English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → español / [ J ] / Jambalaya

Jambalaya traducir español

74 traducción paralela
- Jambalaya otlarını nereden buldun?
¿ De dónde sacaste las hierbas para jambalaya en París?
Bana bir jambalaya, acısız olsun.
- Una jambalaya. - No le ponga especias.
Acılı jambalaya!
¡ Jambalaya caliente!
Bir büyük boy jambalaya lütfen.
Una Jambalaya grande, por favor.
Jambalaya!
Jambalaya.
Ayrıca jambalaya'ya asla yeterli acı biber koymuyordu.
Además, no le pone bastante pimienta a la jambalaya.
O çok sevdiği jambalayadan pişirebilirsin.
Podrias cocinar esa jambalaya que tanto le gusta.
- Bunlar ne? - Jambalaya ile ilgili.
- ¿ A qué viene todo esto?
- İşte yemek bu.
- Jambalaya.
En kötü jambalaya yemeği yapar.
... y te hace la peor jambalaya.
Aşçılığım iyi değil ama bu jambalaya'yı dene.
No cocino bien, pero prueba este jambalaya.
Jambalaya'yı sevdin mi?
¿ No te gustó el jambalaya?
Selam marmeladım.
Hola, jambalaya.
Jambalaya, annem öğretmişti.
Jambalaya. Mi madre me enseñó.
Sanırım, çabuk hazırlanan Jambalaya çeşidi, Çünkü... Az pilav ve dondurulmuş karides kullandım.
Sólo que es una especie de Jambalaya instantánea porque he usado gambas congeladas y arroz listo al minuto.
Erkek arkadaşım ve ben hep Jambalaya yapardık.
Mi novio y yo hacíamos siempre Jambalaya.
Ya şimdi burda kalır ve Jambalaya yersin, Ya da yukarı gelip beni yersin...
Ahora puedes quedarte por ahí comiendo Jambalaya o puedes subir las escaleras y comerme mi culo.
Akşamdan, Jambalaya.
Jambalaya. De anoche.
Bu tıpkı lvy'nin bize pişirdiği etli pilav gibi kokuyor.
Esta comida huele como el jambalaya de Ivy.
Bir saat içinde, jambalayayı beraber pişiricez.
# En una hora cocinaremos la jambalaya juntos.
Hey, bu balık jambalaya yapmak için bile bayat görünüyor.
Este pescado está demasiado podrido hasta para preparar croquetas.
Bilmemneyle servis edilen, az pişmiş somon balığı.
Tenemos un salmón Cajun, ligeramente ahumado servido con un poco de Jambalaya.
Babagannuc.
Jambalaya.
- Bu jambalaya.
- Es una nueva receta.
Konuyu değiştir. Efendim, siz ve Enid pazar günü evimde vereceğim ev yapımı jambonlu karides partime gelirseniz onur duyarım.
Señor, me encantaría que usted y Enid vinieran a casa el domingo a comer jambalaya casera.
Sence o kadar yaşlı mıyım?
- Jambalaya.
Kaç yaşında olduğumu sanıyorsun?
¿ Cuántos años cree que tengo? ¡ Jambalaya!
Tamam. Parola "Jambalaya".
Vale, la contraseña es "jambalaya".
Sen onları oyalayacaksın.
Tú les entretienes y yo digo "jambalaya".
Ben "Jambalaya" diyince Sam karavanın arkasından fırlayıp onları kasetin içine çekecek, bu kadar.
Sam sale rápido de detrás de la furgoneta, y les aspira con el casete, eso es todo.
- Neden benim kızımla bu kadar ilgilisin? - Jambalaya!
¿ Por qué estáis tan interesados en mi mujer?
- Jambalaya!
- ¡ Jambalaya!
- Jambalaya!
- ¡ J-jambalaya!
- Jambalaya!
- Jambalaya!
Ödüllü pirinç yemeğime ne demişti biliyor musunuz?
¿ Sabe cómo llamó a mi jambalaya ganadora de premios?
Şimdi söyleyin, hayatınızda yediğiniz en iyi pirinç yemeği değil mi?
Ahora, ¿ Díganme si esta no es la mejor jambalaya que han probado en sus vidas?
"Cape Cod" Cartner Scotty "Scotch and soda" Sonnenberg Paul "Putting-on-the-Rich" Richardson Jackie "Jambalaya" Jackson Paul "Poodle" Johnson Marky "Pit Bull" Phillips, Ollie "Octopus" Givens John "Cranky" Olinger Sammy "Sloppy Seconds" Woods, Jeremiah "Crusher" Adams Howie "Gringo" Givens Adam "Lazy" Greenwood...
"Cabo Bacalao" Cartner Scotty "Scotch y Gaseosa" Sonenberke, Paul "Bonita Ropa" Jackie "Jambalaya" Jackson Paul "Caniche" Johnson Marky "Pit Bull" Phillips, Ollie "Pulpo" Givens John "Malhumorado" Olinger Sammy "Segundo Plato" Woods, Jeremiah "Machacador" Adams Howie "Gringo" Givens Adam "Holgazán" Greenwood...
Bir süre New Orleans'ta yaşadım. Burası, California'daki en iyi jambalaya yapan yer.
Sí, viví un tiempo en Nueva Orleáns y ésta es la mejor jambalaya de California.
Peki sen jambalaya sever misin?
¿ Te gusta la jambalaya?
Bir jambalaya ve pilav.
Una jambalaya y un estofado.
Rapor unda Jake Jambalaya önemli bir bilgi söyleyip öldüğünü döylüyorsun.
¿ En el reporte dijiste que Jambalaya Jake tenía una información importante que darte?
Raporunda, Jake Jambalaya'nın önemli bir bilgi verip öldüğünü söylüyorsun.
¿ En el reporte dijiste que Jambalaya Jake tenía una información importante que darte?
Ben sadece şu şu karideslerden yarın için alacağım. Jambalaya ile kahvaltı, anlarsın ya.
Voy a... envolver algunos camarones para mañana.
Sen doğurur doğurmaz büyük bir ziyafet vereceğini söylememi istedi.
Me pidió que te dijera que en cuanto te den el alta nos va a dar un banquete de jambalaya.
Jambalaya, gumbo. Hepsi olacak.
Paella de Luisiana, sopa de quingombó, de todo.
Sağol
Jambalaya.
Profesör Longhair çalmak isterdim ama kemanla gitmiyor.
Me encanta el Profesor pero no va tan bien con el violín. Jambalaya.
Sana, organik jambalaya getirdim.
Traje una sopa orgánica.
Dinle, Al, sana yalan söylememin tek sebebi jambalayalarının hayatımda yediğim en iğrenç şey olduğunu söyleyecek kadar yürekli olmamam.
Escucha, Al, te mentí porque no tuve el valor de decirte que tu jambalaya es la cosa más asquerosa que he probado en mi vida.
Sizi izlemeyi çok isterdim inekler. Ama, daha fazla jambalaya pişirmek zorundayım.
Bueno, desearía poder veros frikis, pero tengo que hacer más jambalaya.
Jambalaya.
La haré como Gatemouth.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]