English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → español / [ I ] / Isveçli

Isveçli traducir español

699 traducción paralela
Başkan Hans Nelson, ( Sergei Komarov ) Bir İsveçli.
El Presidente Hans Nelson ( Sergei Komarov ) un sueco.
İsveçli misiniz?
"¿ Sueco?"
Onlar Majestelerinin bir İsveçli ile evliliğine de karşılar.
Y piden un casamiento sueco para Su Majestad.
- İsveç'e İsveçli yaraşır!
- ¡ Suecia para los suecos!
Hani danslı partide de o İsveçli herif sana asılmıştı.
¿ Y en el baile, cuando ese sueco trató de ligar contigo?
İsveçli!
Sueco...
İsveçli nasıl bir arkadaştı?
Adams... ¿ Qué clase de persona era el sueco?
- İsveçli yemeğini her akşam büfede mi yerdi?
- ¿ Cenaba el sueco siempre en el restaurante? - Sí
Sorun nedir İsveçli?
¿ Qué te pasa?
Artık sağını kullan İsveçli.
Usa tu derecha, sueco.
Sağın İsveçli.
¡ La derecha, sueco!
- Dokuza kadar bekle İsveçli.
-... 4, 5, 6... - ¡ Al 9!
Hey, İsveçli.
- ¡ Eh, sueco!
İsveçli?
¡ Sueco!
Maç bitti İsveçli.
- El combate terminó, sueco.
Merhaba İsveçli.
- Hola. ¿ Qué hay, sueco?
- Seni gördüğüme sevindim İsveçli. - İşler nasıl Jake?
Sueco, me alegro de verte.
- İsveçli?
- ¿ Sueco?
- Onun yerine İsveçli kötü işlere bulaştı!
¿ Se pervirtió?
- Gidelim Kitty. - Selam İsveçli.
- ¡ Hola, sueco!
Onu içeri alıyorum İsveçli.
- Me la voy a llevar. - ¿ Arrestada?
- Bu doğru değil İsveçli.
- No es verdad, sueco...
Lütfen, beni götürmesine izin verme İsveçli.
Haré lo que sea, si me deja ir. No dejes que me detenga, o me meterán en la cárcel.
Kanımca İsveçli ve ben, iki insanın birbirine yakın olabileceği kadar yakındık.
El sueco y yo estábamos lo más unidos que 2 hombres pueden estar.
İsveçli, hapiste olmadığım zamanlarda kadınları az çok tanıma fırsatım oldu.
Sueco, antes de estar en la cárcel, estudiaba a las chicas.
- Merhaba İsveçli. - İyi akşamlar.
- Hola, sueco.
- Seni görmek güzel İsveçli.
- ¿ Qué hay? - Me alegro de verte, sueco.
- Nasılsın Charleston? - Merhaba İsveçli.
- ¿ Qué hay, Charleston?
İsveçli de geldiğine göre başlayabiliriz.
Ahora que llegó el sueco, podemos empezar.
İsveçli gelmeden önce senin de dediğin gibi :
Es lo que decías antes de que llegara el sueco.
Senden ne haber İsveçli?
¿ Y qué pasa contigo, sueco?
- Hoşça kal İsveçli.
- Adiós, sueco. - Hasta pronto, Charleston.
O altın arplara kulak vermeyi bırak İsveçli.
Deja de escuchar esa arpa dorada, sueco.
İsveçli denilen eski bir boksör Kitty Collins adında bir kıza aşık oluyor.
Tenemos un boxeador, el sueco, enamorado de Kitty Collins.
Aynı günün gecesi İsveçli ve ismi belirsiz bir kadın... Atlantic City'de küçük bir otele yerleşiyor.
Esa misma noche, el sueco y una mujer sin identificar, se registraron en un pequeño hotel de Atlantic City.
İki gün sonra kadın toz oluyor... ve İsveçli de kendini bir pencereden atmaya çalışıyor.
Dos días más tarde, la mujer se fuga, y el sueco intenta tirarse por la ventana.
İşte o. İsveçli, Dum-dum Clark ve eski dostumuz... Kitty Collins'in adını sayıklayıp duruyor.
Era de la pandilla del sueco, Dum-Dum Clarke, y nuestra vieja amiga Kitty Collins.
Karışma İsveçli.
- Sí.
Sen kendi işine bak İsveçli.
Es su novia. No te metas en mis asuntos, sueco.
Hadi İsveçli, birkaç el oyna.
Vamos, sueco, juega unas manos.
Sen de İsveçli.
Tú también, sueco.
Sanırım İsveçli başardı.
El sueco lo hizo muy bien...
Görüşeceğiz İsveçli.
Ya nos veremos, sueco.
Acaba o ve İsveçli birbirlerine şimdi ne diyecekler.
Sí. Me pregunto qué se hubieran dicho.
İsveçli çiftlikte sizi soyduğunda... değişiklikten haberi olmadığını iddia etmişti.
Cuando el sueco los desarmó en la granja dijo que no le habías avisado del cambio.
- Soygun gecesi... İsveçli ve bir kız Atlantic City'de bir otele yerleşmiş.
El sueco y una chica se inscribieron en un hotel de Atlantic City la noche del robo.
Ole Andreson adında bir adamın ölümünü araştırıyorum. Pete Lunn olarak da tanınıyor, ama en iyi bilinen ismi İsveçli.
Investigo la muerte de Ole Andersen, alias Pete Lund, y más conocido como el sueco.
İsveçli ve Blinky Franklin öldürüldüler.
El sueco y Blinky fueron eliminados.
Belki senin için önemsizdir, ama bu işten asıl karlı çıkan.... İsveçli değil Kitty Collins oldu. - Ne demek istiyorsun?
Quizá no descubro nada, pero el sueco y Kitty se quedaron el dinero.
İsveçli herkesi oyuna getirip bütün parayla kaçtı.
Cuando la banda se reunió para repartir el botín, el sueco apareció armado, y se lo llevó todo.
Şu adam, adı neydi? İsveçli mi?
Ese tipo... ¿ Cómo se llama?
isveç 122

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]