso?
Ya da sonu hangi İstan la bitiyorsa artık.
O en donde vayas a dar.
"İstan" ların birinde işte, neyse.
Uno de los stans, el que sea.
İstan'Iı ülkelerden biride.
Uno de esos países acabados en - istán.
Bir ülkenin şahı benimle aynı anda hastaneye yatırıldı ve onu ikişerli odaya yatırdılar.
El Shah de algún lugar-Istán fue admitido al mismo tiempo que yo, y lo pusieron en una doble.
Bu konuşmayı sonu İstan ile biten kimsenin duymadığı ülkelerde ya da Abbudin'de gerçeklik kendini gösterdiğinde seni gönderecekleri yerde yap.
Da ese discurso en Quien-quiera-que-te-escuche-Istán o a donde te manden después cuando la realidad llegue a Abbudin.
- Bana sanki "K" ile başlayan minik bir şehirmiş gibi gözüküyor.
Parece como si estuviéramos en un país que acabara en "istán".

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]