English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → español / [ I ] / Ivanko

Ivanko traducir español

55 traducción paralela
Eski zamanların ve İvan'la Marichka'nın büyük aşkının hikayesi.
Esta película relata el gran amor de Ivanko y Marichka.
Dikkat et İvanko! Dikkat et!
¡ Corre, Ivanko, corre!
Başka çocuğum kalmadı. Koru İvanko'yu lütfen Tanrım!
Consérvame, por lo menos, a mi último niño, a mi Ivanko.
İvanko yavrum, buraya gel.
¡ No hay ovejitas! ¡ Ivanko! ¡ Ivanko, ven aquí!
Şeytanı kilisede bulamazsın İvanko.
Ivanko, en la iglesia no hay fuerza infernal, como no está el propio Satanás.
Nerelere göçüp gittin böyle, İvanko'yu bir başına bırakıp neden gittin?
¡ Oh, hermanito querido! ¿ Por qué nos has dejado? ¿ A quién has dejado tu Ivanko?
Adın ne? - Seninki İvanko.
- Tú te llamas Ivanko.
İvanko'cuğunu bir başına bırakıp nerelere göçüp gittin Petrik?
¿ A quién has dejado nuestro pequeño Ivanko...?
Babasını hemen unuttu ama Marichka'ı unutmadı.
Pero, la memoria de Ivanko no guardó la muerte de su padre tanto tiempo, como el encuentro con la niña.
IVAN ve MARICHKA
Ivanko Y Marichka
İvan, o ne?
¡ Ivanko! ¿ Lo oyes?
Korkuttun beni.
Ivanko, tengo miedo.
İvan nereye gidiyorsun?
¿ A dónde vas, Ivanko?
İvan, asla evlenmeyeceğiz.
Ivanko. Nunca viviremos juntos.
Tanrım, oğlum İvan'ı koru ve ölmüş çocuklarım Mikhail, Danil...
¡ Señor! Protege a mi hijo Ivanko y no olvides las almas de mis hijos Mijaíl, Daniel,
- Yolun açık olsun İvanko.
- ¡ Buen viaje, Ivanko! - ¡ Muchas gracias!
İvanko vadiye indi, Mariçka da arkasından...
Ivanko ha ido al prado, mientras que ella...
- İvan?
¡ Ivanko!
İvan!
¡ Ivanko!
Tedirgin etme Ivan'ı. Biraz onu kendi başına bırak.
Ivanko, no apagues el fuego, debe terminar de arder.
İvan'ı Yahudi mezarlığında gördüm. - Tanıyor musun?
Y aquí, en el cementerio hebreo, vi a Ivanko Paliychuk.
İvan nerede? Kim onun elbiselerini yıkayacak?
¿ Qué hay de nuestro Ivanko?
İvan'ı yeni bir tane yapması için tuttum.
Vendí la vaca y contraté a Ivanko Paliychuk, el huérfano, a construir una nueva.
Bir aydır onunla uğraşıyordu.
Ivanko lleva un mes entero haciéndomela.
İvan'ı gördüm orada. - Hangi İvan?
Allí vi a Ivanko.
- Şapelin orada gördün mü İvan'ı?
¿ Has visto a Ivanko?
O kadar mutlu oldu ki sarhoş oldu ve bir elinde mum, diğerinde kuzucuğuyla... kızların peşinden koşup durdu.
Igual de alegre se hubiera puesto, si le hubiera dado a comer una manzana. Le dimos tanto de beber a Ivanko que se puso a correr detrás de cada chica, como una cabra al sauce.
Sonunda İvan evlendi, ev bark sahibi olmalıydı.
Ivanko se iba a casar... Había que hacerse de una hacienda...
IVAN VE PALAGNA
IVANKO Y PALAGNA
Su çok sıcak değil, değil mi İvan?
¡ Ivanko! ¿ Verdad que el agua está calientita?
Onu iyice kurula, Palagna'ya gidiyor çünkü.
Aquí tienes la toalla, seca bien a Ivanko. Él se mudará a casa de Palagna.
İvan.
Ivanko.
İvanko, haniymiş benim bebeğim?
Ivanko, ¿ dónde está mi niñita?
İvan, yemek hazır.
Ivanko, la cena está lista.
Bizi bir yavru ihsan eyle. Bizi mesut et Tanrım. Bana sağlıklı çocuklar nasip et.
Haz que mi Ivanko quede hechizado por mí, dame felicidad, dame niños sanos, un niño o una niña.
İVAN'ın ÖLÜMÜ
LA MUERTE DE IVANKO
İvan bana bildiğin bir şarkı söyle.
Canta Ivanko, como sabes.
Unutma beni İvan unutma. Beni en az 2 kez an her gün.
Acuérdate de mí, Ivanko, aunque sea dos veces cada día.
İvan'ım benim, İvan'ım benim.
Nuestro Ivanko ya no está entre nosotros.
Kederliyim kederli! İvan'ım göçüp gitti. Gitti!
Murió nuestro Ivanko, ha muerto.
İvan'ım öldü.
Murió nuestro Ivanko, ha muerto.
O artık yok.
Nuestro Ivanko ya no está entre nosotros...
Oğlumuz İvanko'nun hatrına Petrik. Yapma Petrik!
¡ Te lo suplico, por nuestro hijo!
İvanko...
Ivanko...
Herşeyimsin sen İvanko.
¡ Oh, eres mío!
- Buraya gel. - Yapma İvanko...
Acércate a mí.
- Ailemizi yok ettiler İvanko...
- Ellos han destruido nuestro clan y tú...
- Gidiyor musun?
¿ Te vas, Ivanko?
İvanko'yu gördün mü, duvarın dibinde çöküp kalmış.
¿ Has visto a Ivanko?
Ne delikanlıydı ama, resmen perişan olmuş.
Está ahí, parado al lado de la pared. ¿ Ivanko? ¡ Qué lástima da!
İvan.
Ivanko...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]