English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → español / [ J ] / Jace

Jace traducir español

449 traducción paralela
Jace, eski kahyam dönene kadar onun yerine bakıyor.
Jake está de suplente hasta que vuelva mi ayudante.
Jace Summers çaldı.
Jace Summers lo robó.
Jace'in battaniyesine çıngıraklı yılan koydu.
Puso un cascabel en la manta de Jace.
Hey, Jase'de burada mı?
Oye, ¿ Jace también está aquí?
Hey, Jason'ı gördün mü?
Hola. ¿ Vieron a Jace?
Tamam, Jace.
Está bien, Chase.
Jace, sen iyi misin?
¿ Chase, estás bien?
Dockrin spry? Jace, çok yaklaşıyorsun.
¡ Chase, te estás acercando demasiado!
Jace, yüksel.
¡ Chase, retrocede!
O, benim kardeşim, Jace.
Es mi hermano, Jace.
Jace'nin saçının kılına zarar verirsen, kafa derini yüzerim.
Le lastimas tanto como un cabello y yo te escarpo.
Hayır, Jace.
No, Jace.
Hayır, Jace.
- No, Jace.
Bak, Jace... Ben artık bir yetişkinim.
Mira, Jace, ya he crecido.
Ben artık bir savaşçıyım, ve Jace hala Jace.
Yo ahora soy un guerrero, y Jace todavía es Jace.
Ben gidip Jace'yi alayım.
Iré por Jace.
Jace?
Jace.
Hey Jace, gel buraya, dostum.
Jase, ven aquí, amigo.
Jace? Ne oldu?
Jase, ¿ qué sucede?
Jace?
¿ Jace?
Bugün gördüğümüz Jace'di, biz kaçtığımızda geride kalanlardandı.
La chica que te ataco, Jace, fue una de las X5 que quedaron atras cuando escapamos.
Sakin ol Jace.
Tomatelo con calma, Jace.
- Hamilesin Jace.
- Estas embarazada, Jace.
Düşmanın ben değilim Jace.
No soy el enemigo, Jace.
Eğer izin verirsen sana yardım edebilirim.
Puedo ayudarte, Jace, si me dejas.
- Jace takım değiştirmeye karar verdi.
- Jace ha decidido cambiar de bando.
- Jace nerede?
¿ Donde esta Jace?
Jace Felder. 98'de metamfetamin satmaktan tutuklanmış.
Jace Felder, arrestado or vender drogas en el'98.
Jace Felder.
Jace Felder.
- Jace Felder değil mi?
Jace Felder, verdad?
- Felder'ın arabasını bulduk.
Encontramos el auto de Jace Felder's.
Jace Felder çıktı.
Volvió Jace Felder.
Demek ki burada kurbanımız Jace Felder oturuyordu.
Significa que estaba ocupado por nuestra víctima, Jace Felder. Entonces le dispararon en la cabeza, izquierda a derecha.
Geçen gece Jace Felder'la yarıştın mı?
Usted corrió con Jace Felder la otra noche?
Duyduğuma göre, Jace Felder, Mario Andretti gibiymiş.
De lo que escuché, Jace Felder fue... Mario Andretti.
Jace sadece lafta iyiydi.
Jace no era más que una fanática de los labios.
- Jace Felder.
Jace Felder?
Jace annemi öldürdü.
Jace mató a mi madre.
Jace'in arabası tam üstümüze geldi.
El auto de Jace solo vino a golpearnos directo a nosotros.
Vay canına, Jace.
Oh, Jace.
Adı Jace Williams.
Su nombre es Jace Williams.
Bak. Jace burada enzimi ayarlamanın yöntemini buldu.
Mira Jace ha afinado realmente la enzima.
Jace sizi gezdirecek. Buraya neler yaptığımızı gösterecek.
Jace te dará un gran tour, te mostrará lo que hemos hecho con este sitio.
Jace ve Geniilardan ödünç aldığımız bazı bilgisayarlar sayesinde kovan gemilerinden birinin uçuş yolunu tam olarak bulabildik.
Ahora gracias a Jace y a un par de computadoras que tomamos prestados a los Genii hemos podido averiguar el rumbo exacto de vuelo que una de sus naves colmena.
Jace Ross'un istifa mektubu.
Es la dimisión de Jake Ross.
- Jace...
- Jace no eres de la vieja patria.
Jace?
¿ Jase?
Jace Felder vurulup öldürüldü.
A Jace Felder le dispararon y lo mataron.
Tıpkı Jace Felder'ın arabasında bulunan kurşundaki gibi.
Igual que la recuperada del auto de Jace Felder.
Çünkü Jace olduğunu bilmiyordum.
Porque no sabía que había sido Jace.
- Jace enzimi ayarlamanın yolunu buldu.
Jace ha afinado realmente la encima

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]