English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → español / [ J ] / Jackals

Jackals traducir español

43 traducción paralela
Çünkü onlar * Jackals.
Y están los Jackals.
Onlar en iyileri.
Los Jackals son la puta crema.
Jackals'lar daha iyi.
Pero los Jackals son mjores.
Jackals olmak ister misin, Sid?
- Te gustaría ser un jackal, Sid?
Jackal'ların fotoğraflarını çekmek için Blood'a 5000 $ ödedi.
Le pagó a Blood $ 5000 para tomarle fotos a los Jackals.
Ama, uh -, Jackals'lar için sana kefil olmak istiyorum.
Pero quiero apadrinarte en los Jackals.
Jackals'a katılmanın hiç bir yolu yok.
De ninguna manera. No puedes unirte a los Jackals.
Çakallar.
The Jackals.
Çakallar cidden belalıydı.
Jackals MC, un tipo duro...
Philadelphia Çakalları çetesi hala var. Uyuşturucu ticareti. Fuhuş.
Los Jackals de Filadelfia todavía están dando vueltas... tráfico de metanfetaminas, prostitución...
Eyalet polisinde Çakalları izleyen bir arkadaş olmalı.
Tengo un amigo en la fuerza policial estatal vigilando a los Jackals.
Ben Çakalların evine gidip duruma bir bakayım.
Iré a la casa de los Jackals, voy a ver que es qué.
70'lerde Çakallarla takılıyormuşsun.
Salías con el club de motociclistas ( MC ) Jackals allá por los'70.
Edepsiz, Çakalların başçavuşuymuş.
Bueno, Shameless era el sargento a las armas de los Jackals.
Colin Blake'le hapiste yolu kesişen hiç Çakal bulamadım.
No hay coincidencias con los Jackals de Filadelfia y Colin Blake en la penintenciaria.
Çakalların evi Martin Malloy adında birinin atölyesinin bir parçasıymış.
La casa de los Jackals era parte de un taller de reparaciones cuyo dueño era Martin Malloy.
Philly Çakallarının kurucusu.
El presidente fundador de los Jackals de Filadelfia.
Kulüp evini oğluna bırakmış. O da evi Çakallar Motor Kulübü'ne devretmiş.
Le dejó la casa a su hijo, quien la entregó después del testamento como la casa del Club de Motociclistas Jackals.
Doğrudan Çakalların içine girmiş.
Ella estaba... viajando directamente hacia el círculo interno de los Jackals.
Çakallar.
Jackals.
Çakalların kurucusunun oğlu.
Hijo del fundador de los Jackals MC.
Sen de onu Çakallara mı götürdün?
Así que la llevaste con los Jackals.
Çakalların karanlık bir tarafı vardı ama onun gözü bunu görmüyordu.
Los Jackals vienen con un lado oscuro y ella estaba dispuesta a aprovecharlo.
Bu paketi Pittsburgh'a götürüp Çakalları temsil edeceksin.
Quiero que lleves este paquete hasta Pittsburgh, representando a los Jackals.
Hiç değilse Çakallar bunu açıktan açığa yapıyor.
Al menos los Jackals van al frente con eso.
Çakalların baş goriliymiş ama hakkında hiç bilgimizyok. Ne adı var, ne tutuklanma kaydı.
Jefe de las fuerzas de Jackals, pero no tenemos registro de él para nada... no hay nombre, no hay arrestos, no hay prisión, nada.
Çakallar seni satıp burada çürümeye terk etti.
Los Jackals te vendiero, dejaron que te pudrieras aquí.
Çakallar sana yardım etmedi, Colin etti.
Los Jackals no te ayudaron a salir, Colin lo hará..
Çakalların baş gorili.
Jefe de las fuerzas de el Club de Motociclista Jackals.
Salonunun peşinatını ödeyen şirket, Çakalların tamirhanesinin de sahibi.
Los mayores pagos de su salón vienen del mismo fondo que tienen la tienda de repuesto de los Jackals.
Çakallar savunmaya geçti.
Los Jackals están achicando el rango.
Bunca yıldan sonra Çakallar seni hala kullanıyor.
Los Jackals todavía te están usando, después de todos estos años.
Çakallar sırlarını korumak için Burke'ü öldürdüler bile.
Bueno, los Jackals ya mataron a Burke para proteger su secreto.
Çakallardan başka kimsen kalmadı.
Los Jackals es todo lo que tienes ahora.
Bana Çakalları vereceksin. Anladın mı?
Tienes que entregarme a los Jackals ¿ Entiendes?
Çakallar şube toplantılarını kulüp evinde yapıyorlar.
Los Jackals mantienen sus reuniones capitulares en la casa del club.
Her ayrıntı, Çakalların attığı her adım kaydedilmiş.
Cada detalle registrado. Cada movimiento que los Jackals alguna vez hicieron.
Söyledim ya, Çakallardan ayrıldım.
Se lo dije, renuncié a los Jackals.
Çakallardan kurtulup kendini affettirmenin tek yolu onlar adına sorunu çözmekti.
La única forma de salvarte a tí mismo de los Jackals, de redimirte... - era hacerte cargo del problema de ellos.
Çakallarla ilgili her şeyi biliyorsun, değil mi?
Sabes todo sobre los Jackals, ¿ Verdad?
Çakallarla ilgili her şeyi biliyorsun. Artık biz de biliyoruz.
Ves, tú sabes todo sobre los Jackals y ahora, nosotros también.
- Alçaklar, hepsi alçak bunların.
Jackals, todos ellos.
Çakal çetesi mi yaptı?
¿ Fueron sus Jackals?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]