Jabba traducir español
265 traducción paralela
Jabba'ya söyle parayı buldum.
Dile a Jabba que ya tengo su dinero.
Jabba başına yüklü bir ödül koydu. Galaksideki bütün ödül avcıları peşine düşecek. Seni herkesten önce bulmak büyük şans.
Jabba ha puesto un precio tan alto a tu cabeza, que todos los cazadores de recompensas de la galaxia te estarán buscando.
Jabba'ya söyle...
Dile a Jabba —
Jabba artık seninle uğraşmak istemiyor.
Jabba está harto de ti.
Bunları Jabba'ya anlatırsın.
Eso díselo a Jabba.
Jabba'ya borcumu ödemezsem beni öldürecekler.
Si no saldo mi cuenta con Jabba el Hutt, soy hombre muerto.
Ben Skywalker'ı yakaladıktan sonra Solo'yu Jabba'ya götürebilirsin.
Le llevarás al capitán Solo a Jabba el Hutt después de que yo tenga a Skywalker.
Jabba'yla ödül avcısını bulunca haberleşiriz.
Cuando encontremos a Jabba el Hutt y a ese cazarrecompensas, te avisaremos.
Luke Skywalker, arkadaşı Han Solo'yu iğrenç gangster Jabba'nın elinden kurtarmak için kendi gezegeni olan Tatooine'e döner.
Luke Skywalker ha regresado a Tatooine, su planeta de origen para intentar rescatar a su amigo Han Solo de las garras del malvado Jabba el Hutt.
Jabba hakkında bildiklerimin yarısını bilsen kısa devre yapardın.
Si te dijera la mitad de las cosas que he oído sobre ese Jabba el Hutt tendrías un cortocircuito.
... R2-D2 C-3PO Jabba? ... Girmemize izin vereceklerini sanmıyorum.
... R2-D2 C-3PO ¿ Jabba el Hutt?
Efendiniz Jabba için bir mesajımız var.
Traemos un mensaje para su señor, Jabba el Hutt.
... Jabba?
... ¿ Jabba?
... Jabba...
... Jabba...
Hediyeyi sadece Jabba'ya verebileceğimizi söylüyor.
Dice que nuestras instrucciones son entregárselo a Jabba en persona.
Saygıdeğer Jabba, çok güçlü biri olduğunu biliyorum. Solo'ya karşı olan öfken de bir o kadar güçlü olmalı.
Conozco su poder, grandioso Jabba y sé que su ira hacia Solo debe ser igualmente poderosa.
Efendimiz Jabba hoşgeldiniz diyor ve ödül olarak size 25.000 veriyor.
El ilustrísimo Jabba le da la bienvenida y le pagará con gusto la recompensa de 25.000.
Ulu Jabba niye 50.000 ödemesi gerektiğini soruyor.
El poderoso Jabba pregunta que por qué tiene que pagar 50.000.
Jabba 35 bin veriyor. Kabul etmenizi öneririm.
Jabba le ofrece la suma de 35.000 y le sugiero que la acepte.
– Jabba'nın sarayında.
- En el palacio de Jabba.
Bak Jabba...
Oye, Jabba.
Dinle... Borcumu ödeyecektim. Araya bir iş girdi.
Mira, Jabba venía a saldar mi deuda pero me entretuve un poco.
Sana üç katını öderim.
Jabba, te pagaré el triple.
Jabba...
Jabba...
Jabba'yla görüşmeliyim.
Tengo que hablar con Jabba.
... Jabba... anlaşma yok...
... Jabba... no hay trato...
Beni hemen Jabba'nın huzuruna çıkaracaksın.
Me llevarás ante Jabba ahora mismo.
... Jabba...
... Jabba ahora...
Uluların ulusu Jabba hemen yok edilmenizi emrediyor.
Su Majestad Serenísima, el gran Jabba el Hutt ha decretado que se los extermine inmediatamente.
Benimle anlaşmalıydın.
Deberías de haber pactado, Jabba.
Ancak aranızdan biri af dilemek istiyorsa yüce Jabba sizin yalvarışlarınızı dinlemeye hazır.
Pero si alguno de ustedes desea implorar clemencia el gran Jabba el Hutt escuchará ahora sus súplicas.
Jabba bu senin son şansın.
Jabba... Ésta es tu última oportunidad. Libéranos o morirás.
Jabba'daki gece şenliğine gidiyordum.
Voy a una ceremonia en Jabba. ¡ Qué aburrimiento!
Bir sahne vardı hatırlıyor musun Jabba the Hutt'lı olan hani?
Recuerdas la escena con Jabba el Hutt?
Jabba'nın mahkumu vardı Prenses Leia.
Verás, Jabba tenía prisionera a la princesa Leia.
Ben Jabba'nın mahkumuyum ve senin de yüzünde gerçekten çok garip bir ifade var.
Soy la prisionera de Jabba. Y tú tienes una mirada extraña.
Comic-Con'a gittiğimizde Jabba the Hutt gibi giyindiğimiz zaman ne olacak?
¿ Recuerdas cuando fuimos a la Comic-Con disfrazados de Jabba el Hutt?
Sen Jabba'nın başı oldun ben de koca sümüğümsü kıçı.
Tú conseguiste ser la cabeza de Jabba y yo ser su gordo culo de babosa.
Jabba'nın başı olmaktan Darth Vader'la dondurma yemeye yaşıyorum ben be.
Bueno, de la cabeza de Jabba a tomar un helado con Darth Vader, he tenido toda una experiencia.
Şunu söylemeliyim ki, daha önce hiç kimse Jabba sürtüğünü memnun edememişti.
Debo decirte, nadie ha podido complacer a Jabba la mujerzuela.
Bu sadece, Han karbon dolu sandığa koyulduktan ve Boba Fett tarafından Jabba'nın sarayına götürüldükten biraz sonraydı ki böylece hatalarını görebilecekti.
Sólo cuando recubrieron a Han de carbonita y Boba Fett lo llevó al palacio de Jabba... Mira en tu interior.
Han Solo, Jabba the Hutt'la nasıl başa çıktıysa sen de Alan'la o şekilde başa çıkmalısın.
Deberías manejar lo de Alan igual que Han Solo maneja lo de Jaba el Hut.
Jabba.
Jabba.
- Jabba?
- ¿ Jabba?
- Jabba prenses olan mı?
- ¿ Jabba es la princesa?
Jack, "Jabba the Hutt" ı bekliyordum.
Jack, llego a soñar con Jabba the Hutt.
"Jabba the Hutt" sanırım.
Ya sé. Tú eres Jabba The Hutt.
İdrar yollarında enfeksiyon olan hastayı, Jabba the Hut'la değişirim.
Te cambio a Jabba por la infección de vejiga.
Büyük, büyük, büyük amcan Jabba Griffin gibi.
Como tu tío tatarabuelo, Jabba el Griffin.
Star Wars'taki karakterlerden birini koyarım aklı şaşar.
¡ Cómo sea! Yo agregué digitalmente a "Jabba the Hut" ... en la "Star Wars" original.
YARATIK : Brian, hoh-ba jubby wah-fa-loo poo-jabba "Simpsonlar" ÇEVİRİSİ :
"¡ Brian, te dije que no me llamaras mientras hacen los Simpsons!".