English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → español / [ I ] / Içerde misin

Içerde misin traducir español

123 traducción paralela
Pearl, içerde misin?
¿ Estás ahí?
Bay Ryan içerde misin?
- Sr. Ryan, ¿ está aquí?
Tanner, içerde misin?
Tanner ¿ Estás ahí?
Hey. Ed! Hey, Ed, içerde misin?
¿ Ed, estas ahí?
Brian, içerde misin?
Brian, ¿ estás allí?
Thelma, içerde misin?
Thelma, ¿ estás ahí?
Diana, içerde misin? Evet, Paolo.
Diana, ¿ estás ahí dentro?
- Warren içerde misin?
- Warren, ¿ estás ahi dentro?
Sanya, içerde misin?
Sanja, ¿ estás ahí adentro?
- Sarah içerde misin?
- ¿ Sarah?
- Clay, içerde misin?
- Clay, ¿ estás ahí?
- Prue, içerde misin?
- Prue, ¿ estás ahí?
Lindsay? Lindsay, içerde misin?
Lindsay, ¿ estás ahí dentro?
Karen, içerde misin?
¿ Karen, estás allí?
Tatlım, içerde misin?
Cielo, estas aquí?
Ann, içerde misin?
¿ Estás ahí?
Harry, içerde misin?
¿ Estás ahí dentro?
Devon, içerde misin?
Devon, ¿ estás ahí dentro?
- Nicole, içerde misin?
- Nicole, ¿ estás ahí dentro?
Sen içerde misin?
- ¿ Estás adentro?
Oliver, içerde misin?
¿ Oliver estás ahí?
Hey, içerde misin?
Hola, ¿ estás ahí?
Lionel, içerde misin?
Lionel, ¿ estás ahí?
Syd, içerde misin?
Syd, ¿ estás ahí?
- İçerde misin, Al?
- ¿ Estas allí, Al?
İçerde misin?
¿ Estás ahí?
Sevgilisi içerde. İyi misin?
Tienes a su novia ahí dentro, tu conoces a esos hispanos. ¿ Estás bien?
İçerde misin?
- ¿ Estás dentro?
İçerde misin, Fielding?
¿ Está ahí adentro, Fielding?
İçerde misin bilmiyorum. Sana söz verdiğim gibi şeker getirdim.
No sé si me oye, pero tome, tal como le prometí.
İçerde misin Lomax, seni adi piç?
¿ Estás aquí, Lomax? Bastardo.
İçerde misin?
¿ Está ahí dentro?
- İçerde misin Holling? - Evet.
- Holling, ¿ estás ahí?
İçerde olduğuna emin misin?
¿ Seguro que está adentro?
Bay Yama içerde olmalı. Bu sen misin Goku!
El viejo Yama debe estar dentro, no es así?
İçerde olduklarından emin misin?
¿ Seguro que están ahí dentro?
Milhouse onu içerde sürmek istediğine emin misin?
Milhouse, ¿ estás seguro de que quieres conducir eso adentro?
İçerde böyle garip böceklerden görmediğinden emin misin? Emin değilim.
Hay probablemente más, digamos, bichos extraños adentro.
İçerde misin?
¿ Emma? ¿ Estás ahí?
İçerde misin Vinnie?
¿ Estás ahí, Vinnie?
İçerde misin?
¿ Está usted aquí?
İçerde misin? !
¿ Está ahí?
Lara? İçerde misin?
Lara, ¿ estás ahí?
İçerde misin?
- ¿ Estás allí aún?
içerde misin frank?
Frank, estás aqui?
İçerde değil misin, Estelle?
¿ Estás segura de que no estás ahí, Estelle?
İçerde misin?
¿ Faye, estás aquí?
İçerde misin?
¿ Estás aqui?
İçerde misin?
¿ Estás ahí dentro?
İçerde misin? Evet, bi saniye.
Sí, un segundo.
İçerde misin?
Está dentro?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]