English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → español / [ J ] / Jaffa

Jaffa traducir español

904 traducción paralela
Yafa Kapısı yakınları.
Cerca de la puerta Jaffa.
Cape, California, Jaffa. Meyvenin geldiği yer.
El Cabo, California, Jaffa...
Hedefler Akra, Hayfa, Tel Aviv-Yafa.
Los blancos son Acre, Haifa, Tel Aviv-Jaffa.
Yafa'ya varınca, ikimiz baş başa ortadan kaybolsak?
Cuando lleguemos a Jaffa ¿ Porque no desaparecemos...? Tu y yo juntos.
Yafa'ya varınca, ortadan kaybolalım.
Cuando lleguemos a Jaffa, sólo desaparezcamos.
Yafa'ya varınca Amerika'ya dönmeni tavsiye ediyorum.
Cuando lleguemos a Jaffa, le sugiero que nos deje y vuelva a América.
O zaman madem bu işin içinde olmak istiyorsun sen çayları getir ben de Jaffa keklerini.
Si quieres formar parte, lleva el té ; yo llevo las pastas.
Biraz çay ve biraz Jaffa keki.
- Tómate un té y unas galletas.
Edinilen bilgilere göre dünyada en çok korkulan ve aranan terörist El-Sayed Jaffa dün ele geçirildi gizlice gittiği kızının düğünü sırasında.
Según nuestras fuentes... El-Sayed Jaffa, quizá el terrorista más temido del mundo... fue secuestrado ayer... mientras asistía en secreto a la boda de su hija.
Bu durum çözülene dek, Jaffa ABD'de kalacak 15 yıllık utanç verici terörist eylemlerinin sonu geldi.
Hasta que se resuelva, Jaffa quedará bajo custodia de los EE.UU. un final poco glorioso después de 15 años de terrorismo mundial.
Bu uçağı ve yolcuları rehin alıyorum Abu Jaffa serbest bırakılıncaya dek.
Sus pasajeros quedarán bajo mi custodia... hasta que Abu Jaffa... sea liberado de su cautividad.
Jaffa Gatwick Havaalanına götürülüp orada onu bekleyen bir jetle gidecek.
Jaffa será llevado al Aeropuerto de Gatwick... donde aterrizará un avión para llevárselo.
Jaffa benimle saat 18 : 00'de ilişkiye geçmeli yoksa başka bir patlamaya mazur kalacak bugünkü bombalama yanında sönük kalacak.
Que Jaffa esté en contacto conmigo antes de las 6 de la madrugada... o Londres sufrirá otro castigo... que hará el de hoy palidecer en comparación.
Ses analizlerine göre Nagi Hassan Jaffa'nın baş yardımcısı.
El análisis de la voz confirma que es Nagi Hassán... el director ayudante de Jaffa.
Araştırmalarımıza göre bir iç hesaplaşmadan dolayı Nagi Hassan kendisi Jaffa'nın yakalanmasını planladı.
Nuestras investigaciones me hacen creer... que debido a la situación de su política interna, Nagi Hassán... planificó el secuestro de Jaffa.
... Jaffa'nın grubuna patlayıcı veren kaynakları biliyorum.
un proveedor de armas y explosivos para el grupo de Jaffa.
O zamandan beri Jaffa grubunda.
Ha estado con Jaffa desde entonces.
Basına Başkan'ın Jaffa'yı serbest bırakacağını söyle.
Haga pública la decisión del Presidente de liberar a Jaffa.
Özgürlüğün beni mutlu etti, Abu Jaffa.
Me alegro por su libertad, Abu Jaffa.
Jaffa artık özgür.
Jaffa está libre.
Jaffa özgür!
¡ Jaffa está libre!
Abu Jaffa özgür, uçağın rotasını Cezayir'e çevireyim mi?
Ahora que Abu Jaffa está libre, ¿ mando el avión a Argelia?
- Jaffa serbest bırakılmış.
- Liberaron a Jaffa.
Bilmek istiyor neden Cezayir'e dönmediklerini Jaffa serbest bırakıldığı halde.
Quiere saber... por qué no se dirigen a Argelia... ya que Jaffa está libre.
Jaffa'nın özgürlüğünden daha önemli bir iş için seçildik.
Alá nos eligió para una tarea más importante que la de liberar a Jaffa.
Amaç Abu Jaffa'rın özgürlüğü.
Íbamos a liberar a Jaffa.
Çay tabağına tercihen bir bisküvi iliştirmek mağrur bir asker edasıyla dev bir çay fincanının yanında esas duruşta beklemesi.
Colocar una Jaffa Cake ( tipo de galleta ) opcional en el platillo, como un orgulloso soldado estando de pie atentamente junto a una... taza de té gigante.
Ben bir Jaffayım.
Yo soy un Jaffa.
Çocukluğumdan beri taşıyorum.
Llevo uno desde niño, como todos los Jaffa lo hacen.
Her jaffa taşır.
Éste es el doceavo que llevo.
Bebek Goa'uld'u olgunlaşana kadar taşıma karşılığında,..... Jaffa kusursuz sağlık ve uzun yaşam kazanır.
A cambio de llevar a un infante Goa'uld hasta la madurez, un Jaffa recibe salud perfecta y una larga vida.
Prim'ta. Genç erkeğin ilk Goa'uld simbiyotunu aldığı ve... gerçek bir jaffa olduğu gün... Ondan önceki tüm diğer jaffalar gibi.
Será sometido a la ceremonia de la implantación... la Prim'ta... el día en que un joven recibe su primera simbiosis goa'uld... y se convierte en un verdadero jaffa... igual que todos los jaffas antes que él.
İlk hocam, üstad jaffa Bra'tac... Goa'uld'ların sahte tanrılar olduğunu çok iyi biliyor.
Mi primer maestro, el maestro jaffa Bra-tac... sabía muy bien que los goa'ulds son dioses falsos.
- Savaşçı jaffa sınıfı... Goa'uld gücünün bir kurumu.
- La clase guerrera jaffa... es la base del poder goa'uld.
Bildiğim en büyük Jaffa üstadı.
El maestro jaffa más grande que he conocido.
- Jaffa rahipleri. o Apophis'in amblemi.
- Sacerdotes jaffa. El emblema de Apofis.
Çok uzun bir zaman sürebilir, oğlum. Ama bir jaffa'nın hayatı uzundur.
Quizá pase mucho tiempo, hijo mío... pero la vida de un jaffa es larga.
Bir zamanlar en büyük jaffa savaşçısıydınız.
Fuiste el mejor guerrero jaffa de todos.
- Bir Jaffa kadar sağlıklı görünüyorlar.
- Se ven tan sanos como los jaffas.
Dinle, uh, cephaneliğe gidip senin jaffa silahını almalıyız.
Debemos pasar por la armería y sacar tu vara de fuego.
Jaffa silahımı geçit odasında ateşlemem için izin aldınız, değil mi?
¿ Recibieron permiso para que disparara mi arma en la sala de la Puerta?
Evet, ben de o karmaşıklığı jaffa silahlarının yaptığını söylerdim.
Diría que un buen número de varas de fuego lo hizo.
Jaffa.
Jaffa.
Jaffa, karnında bir Goa'uld çocuğu var mı?
¿ El jaffa tiene a una cría goa'uld en su vientre?
Ben bir jaffayım.
Soy un jaffa.
Jaffa içinde bir efsanedir... esas Goa'uld larvası kraliçe Goa'uld'lardan gelir.
Según una leyenda de los jaffa... la larva goa'uld original nació de la reina de los goa'ulds.
Sağlıklı olmanın ve uzun hayatın... tadını çıkaracaksın... Hathor'un ilk yeni jaffası.
Apreciarás la buena salud... y la larga vida que conlleva... ser el primer jaffa nuevo de Hator.
Bizim yeni jaffamıza zarar vereceksiniz.
Vas a lastimar a nuestro nuevo Jaffa.
Ben bir jaffa'yım.
Yo soy un Jaffa.
Denir ki, Goa'uld ilkellerden topladı, bazıları Goa'uld konukçusu oldu, diğerleri jaffa, geri kalan da köle oldu, yıldızların arasına kendilerine hizmet etmeleri ve çoğalmaları için yerleştirildiler.
Dicen que los Goa'ulds cosecharon entre los primitivos. Algunos se convirtieron en anfitriones de los Goa'uld. Otros se convirtieron en Jaffa.
Jaffa.
- Jaffa.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]